La nuova bionica che ci permette di correre, scalare e ballare
-
0:01 - 0:04Osservando profondamente la natura
-
0:04 - 0:07attraverso la lente di ingrandimento della scienza,
-
0:07 - 0:09i designer estraggono principi,
-
0:09 - 0:11processi e materiali
-
0:11 - 0:15che formano le basi
della metodologia del design, -
0:15 - 0:18da concetti sintetici che assomigliano
-
0:18 - 0:20a materiali biologici
-
0:20 - 0:24a metodi di calcolo che
simulano processi neurali, -
0:24 - 0:27la natura guida il design.
-
0:27 - 0:30Il design a sua volta guida la natura.
-
0:30 - 0:32Nel regno della genetica,
della medicina rigenerativa -
0:32 - 0:34e della biologia sintetica,
-
0:34 - 0:36i designer stanno sviluppando tecnologie
-
0:36 - 0:41non previste o anticipate dalla natura.
-
0:41 - 0:45La bionica esplora l'interazione
-
0:45 - 0:47tra biologia e design.
-
0:47 - 0:51Come potete vedere,
le mia gambe sono bioniche. -
0:51 - 0:54Oggi vi racconterò storie
-
0:54 - 0:57di integrazione tra uomo e bionica,
-
0:57 - 0:59come componenti elettromeccanici
collegati al corpo -
0:59 - 1:02e impiantati nel corpo
-
1:02 - 1:04stanno cominciando
a colmare il divario -
1:04 - 1:07tra disabilità e abilità,
-
1:07 - 1:10tra limiti umani
-
1:10 - 1:12e potenziale umano.
-
1:12 - 1:16La bionica ha definito la mia fisicità.
-
1:16 - 1:19Nel 1982, mi hanno amputato
entrambe le gambe -
1:19 - 1:21a causa di un danno
da congelamento dei tessuti -
1:21 - 1:24accaduto durante un incidente alpinistico.
-
1:24 - 1:26All'epoca, non vedevo il mio corpo
-
1:26 - 1:28come rotto.
-
1:28 - 1:31Ragionavo che un essere umano
-
1:31 - 1:33non può mai rompersi.
-
1:33 - 1:36La tecnologia è rotta.
-
1:36 - 1:39La tecnologia è inadeguata.
-
1:39 - 1:42Questa semplice ma potente idea
-
1:42 - 1:44è stata una chiamata alle armi
-
1:44 - 1:46per migliorare la tecnologia
-
1:46 - 1:49per l'eliminazione della mia disabilità
-
1:49 - 1:52e di conseguenza la disabilità degli altri.
-
1:52 - 1:55Iniziai con sviluppare arti speciali
-
1:55 - 1:57che mi consentirono di ritornare
-
1:57 - 1:59al mondo verticale della scalata
su roccia e su ghiaccio. -
1:59 - 2:02Mi resi conto velocemente
che la parte artificiale del mio corpo -
2:02 - 2:04era malleabile,
-
2:04 - 2:08in grado di prendere qualunque forma,
qualunque funzione, -
2:08 - 2:11una tabula rasa attraverso cui creare
-
2:11 - 2:15strutture che potessero estendere
-
2:15 - 2:17le funzionalità biologiche.
-
2:17 - 2:19Resi regolabile la mia altezza.
-
2:19 - 2:21Potevo essere appena 1,50 m
o alto tanto quanto volevo. -
2:21 - 2:24(Risate)
-
2:24 - 2:27Quindi, quando mi sentivo giù,
-
2:27 - 2:31insicuro, mi aumentavo l'altezza,
-
2:31 - 2:33invece quando mi sentivo
sicuro e tranquillo, -
2:33 - 2:35mi abbassavo un po' l'altezza
-
2:35 - 2:37tanto per dare una chance
alla concorrenza. -
2:37 - 2:41(Risate)
(Applausi) -
2:41 - 2:43Piedi stretti e incuneati
mi permettevano di scalare -
2:43 - 2:45ripide fenditure rocciose
-
2:45 - 2:47in cui il piede umano
non poteva penetrare, -
2:47 - 2:49e piedi chiodati
mi permettevano di scalare -
2:49 - 2:51muri di ghiaccio verticali
-
2:51 - 2:55senza mai affaticare
i muscoli delle gambe. -
2:55 - 2:58Attraverso l'innovazione tecnologica,
-
2:58 - 3:00sono tornato al mio sport,
migliore e più forte. -
3:00 - 3:03La tecnologia aveva eliminato la mia disabilità
-
3:03 - 3:05e mi aveva concesso
nuove abilità di scalatore. -
3:05 - 3:07Da giovane, mi immaginavo un futuro
-
3:07 - 3:09in cui la tecnologia avanzata
-
3:09 - 3:11avrebbe liberato il mondo dalle disabilità,
-
3:11 - 3:13un mondo in cui gli impianti neurali
avrebbero permesso -
3:13 - 3:15ai non vedenti di vedere,
-
3:15 - 3:17un mondo in cui i disabili
avrebbero potuto camminare -
3:17 - 3:20attraverso degli esoscheletri.
-
3:20 - 3:23Purtroppo, a causa di carenze tecnologiche
-
3:23 - 3:25la disabilità nel mondo è dilagante.
-
3:25 - 3:28A quest'uomo mancano tre arti.
-
3:28 - 3:30A testimonianza dell'attuale tecnologia,
-
3:30 - 3:32non è in sedia a rotelle,
-
3:32 - 3:35ma dobbiamo darci da fare in bionica
-
3:35 - 3:38per permettere un giorno
la totale riabilitazione -
3:38 - 3:41di una persona
con questo livello di lesioni. -
3:41 - 3:44Al MIT Media Lab abbiamo istituito
-
3:44 - 3:45un centro per la bionica estrema.
-
3:45 - 3:47La missione del centro
-
3:47 - 3:50è di sviluppare scienze di base
-
3:50 - 3:53e capacità tecnologiche
che permetteranno -
3:53 - 3:55la biomeccatronica e la riparazione
rigenerativa di essere umani -
3:55 - 3:57in un ampio spettro
-
3:57 - 4:01di disabilità del corpo e della mente.
-
4:01 - 4:04Oggi vi racconterò
come funzionano le mie gambe, -
4:04 - 4:05come operano,
-
4:05 - 4:09come tipico esempio per questo centro.
-
4:09 - 4:11Ieri sera mi sono assicurato
di radermi le gambe, -
4:11 - 4:14perché sapevo che le avrei mostrate.
-
4:14 - 4:17La bionica comporta l'ingegnerizzazione
di interfacce estreme. -
4:17 - 4:20Ci sono tre interfacce estreme
nei miei arti bionici: -
4:20 - 4:23meccanica, come i miei arti sono attaccati
-
4:23 - 4:25al mio corpo biologico;
-
4:25 - 4:28dinamica, come si muovono
come carne e ossa; -
4:28 - 4:29e elettrica, come comunicano
-
4:29 - 4:31con il mio sistema nervoso.
-
4:31 - 4:34Comincerò con l'interfaccia meccanica.
-
4:34 - 4:37Nell'area del design, ancora non capiamo
-
4:37 - 4:41come collegare meccanicamente
apparecchi al corpo. -
4:41 - 4:44Trovo straordinario che al giorno d'oggi,
-
4:44 - 4:46una delle tecnologie più antiche e mature
-
4:46 - 4:49della storia umana, la scarpa,
-
4:49 - 4:51ancora ci faccia venire le vesciche.
-
4:51 - 4:52Com'è possibile?
-
4:52 - 4:56Non abbiamo idea di come
attaccare cose al nostro corpo. -
4:56 - 4:59Questo è il design squisitamente lirico
-
4:59 - 5:02della Professoressa Neri Oxman
al MIT Media Lab, -
5:02 - 5:05che rappresenta impedenze esoscheletriche
spazialmente variabili -
5:05 - 5:07mostrate qui per variazione di colore
-
5:07 - 5:09in questo modello stampato in 3D.
-
5:09 - 5:11Immaginate un futuro in cui i vestiti
-
5:11 - 5:14sono rigidi e morbidi
-
5:14 - 5:18a seconda della necessità,
per un supporto e una flessibilità ottimale, -
5:18 - 5:20senza mai provocare alcun disagio.
-
5:20 - 5:23I miei arti bionici sono collegati
al mio corpo biologico -
5:23 - 5:25attraverso pelle sintetica
-
5:25 - 5:27con variazioni di rigidità
-
5:27 - 5:32che rispecchiano la biomeccanica
dei miei tessuti sottostanti. -
5:32 - 5:33Per ottenere questo rispecchiamento
-
5:33 - 5:35abbiamo prima sviluppato
un modello matematico -
5:35 - 5:37del mio arto biologico.
-
5:37 - 5:40A tale scopo, abbiamo usato tecniche
di imaging come la risonanza magnetica -
5:40 - 5:42per guardare dentro il mio corpo
-
5:42 - 5:44e scoprire le geometrie e le posizioni
-
5:44 - 5:46di vari tessuti.
-
5:46 - 5:47Abbiamo anche preso strumenti robotici.
-
5:47 - 5:50Questo è un attuatore a 14 motori
-
5:50 - 5:53che gira attorno all'arto biologico.
-
5:53 - 5:55L'attuatore si avvicina,
trova la superficie dell'arto, -
5:55 - 5:58ne misura la forma in assenza di carico
-
5:58 - 5:59e poi spinge sui tessuti
-
5:59 - 6:01per misurare la cedevolezza dei tessuti
-
6:01 - 6:03in ogni punto anatomico.
-
6:03 - 6:06Queste immagini e questi
dati robotici vengono combinati -
6:06 - 6:07per costruire una descrizione matematica
-
6:07 - 6:09del mio arto biologico, che vedete a sinistra.
-
6:09 - 6:11Vedete una serie di punti, o nodi.
-
6:11 - 6:14Ad ogni nodo, un colore rappresenta
la cedevolezza del tessuto. -
6:14 - 6:16Facciamo poi una trasformazione matematica
-
6:16 - 6:18per progettare la pelle sintetica
-
6:18 - 6:20che vedete a sinistra
-
6:20 - 6:22e abbiamo scoperto
che l'ottimalità si ottiene -
6:22 - 6:25con una pelle sintetica morbida
dove il corpo è rigido, -
6:25 - 6:29ed una pelle sintetica rigida
dove il corpo è morbido, -
6:29 - 6:30e questo rispecchiamento si realizza
-
6:30 - 6:32in tutti i gradi di cedevolezza dei tessuti.
-
6:32 - 6:34Con questa struttura
-
6:34 - 6:35abbiamo prodotto arti bionici
-
6:35 - 6:39che sono i più comodi
che io abbia mai portato. -
6:39 - 6:41Chiaramente in futuro,
-
6:41 - 6:44i nostri vestiti, le nostre scarpe,
i nostri tutori ortopedici, -
6:44 - 6:46le nostre protesi
non saranno più progettate -
6:46 - 6:49e prodotte usando strategie artigianali,
-
6:49 - 6:52ma strutture quantitative
basate sui dati. -
6:52 - 6:54In quel futuro, le scarpe
-
6:54 - 6:57non ci daranno più vesciche.
-
6:57 - 7:00Stiamo anche incorporando
materiali sensibili e intelligenti -
7:00 - 7:01nella pelle sintetica.
-
7:01 - 7:03Questo è un materiale
-
7:03 - 7:06sviluppato da SRI International,
in California. -
7:06 - 7:09Sotto effetto elettrostatico,
cambia rigidità. -
7:09 - 7:13Quindi con zero voltaggio,
il materiale è cedevole. -
7:13 - 7:14È floscio come la carta.
-
7:14 - 7:16Poi si schiaccia il pulsante,
viene applicato un voltaggio -
7:16 - 7:20e diventa rigido come un asse.
-
7:22 - 7:24Incorporiamo questo materiale
nella pelle sintetica -
7:24 - 7:27che collega il mio arto bionico
al mio corpo biologico. -
7:27 - 7:29Quando cammino qui,
-
7:29 - 7:30non c'è voltaggio.
-
7:30 - 7:32L'interfaccia è morbida e cedevole.
-
7:32 - 7:34Si preme il pulsante,
viene applicato il voltaggio, -
7:34 - 7:35e si indurisce,
-
7:35 - 7:37dandomi una maggiore manovrabilità
-
7:37 - 7:39dell'arto bionico.
-
7:39 - 7:41Costruiamo anche esoscheletri.
-
7:41 - 7:44Questo esoscheletro
diventa rigido e morbido -
7:44 - 7:46proprio nelle aree giuste
del ciclo della corsa -
7:46 - 7:48per proteggere le articolazioni biologiche
-
7:48 - 7:51da forti impatti e degradazione.
-
7:51 - 7:53In futuro indosseremo tutti
degli esoscheletri -
7:53 - 7:57durante attività comuni come la corsa.
-
7:57 - 7:58Poi, l'interfaccia dinamica.
-
7:58 - 8:01Come fanno i miei arti bionici
a muoversi come carne e ossa? -
8:01 - 8:04Nel mio laboratorio al MIT,
studiamo come gli esseri umani -
8:04 - 8:07fisiologicamente normali stanno eretti,
camminano e corrono. -
8:07 - 8:09Cosa fanno i muscoli,
-
8:09 - 8:11e come vengono controllati
dalla spina dorsale? -
8:11 - 8:14Questa scienza di base motiva
quello che costruiamo. -
8:14 - 8:16Costruiamo caviglie, ginocchia
e anche bioniche. -
8:16 - 8:19Costruiamo parti del corpo da zero.
-
8:19 - 8:23Gli arti bionici che indosso
sono chiamati BiOMs. -
8:23 - 8:27Quasi 1000 pazienti li hanno ricevuti,
-
8:27 - 8:30400 dei quali erano soldati americani
feriti di guerra. -
8:30 - 8:33Come funziona? Al contatto tallone,
sotto controllo del computer, -
8:33 - 8:35il sistema controlla la rigidità
-
8:35 - 8:38per attenuare l'impatto dell'arto
che colpisce il suolo. -
8:38 - 8:40Poi, a pieno appoggio,
l'arto bionico produce -
8:40 - 8:43forze e momenti elevati
per sollevare la persona -
8:43 - 8:45e consentire il passo,
-
8:45 - 8:49paragonabili a come funzionano i muscoli
nella zona del polpaccio. -
8:49 - 8:51La propulsione bionica è clinicamente
-
8:51 - 8:53molto importante per i pazienti.
-
8:53 - 8:54A sinistra vedete il dispositivo bionico
-
8:54 - 8:56portato da una donna --
-
8:56 - 8:59a destra un dispositivo passivo
portato dalla stessa donna -
8:59 - 9:01che non riesce ad imitare
le normali funzioni muscolari -- -
9:01 - 9:04permettendole di fare una cosa
-
9:04 - 9:05che tutti dovrebbero
essere in grado di fare, -
9:05 - 9:07salire e scendere le scale di casa.
-
9:07 - 9:11La bionica consente anche
straordinarie imprese atletiche. -
9:11 - 9:16Ecco un uomo che corre
su per un sentiero roccioso. -
9:16 - 9:18Questo è Steve Martin, non l'attore,
-
9:18 - 9:22che ha perso le gambe
nello scoppio di una bomba in Afghanistan. -
9:22 - 9:25Stiamo anche costruendo
strutture esoscheletriche -
9:25 - 9:27utilizzando gli stessi principi
-
9:27 - 9:30che avvolgono un arto biologico.
-
9:30 - 9:33Quest'uomo non ha
-
9:33 - 9:36nessun problema alle gambe,
nessuna disabilità. -
9:36 - 9:37È fisiologicamente normale,
-
9:37 - 9:40quindi questi esoscheletri applicano
-
9:40 - 9:42forze e momenti meccanici
simili a quelle dei muscoli -
9:42 - 9:44in modo che i suoi propri muscoli
non debbano applicare -
9:44 - 9:47quelle forze e quei momenti.
-
9:47 - 9:50Questo è il primo esoscheletro della storia
-
9:50 - 9:52che effettivamente accresce
l'andatura umana. -
9:52 - 9:55Riduce in maniera significativa
i costi metabolici. -
9:55 - 9:58Questo accrescimento è così significativo
-
9:58 - 10:00che quando una persona sana e normale
-
10:00 - 10:01indossa il dispositivo per 40 minuti
-
10:01 - 10:03e poi se lo toglie,
-
10:03 - 10:05le gambe biologiche
-
10:05 - 10:08sembrano ridicolmente pesanti e goffe.
-
10:08 - 10:10Stiamo entrando in un'era in cui
-
10:10 - 10:11le macchine attaccate ai nostri corpi
-
10:11 - 10:13ci renderanno più forti, più veloci
-
10:13 - 10:15e più efficienti.
-
10:15 - 10:17Passiamo all'interfaccia elettrica:
-
10:17 - 10:19come comunicano i miei arti bionici
-
10:19 - 10:20con il mio sistema nervoso?
-
10:20 - 10:23Attraverso il mio arto residuo
ci sono elettrodi -
10:23 - 10:25che misurano gli impulsi elettrici
dei miei muscoli. -
10:25 - 10:27Questi vengono comunicati all'arto bionico,
-
10:27 - 10:30così che quando penso
di muovere il mio arto fantasma, -
10:30 - 10:34il robot rileva questo desiderio di movimento.
-
10:34 - 10:35Questo diagramma mostra in sostanza
-
10:35 - 10:38come viene controllato l'arto bionico,
-
10:38 - 10:41quindi modelliamo l'arto biologico mancante,
-
10:41 - 10:44e abbiamo scoperto
che tipo di riflesso si verifica, -
10:44 - 10:45come i riflessi della spina dorsale
-
10:45 - 10:47controllano i muscoli,
-
10:47 - 10:50e quella capacità è incorporata
-
10:50 - 10:53nei chip dell'arto bionico.
-
10:53 - 10:55Successivamente abbiamo modulato
-
10:55 - 10:57la sensibilità del riflesso,
-
10:57 - 10:59il modello di riflesso spinale,
-
10:59 - 11:00con il segnale neurale,
-
11:00 - 11:04in modo che quando rilasso i muscoli
nel mio arto residuo, -
11:04 - 11:06ricevo pochissima forza e momento,
-
11:06 - 11:08ma più attivo i muscoli,
-
11:08 - 11:09più momento ricevo,
-
11:09 - 11:12e posso anche correre.
-
11:12 - 11:13E questa è stata la prima dimostrazione
-
11:13 - 11:17di un'andatura di corsa
sotto controllo neurale. -
11:17 - 11:18È fantastico.
-
11:18 - 11:22(Applausi)
-
11:24 - 11:26Vogliamo fare un ulteriore passo in avanti.
-
11:26 - 11:28In effetti, vogliamo chiudere il cerchio
-
11:28 - 11:32tra l'arto umano e quello bionico esterno.
-
11:32 - 11:34Stiamo facendo esperimenti
per far ricrescere -
11:34 - 11:36nervi troncati,
-
11:36 - 11:38attraverso raggi a microchannel.
-
11:38 - 11:40Dall'altro lato del canale,
-
11:40 - 11:42il nervo si attacca alle cellule,
-
11:42 - 11:45alle cellule cutanee e muscolari.
-
11:45 - 11:47Nei canali motore possiamo sentire
-
11:47 - 11:49come la persona desidera muoversi.
-
11:49 - 11:52Questo può essere inoltrato
wireless all'arto bionico, -
11:52 - 11:54poi i sensori dell'arto bionico
-
11:54 - 11:57possono essere convertiti in stimoli
-
11:57 - 12:00in canali adiacenti, canali sensoriali.
-
12:00 - 12:02Quando questo sarà completamente sviluppato
-
12:02 - 12:04e idoneo all'uso umano,
-
12:04 - 12:07persone come me non solo avranno
-
12:07 - 12:10arti sintetici che si muovono
come carne e ossa, -
12:10 - 12:14ma che davvero vengono percepiti
come carne e ossa. -
12:14 - 12:16Questo video mostra Lisa Mallette
-
12:16 - 12:19poco dopo l'installazione
di due arti bionici. -
12:19 - 12:21Certo, la bionica fa
-
12:21 - 12:23una grande differenza
nella vita delle persone. -
12:23 - 12:27(Video) Lisa Mallette: Oh mio Dio.
-
12:27 - 12:32Oh mio Dio, non ci posso credere.
-
12:32 - 12:36È come avere una gamba vera.
-
12:36 - 12:38Ora, non cominciare a correre.
-
12:38 - 12:40Uomo: Ora girati,
-
12:40 - 12:41e fai la stessa cosa camminando.
-
12:41 - 12:43Cammina, passa dai talloni alle punte,
-
12:43 - 12:45come se stessi camminando in piano.
-
12:45 - 12:48Cerca di fare la salita.
-
12:49 - 12:52LM: Oh mio Dio.
-
12:52 - 12:53Uomo: Ti spinge in su?
-
12:53 - 12:58LM: Sì! Non sto neanche -- è indescrivibile.
-
12:58 - 13:01Uomo: Ti spinge in su senza problemi.
-
13:01 - 13:03Hugh Herr: La settimana prossima
vado a visitare il centro -- -
13:03 - 13:07(Applausi)
Grazie, grazie. -
13:07 - 13:10Grazie. La settimana prossima
vado a visitare -
13:10 - 13:13il Center for Medicare and Medicaid Services,
-
13:13 - 13:15e cercherò di convincere il CMS
-
13:15 - 13:18ad assegnare un sistema di codificazione
e fatturazione appropriato, -
13:18 - 13:20in modo che questa tecnologia
possa essere messa a disposizione -
13:20 - 13:22dei pazienti che ne hanno bisogno.
-
13:22 - 13:28Grazie.
(Applausi) -
13:28 - 13:30Non è cosa molto nota, ma
-
13:30 - 13:32più di metà della popolazione mondiale
-
13:32 - 13:34soffre di una qualche forma di malattia
-
13:34 - 13:36cognitiva, emotiva, sensoriale o motoria,
-
13:36 - 13:38e a causa di una tecnologia carente,
-
13:38 - 13:41troppo spesso, le malattie
risultano in disabilità -
13:41 - 13:43e una peggiore qualità di vita.
-
13:43 - 13:45Livelli base di funzionamento fisiologico
-
13:45 - 13:48dovrebbero far parte
dei diritti dell'uomo. -
13:48 - 13:50Tutti dovrebbero avere il diritto
-
13:50 - 13:52di vivere una vita senza disabilità
-
13:52 - 13:54se lo vogliono --
-
13:54 - 13:57il diritto di vivere una vita
senza depressione grave, -
13:57 - 13:58il diritto di vedere una persona cara
-
13:58 - 14:00nel caso di persone non vedenti,
-
14:00 - 14:02o il diritto di camminare o ballare,
-
14:02 - 14:04nel caso di paralisi
-
14:04 - 14:05o amputazione.
-
14:05 - 14:09Come società, possiamo realizzare
questi diritti umani -
14:09 - 14:11se accettiamo il principio
-
14:11 - 14:15secondo il quale gli esseri
umani non sono disabili. -
14:15 - 14:18Una persona non può mai essere spezzata.
-
14:18 - 14:21Il nostro ambiente costruito,
le nostre tecnologie, -
14:21 - 14:23sono rotte e disabili.
-
14:23 - 14:26Noi non siamo obbligati
ad accettare i nostri limiti, -
14:26 - 14:28ma possiamo superare le disabilità
-
14:28 - 14:30attraverso l'innovazione tecnologica.
-
14:30 - 14:32Certo, attraverso progressi fondamentali
-
14:32 - 14:34della bionica in questo secolo,
-
14:34 - 14:36definiremo le basi tecnologiche
-
14:36 - 14:38per un'esperienza umana migliore
-
14:38 - 14:41e porremo fine alla disabilità.
-
14:41 - 14:43Vorrei concludere con un'altra storia,
-
14:43 - 14:45una bella storia,
-
14:45 - 14:48la storia di Adrianne Haslet-Davis.
-
14:48 - 14:50Adrianne ha perso la gamba sinistra
-
14:50 - 14:53nell'attacco terroristico di Boston.
-
14:53 - 14:54Ho incontrato Adrianne quando
è stata scattata questa foto -
14:54 - 14:57al Spaulding Rehabilitation Hospital.
-
14:57 - 14:59Adrianne è una ballerina da sala.
-
14:59 - 15:02Adrianne respira e vive la danza.
-
15:02 - 15:04È il suo mezzo di espressione.
È la sua forma d'arte. -
15:04 - 15:07Naturalmente, quando ha perso l'arto
-
15:07 - 15:08nell'attacco terroristico di Boston,
-
15:08 - 15:11voleva tornare sulla pista da ballo.
-
15:11 - 15:14Dopo averla conosciuta
e tornando a casa in macchina, -
15:14 - 15:17ho pensato, sono un professore dell'MIT.
-
15:17 - 15:19Ho delle risorse. Costruiamole un arto bionico
-
15:19 - 15:23per permetterle di tornare
alla sua vita di ballerina. -
15:23 - 15:25Ho messo insieme scienziati dell'MIT
-
15:25 - 15:28esperti in protesi, robotica,
apprendimento automatico -
15:28 - 15:29e biomeccanica,
-
15:29 - 15:32e in 200 giorni di ricerca
-
15:32 - 15:33abbiamo studiato danza.
-
15:33 - 15:37Abbiamo fatto venire
ballerini con arti biologici, -
15:37 - 15:40e abbiamo studiato come si muovono,
-
15:40 - 15:43che tipi di forza applicano
sulla pista da ballo, -
15:43 - 15:45abbiamo preso quei dati
-
15:45 - 15:49e formulato i principi
fondamentali della danza, -
15:49 - 15:50una capacità riflessiva di danza,
-
15:50 - 15:52e abbiamo incorporato quell'intelligenza
-
15:52 - 15:54nell'arto bionico.
-
15:54 - 15:56Bionica non significa solo
-
15:56 - 15:57rendere le persone più forti e più veloci.
-
15:57 - 16:00La nostra espressione, la nostra umanità
-
16:00 - 16:03può essere incorporata
nell'elettromeccanica. -
16:03 - 16:06Sono passati 3,5 secondi
-
16:06 - 16:08tra l'esplosione delle bombe
-
16:08 - 16:09nell'attacco terroristico di Boston.
-
16:09 - 16:12In 3,5 secondi, i criminali e codardi
-
16:12 - 16:15hanno portato via Adrianne
dalla pista da ballo. -
16:15 - 16:18In 200 giorni, ce l'abbiamo rimessa.
-
16:18 - 16:21Non ci faremo intimidire, buttare giù,
-
16:21 - 16:23ridurre, conquistare o fermare
-
16:23 - 16:25da atti di violenza.
-
16:25 - 16:29(Applausi)
-
16:33 - 16:35Signore e signori, vi presento
-
16:35 - 16:37Adrianne Haslet-Davis,
-
16:37 - 16:40la sua prima esibizione
dopo l'attacco. -
16:40 - 16:43Balla con Christian Lightner.
-
16:43 - 16:49(Applausi)
-
16:54 - 17:01(Musica: "Ring My Bell" interpretata da Enrique Iglesias)
-
17:39 - 17:46(Applausi)
-
18:10 - 18:11Signore e signori,
-
18:11 - 18:13i membri del team di ricerca,
-
18:13 - 18:17Elliott Rouse e Nathan Villagaray-Carski.
-
18:18 - 18:20Elliott e Nathan.
-
18:20 - 18:27(Applausi)
- Title:
- La nuova bionica che ci permette di correre, scalare e ballare
- Speaker:
- Hugh Herr
- Description:
-
Hugh Herr sta costruendo la prossima generazione di arti bionici, protesi robotiche ispirate dal design della natura. Herr ha perso entrambe le gambe in un incidente alpinistico 30 anni fa; ora, come leader del gruppo di biomecatronica dell'MIT Media Lab, mostra la sua incredibile tecnologia in un intervento sia tecnico che profondamente personale, con l'aiuto della ballerina da sala Adrianne Haslet-Davis che ha perso la gamba sinistra nell'attentato terroristico alla maratona di Boston, e si esibisce per la prima volta sul palco di TED.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:00
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Laura Pasquale edited Italian subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Laura Pasquale edited Italian subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance | ||
Laura Pasquale accepted Italian subtitles for The new bionics that let us run, climb and dance |
Laura Pasquale
3:27:67 "As a testimony to current technology..." = a testimonianza (delle possibilità) della tecnologia attuale...
3:43:71 forse preferirei mettere il nome vero e proprio del centro, come nell'inglese originale ("il Center for Extreme Bionics"), visto che comunque le tre parole sono facilmente comprensibili anche a chi è di madrelingua italiana.
5:59.22 "tissue compliance" > in biomeccanica, il termine "compliance" viene comunemente usato (nell'inglese originale) anche in Italia. Credo che "adattamento dei tessuti" sia ambiguo e riduttivo, e suggerirei di usare il termine italiano "cedevolezza", che viene usato nella letteratura scientifica in alternativa all'inglese "compliance".
6:40.77 "our braces" > "braces" non vuole esclusivamente dire apparecchi ortodontici, ma anche tutori di supporto ortopedico, come ginocchiere, cavigliere, gomitiere, polsiere ecc. Quindi in questo contesto userei "tutori ortopedici" (for disambiguation).
8:23.04 "They've been fitted to nearly 1,000 patients" > il termine fitted non vuol dire "impiantato", bensì fatto su misura. Poi c'è anche da dire che questi arti bionici sono removibili (quindi non sono "impiantati").
8:38.11 "at mid-stance" > non "a metà distanza", ma "a pieno appoggio". Vedi anche: http://www.my-personaltrainer.it/muscoli-corsa-cammino.htm
8:55.93 "on the right" > "a destra".
9:26.92 "that wrap around a biological limb" > "che avvolgono un arto biologico" (non bionico).
10:58.51 c'è una differenza tra neural e neurological (neurale e neurologico): neural relates to nerves, while neurological relates to the nervous system.
11:33.86 "transected nerves" > nervi troncati.
13:15.31 "appropriate code language and pricing" > in questo caso si parla di codici (e terminologia) per il "medical billing" di Medicare. Non è "linguaggio di programmazione".
13:53.72 "live life without severe depression" > depression is meant as a clinical condition, so "depressione grave o acuta."
13:56.52 "a loved one" > una persona cara.