Return to Video

La nuova bionica che ci permette di correre, scalare e ballare

  • 0:01 - 0:04
    Osservando profondamente la natura
  • 0:04 - 0:07
    attraverso la lente di ingrandimento della scienza,
  • 0:07 - 0:09
    i designer estraggono principi,
  • 0:09 - 0:11
    processi e materiali
  • 0:11 - 0:15
    che formano le basi
    della metodologia del design,
  • 0:15 - 0:18
    da concetti sintetici che assomigliano
  • 0:18 - 0:20
    a materiali biologici
  • 0:20 - 0:24
    a metodi di calcolo che
    simulano processi neurali,
  • 0:24 - 0:27
    la natura guida il design.
  • 0:27 - 0:30
    Il design a sua volta guida la natura.
  • 0:30 - 0:32
    Nel regno della genetica,
    della medicina rigenerativa
  • 0:32 - 0:34
    e della biologia sintetica,
  • 0:34 - 0:36
    i designer stanno sviluppando tecnologie
  • 0:36 - 0:41
    non previste o anticipate dalla natura.
  • 0:41 - 0:45
    La bionica esplora l'interazione
  • 0:45 - 0:47
    tra biologia e design.
  • 0:47 - 0:51
    Come potete vedere,
    le mia gambe sono bioniche.
  • 0:51 - 0:54
    Oggi vi racconterò storie
  • 0:54 - 0:57
    di integrazione tra uomo e bionica,
  • 0:57 - 0:59
    come componenti elettromeccanici
    collegati al corpo
  • 0:59 - 1:02
    e impiantati nel corpo
  • 1:02 - 1:04
    stanno cominciando
    a colmare il divario
  • 1:04 - 1:07
    tra disabilità e abilità,
  • 1:07 - 1:10
    tra limiti umani
  • 1:10 - 1:12
    e potenziale umano.
  • 1:12 - 1:16
    La bionica ha definito la mia fisicità.
  • 1:16 - 1:19
    Nel 1982, mi hanno amputato
    entrambe le gambe
  • 1:19 - 1:21
    a causa di un danno
    da congelamento dei tessuti
  • 1:21 - 1:24
    accaduto durante un incidente alpinistico.
  • 1:24 - 1:26
    All'epoca, non vedevo il mio corpo
  • 1:26 - 1:28
    come rotto.
  • 1:28 - 1:31
    Ragionavo che un essere umano
  • 1:31 - 1:33
    non può mai rompersi.
  • 1:33 - 1:36
    La tecnologia è rotta.
  • 1:36 - 1:39
    La tecnologia è inadeguata.
  • 1:39 - 1:42
    Questa semplice ma potente idea
  • 1:42 - 1:44
    è stata una chiamata alle armi
  • 1:44 - 1:46
    per migliorare la tecnologia
  • 1:46 - 1:49
    per l'eliminazione della mia disabilità
  • 1:49 - 1:52
    e di conseguenza la disabilità degli altri.
  • 1:52 - 1:55
    Iniziai con sviluppare arti speciali
  • 1:55 - 1:57
    che mi consentirono di ritornare
  • 1:57 - 1:59
    al mondo verticale della scalata
    su roccia e su ghiaccio.
  • 1:59 - 2:02
    Mi resi conto velocemente
    che la parte artificiale del mio corpo
  • 2:02 - 2:04
    era malleabile,
  • 2:04 - 2:08
    in grado di prendere qualunque forma,
    qualunque funzione,
  • 2:08 - 2:11
    una tabula rasa attraverso cui creare
  • 2:11 - 2:15
    strutture che potessero estendere
  • 2:15 - 2:17
    le funzionalità biologiche.
  • 2:17 - 2:19
    Resi regolabile la mia altezza.
  • 2:19 - 2:21
    Potevo essere appena 1,50 m
    o alto tanto quanto volevo.
  • 2:21 - 2:24
    (Risate)
  • 2:24 - 2:27
    Quindi, quando mi sentivo giù,
  • 2:27 - 2:31
    insicuro, mi aumentavo l'altezza,
  • 2:31 - 2:33
    invece quando mi sentivo
    sicuro e tranquillo,
  • 2:33 - 2:35
    mi abbassavo un po' l'altezza
  • 2:35 - 2:37
    tanto per dare una chance
    alla concorrenza.
  • 2:37 - 2:41
    (Risate)
    (Applausi)
  • 2:41 - 2:43
    Piedi stretti e incuneati
    mi permettevano di scalare
  • 2:43 - 2:45
    ripide fenditure rocciose
  • 2:45 - 2:47
    in cui il piede umano
    non poteva penetrare,
  • 2:47 - 2:49
    e piedi chiodati
    mi permettevano di scalare
  • 2:49 - 2:51
    muri di ghiaccio verticali
  • 2:51 - 2:55
    senza mai affaticare
    i muscoli delle gambe.
  • 2:55 - 2:58
    Attraverso l'innovazione tecnologica,
  • 2:58 - 3:00
    sono tornato al mio sport,
    migliore e più forte.
  • 3:00 - 3:03
    La tecnologia aveva eliminato la mia disabilità
  • 3:03 - 3:05
    e mi aveva concesso
    nuove abilità di scalatore.
  • 3:05 - 3:07
    Da giovane, mi immaginavo un futuro
  • 3:07 - 3:09
    in cui la tecnologia avanzata
  • 3:09 - 3:11
    avrebbe liberato il mondo dalle disabilità,
  • 3:11 - 3:13
    un mondo in cui gli impianti neurali
    avrebbero permesso
  • 3:13 - 3:15
    ai non vedenti di vedere,
  • 3:15 - 3:17
    un mondo in cui i disabili
    avrebbero potuto camminare
  • 3:17 - 3:20
    attraverso degli esoscheletri.
  • 3:20 - 3:23
    Purtroppo, a causa di carenze tecnologiche
  • 3:23 - 3:25
    la disabilità nel mondo è dilagante.
  • 3:25 - 3:28
    A quest'uomo mancano tre arti.
  • 3:28 - 3:30
    A testimonianza dell'attuale tecnologia,
  • 3:30 - 3:32
    non è in sedia a rotelle,
  • 3:32 - 3:35
    ma dobbiamo darci da fare in bionica
  • 3:35 - 3:38
    per permettere un giorno
    la totale riabilitazione
  • 3:38 - 3:41
    di una persona
    con questo livello di lesioni.
  • 3:41 - 3:44
    Al MIT Media Lab abbiamo istituito
  • 3:44 - 3:45
    un centro per la bionica estrema.
  • 3:45 - 3:47
    La missione del centro
  • 3:47 - 3:50
    è di sviluppare scienze di base
  • 3:50 - 3:53
    e capacità tecnologiche
    che permetteranno
  • 3:53 - 3:55
    la biomeccatronica e la riparazione
    rigenerativa di essere umani
  • 3:55 - 3:57
    in un ampio spettro
  • 3:57 - 4:01
    di disabilità del corpo e della mente.
  • 4:01 - 4:04
    Oggi vi racconterò
    come funzionano le mie gambe,
  • 4:04 - 4:05
    come operano,
  • 4:05 - 4:09
    come tipico esempio per questo centro.
  • 4:09 - 4:11
    Ieri sera mi sono assicurato
    di radermi le gambe,
  • 4:11 - 4:14
    perché sapevo che le avrei mostrate.
  • 4:14 - 4:17
    La bionica comporta l'ingegnerizzazione
    di interfacce estreme.
  • 4:17 - 4:20
    Ci sono tre interfacce estreme
    nei miei arti bionici:
  • 4:20 - 4:23
    meccanica, come i miei arti sono attaccati
  • 4:23 - 4:25
    al mio corpo biologico;
  • 4:25 - 4:28
    dinamica, come si muovono
    come carne e ossa;
  • 4:28 - 4:29
    e elettrica, come comunicano
  • 4:29 - 4:31
    con il mio sistema nervoso.
  • 4:31 - 4:34
    Comincerò con l'interfaccia meccanica.
  • 4:34 - 4:37
    Nell'area del design, ancora non capiamo
  • 4:37 - 4:41
    come collegare meccanicamente
    apparecchi al corpo.
  • 4:41 - 4:44
    Trovo straordinario che al giorno d'oggi,
  • 4:44 - 4:46
    una delle tecnologie più antiche e mature
  • 4:46 - 4:49
    della storia umana, la scarpa,
  • 4:49 - 4:51
    ancora ci faccia venire le vesciche.
  • 4:51 - 4:52
    Com'è possibile?
  • 4:52 - 4:56
    Non abbiamo idea di come
    attaccare cose al nostro corpo.
  • 4:56 - 4:59
    Questo è il design squisitamente lirico
  • 4:59 - 5:02
    della Professoressa Neri Oxman
    al MIT Media Lab,
  • 5:02 - 5:05
    che rappresenta impedenze esoscheletriche
    spazialmente variabili
  • 5:05 - 5:07
    mostrate qui per variazione di colore
  • 5:07 - 5:09
    in questo modello stampato in 3D.
  • 5:09 - 5:11
    Immaginate un futuro in cui i vestiti
  • 5:11 - 5:14
    sono rigidi e morbidi
  • 5:14 - 5:18
    a seconda della necessità,
    per un supporto e una flessibilità ottimale,
  • 5:18 - 5:20
    senza mai provocare alcun disagio.
  • 5:20 - 5:23
    I miei arti bionici sono collegati
    al mio corpo biologico
  • 5:23 - 5:25
    attraverso pelle sintetica
  • 5:25 - 5:27
    con variazioni di rigidità
  • 5:27 - 5:32
    che rispecchiano la biomeccanica
    dei miei tessuti sottostanti.
  • 5:32 - 5:33
    Per ottenere questo rispecchiamento
  • 5:33 - 5:35
    abbiamo prima sviluppato
    un modello matematico
  • 5:35 - 5:37
    del mio arto biologico.
  • 5:37 - 5:40
    A tale scopo, abbiamo usato tecniche
    di imaging come la risonanza magnetica
  • 5:40 - 5:42
    per guardare dentro il mio corpo
  • 5:42 - 5:44
    e scoprire le geometrie e le posizioni
  • 5:44 - 5:46
    di vari tessuti.
  • 5:46 - 5:47
    Abbiamo anche preso strumenti robotici.
  • 5:47 - 5:50
    Questo è un attuatore a 14 motori
  • 5:50 - 5:53
    che gira attorno all'arto biologico.
  • 5:53 - 5:55
    L'attuatore si avvicina,
    trova la superficie dell'arto,
  • 5:55 - 5:58
    ne misura la forma in assenza di carico
  • 5:58 - 5:59
    e poi spinge sui tessuti
  • 5:59 - 6:01
    per misurare la cedevolezza dei tessuti
  • 6:01 - 6:03
    in ogni punto anatomico.
  • 6:03 - 6:06
    Queste immagini e questi
    dati robotici vengono combinati
  • 6:06 - 6:07
    per costruire una descrizione matematica
  • 6:07 - 6:09
    del mio arto biologico, che vedete a sinistra.
  • 6:09 - 6:11
    Vedete una serie di punti, o nodi.
  • 6:11 - 6:14
    Ad ogni nodo, un colore rappresenta
    la cedevolezza del tessuto.
  • 6:14 - 6:16
    Facciamo poi una trasformazione matematica
  • 6:16 - 6:18
    per progettare la pelle sintetica
  • 6:18 - 6:20
    che vedete a sinistra
  • 6:20 - 6:22
    e abbiamo scoperto
    che l'ottimalità si ottiene
  • 6:22 - 6:25
    con una pelle sintetica morbida
    dove il corpo è rigido,
  • 6:25 - 6:29
    ed una pelle sintetica rigida
    dove il corpo è morbido,
  • 6:29 - 6:30
    e questo rispecchiamento si realizza
  • 6:30 - 6:32
    in tutti i gradi di cedevolezza dei tessuti.
  • 6:32 - 6:34
    Con questa struttura
  • 6:34 - 6:35
    abbiamo prodotto arti bionici
  • 6:35 - 6:39
    che sono i più comodi
    che io abbia mai portato.
  • 6:39 - 6:41
    Chiaramente in futuro,
  • 6:41 - 6:44
    i nostri vestiti, le nostre scarpe,
    i nostri tutori ortopedici,
  • 6:44 - 6:46
    le nostre protesi
    non saranno più progettate
  • 6:46 - 6:49
    e prodotte usando strategie artigianali,
  • 6:49 - 6:52
    ma strutture quantitative
    basate sui dati.
  • 6:52 - 6:54
    In quel futuro, le scarpe
  • 6:54 - 6:57
    non ci daranno più vesciche.
  • 6:57 - 7:00
    Stiamo anche incorporando
    materiali sensibili e intelligenti
  • 7:00 - 7:01
    nella pelle sintetica.
  • 7:01 - 7:03
    Questo è un materiale
  • 7:03 - 7:06
    sviluppato da SRI International,
    in California.
  • 7:06 - 7:09
    Sotto effetto elettrostatico,
    cambia rigidità.
  • 7:09 - 7:13
    Quindi con zero voltaggio,
    il materiale è cedevole.
  • 7:13 - 7:14
    È floscio come la carta.
  • 7:14 - 7:16
    Poi si schiaccia il pulsante,
    viene applicato un voltaggio
  • 7:16 - 7:20
    e diventa rigido come un asse.
  • 7:22 - 7:24
    Incorporiamo questo materiale
    nella pelle sintetica
  • 7:24 - 7:27
    che collega il mio arto bionico
    al mio corpo biologico.
  • 7:27 - 7:29
    Quando cammino qui,
  • 7:29 - 7:30
    non c'è voltaggio.
  • 7:30 - 7:32
    L'interfaccia è morbida e cedevole.
  • 7:32 - 7:34
    Si preme il pulsante,
    viene applicato il voltaggio,
  • 7:34 - 7:35
    e si indurisce,
  • 7:35 - 7:37
    dandomi una maggiore manovrabilità
  • 7:37 - 7:39
    dell'arto bionico.
  • 7:39 - 7:41
    Costruiamo anche esoscheletri.
  • 7:41 - 7:44
    Questo esoscheletro
    diventa rigido e morbido
  • 7:44 - 7:46
    proprio nelle aree giuste
    del ciclo della corsa
  • 7:46 - 7:48
    per proteggere le articolazioni biologiche
  • 7:48 - 7:51
    da forti impatti e degradazione.
  • 7:51 - 7:53
    In futuro indosseremo tutti
    degli esoscheletri
  • 7:53 - 7:57
    durante attività comuni come la corsa.
  • 7:57 - 7:58
    Poi, l'interfaccia dinamica.
  • 7:58 - 8:01
    Come fanno i miei arti bionici
    a muoversi come carne e ossa?
  • 8:01 - 8:04
    Nel mio laboratorio al MIT,
    studiamo come gli esseri umani
  • 8:04 - 8:07
    fisiologicamente normali stanno eretti,
    camminano e corrono.
  • 8:07 - 8:09
    Cosa fanno i muscoli,
  • 8:09 - 8:11
    e come vengono controllati
    dalla spina dorsale?
  • 8:11 - 8:14
    Questa scienza di base motiva
    quello che costruiamo.
  • 8:14 - 8:16
    Costruiamo caviglie, ginocchia
    e anche bioniche.
  • 8:16 - 8:19
    Costruiamo parti del corpo da zero.
  • 8:19 - 8:23
    Gli arti bionici che indosso
    sono chiamati BiOMs.
  • 8:23 - 8:27
    Quasi 1000 pazienti li hanno ricevuti,
  • 8:27 - 8:30
    400 dei quali erano soldati americani
    feriti di guerra.
  • 8:30 - 8:33
    Come funziona? Al contatto tallone,
    sotto controllo del computer,
  • 8:33 - 8:35
    il sistema controlla la rigidità
  • 8:35 - 8:38
    per attenuare l'impatto dell'arto
    che colpisce il suolo.
  • 8:38 - 8:40
    Poi, a pieno appoggio,
    l'arto bionico produce
  • 8:40 - 8:43
    forze e momenti elevati
    per sollevare la persona
  • 8:43 - 8:45
    e consentire il passo,
  • 8:45 - 8:49
    paragonabili a come funzionano i muscoli
    nella zona del polpaccio.
  • 8:49 - 8:51
    La propulsione bionica è clinicamente
  • 8:51 - 8:53
    molto importante per i pazienti.
  • 8:53 - 8:54
    A sinistra vedete il dispositivo bionico
  • 8:54 - 8:56
    portato da una donna --
  • 8:56 - 8:59
    a destra un dispositivo passivo
    portato dalla stessa donna
  • 8:59 - 9:01
    che non riesce ad imitare
    le normali funzioni muscolari --
  • 9:01 - 9:04
    permettendole di fare una cosa
  • 9:04 - 9:05
    che tutti dovrebbero
    essere in grado di fare,
  • 9:05 - 9:07
    salire e scendere le scale di casa.
  • 9:07 - 9:11
    La bionica consente anche
    straordinarie imprese atletiche.
  • 9:11 - 9:16
    Ecco un uomo che corre
    su per un sentiero roccioso.
  • 9:16 - 9:18
    Questo è Steve Martin, non l'attore,
  • 9:18 - 9:22
    che ha perso le gambe
    nello scoppio di una bomba in Afghanistan.
  • 9:22 - 9:25
    Stiamo anche costruendo
    strutture esoscheletriche
  • 9:25 - 9:27
    utilizzando gli stessi principi
  • 9:27 - 9:30
    che avvolgono un arto biologico.
  • 9:30 - 9:33
    Quest'uomo non ha
  • 9:33 - 9:36
    nessun problema alle gambe,
    nessuna disabilità.
  • 9:36 - 9:37
    È fisiologicamente normale,
  • 9:37 - 9:40
    quindi questi esoscheletri applicano
  • 9:40 - 9:42
    forze e momenti meccanici
    simili a quelle dei muscoli
  • 9:42 - 9:44
    in modo che i suoi propri muscoli
    non debbano applicare
  • 9:44 - 9:47
    quelle forze e quei momenti.
  • 9:47 - 9:50
    Questo è il primo esoscheletro della storia
  • 9:50 - 9:52
    che effettivamente accresce
    l'andatura umana.
  • 9:52 - 9:55
    Riduce in maniera significativa
    i costi metabolici.
  • 9:55 - 9:58
    Questo accrescimento è così significativo
  • 9:58 - 10:00
    che quando una persona sana e normale
  • 10:00 - 10:01
    indossa il dispositivo per 40 minuti
  • 10:01 - 10:03
    e poi se lo toglie,
  • 10:03 - 10:05
    le gambe biologiche
  • 10:05 - 10:08
    sembrano ridicolmente pesanti e goffe.
  • 10:08 - 10:10
    Stiamo entrando in un'era in cui
  • 10:10 - 10:11
    le macchine attaccate ai nostri corpi
  • 10:11 - 10:13
    ci renderanno più forti, più veloci
  • 10:13 - 10:15
    e più efficienti.
  • 10:15 - 10:17
    Passiamo all'interfaccia elettrica:
  • 10:17 - 10:19
    come comunicano i miei arti bionici
  • 10:19 - 10:20
    con il mio sistema nervoso?
  • 10:20 - 10:23
    Attraverso il mio arto residuo
    ci sono elettrodi
  • 10:23 - 10:25
    che misurano gli impulsi elettrici
    dei miei muscoli.
  • 10:25 - 10:27
    Questi vengono comunicati all'arto bionico,
  • 10:27 - 10:30
    così che quando penso
    di muovere il mio arto fantasma,
  • 10:30 - 10:34
    il robot rileva questo desiderio di movimento.
  • 10:34 - 10:35
    Questo diagramma mostra in sostanza
  • 10:35 - 10:38
    come viene controllato l'arto bionico,
  • 10:38 - 10:41
    quindi modelliamo l'arto biologico mancante,
  • 10:41 - 10:44
    e abbiamo scoperto
    che tipo di riflesso si verifica,
  • 10:44 - 10:45
    come i riflessi della spina dorsale
  • 10:45 - 10:47
    controllano i muscoli,
  • 10:47 - 10:50
    e quella capacità è incorporata
  • 10:50 - 10:53
    nei chip dell'arto bionico.
  • 10:53 - 10:55
    Successivamente abbiamo modulato
  • 10:55 - 10:57
    la sensibilità del riflesso,
  • 10:57 - 10:59
    il modello di riflesso spinale,
  • 10:59 - 11:00
    con il segnale neurale,
  • 11:00 - 11:04
    in modo che quando rilasso i muscoli
    nel mio arto residuo,
  • 11:04 - 11:06
    ricevo pochissima forza e momento,
  • 11:06 - 11:08
    ma più attivo i muscoli,
  • 11:08 - 11:09
    più momento ricevo,
  • 11:09 - 11:12
    e posso anche correre.
  • 11:12 - 11:13
    E questa è stata la prima dimostrazione
  • 11:13 - 11:17
    di un'andatura di corsa
    sotto controllo neurale.
  • 11:17 - 11:18
    È fantastico.
  • 11:18 - 11:22
    (Applausi)
  • 11:24 - 11:26
    Vogliamo fare un ulteriore passo in avanti.
  • 11:26 - 11:28
    In effetti, vogliamo chiudere il cerchio
  • 11:28 - 11:32
    tra l'arto umano e quello bionico esterno.
  • 11:32 - 11:34
    Stiamo facendo esperimenti
    per far ricrescere
  • 11:34 - 11:36
    nervi troncati,
  • 11:36 - 11:38
    attraverso raggi a microchannel.
  • 11:38 - 11:40
    Dall'altro lato del canale,
  • 11:40 - 11:42
    il nervo si attacca alle cellule,
  • 11:42 - 11:45
    alle cellule cutanee e muscolari.
  • 11:45 - 11:47
    Nei canali motore possiamo sentire
  • 11:47 - 11:49
    come la persona desidera muoversi.
  • 11:49 - 11:52
    Questo può essere inoltrato
    wireless all'arto bionico,
  • 11:52 - 11:54
    poi i sensori dell'arto bionico
  • 11:54 - 11:57
    possono essere convertiti in stimoli
  • 11:57 - 12:00
    in canali adiacenti, canali sensoriali.
  • 12:00 - 12:02
    Quando questo sarà completamente sviluppato
  • 12:02 - 12:04
    e idoneo all'uso umano,
  • 12:04 - 12:07
    persone come me non solo avranno
  • 12:07 - 12:10
    arti sintetici che si muovono
    come carne e ossa,
  • 12:10 - 12:14
    ma che davvero vengono percepiti
    come carne e ossa.
  • 12:14 - 12:16
    Questo video mostra Lisa Mallette
  • 12:16 - 12:19
    poco dopo l'installazione
    di due arti bionici.
  • 12:19 - 12:21
    Certo, la bionica fa
  • 12:21 - 12:23
    una grande differenza
    nella vita delle persone.
  • 12:23 - 12:27
    (Video) Lisa Mallette: Oh mio Dio.
  • 12:27 - 12:32
    Oh mio Dio, non ci posso credere.
  • 12:32 - 12:36
    È come avere una gamba vera.
  • 12:36 - 12:38
    Ora, non cominciare a correre.
  • 12:38 - 12:40
    Uomo: Ora girati,
  • 12:40 - 12:41
    e fai la stessa cosa camminando.
  • 12:41 - 12:43
    Cammina, passa dai talloni alle punte,
  • 12:43 - 12:45
    come se stessi camminando in piano.
  • 12:45 - 12:48
    Cerca di fare la salita.
  • 12:49 - 12:52
    LM: Oh mio Dio.
  • 12:52 - 12:53
    Uomo: Ti spinge in su?
  • 12:53 - 12:58
    LM: Sì! Non sto neanche -- è indescrivibile.
  • 12:58 - 13:01
    Uomo: Ti spinge in su senza problemi.
  • 13:01 - 13:03
    Hugh Herr: La settimana prossima
    vado a visitare il centro --
  • 13:03 - 13:07
    (Applausi)
    Grazie, grazie.
  • 13:07 - 13:10
    Grazie. La settimana prossima
    vado a visitare
  • 13:10 - 13:13
    il Center for Medicare and Medicaid Services,
  • 13:13 - 13:15
    e cercherò di convincere il CMS
  • 13:15 - 13:18
    ad assegnare un sistema di codificazione
    e fatturazione appropriato,
  • 13:18 - 13:20
    in modo che questa tecnologia
    possa essere messa a disposizione
  • 13:20 - 13:22
    dei pazienti che ne hanno bisogno.
  • 13:22 - 13:28
    Grazie.
    (Applausi)
  • 13:28 - 13:30
    Non è cosa molto nota, ma
  • 13:30 - 13:32
    più di metà della popolazione mondiale
  • 13:32 - 13:34
    soffre di una qualche forma di malattia
  • 13:34 - 13:36
    cognitiva, emotiva, sensoriale o motoria,
  • 13:36 - 13:38
    e a causa di una tecnologia carente,
  • 13:38 - 13:41
    troppo spesso, le malattie
    risultano in disabilità
  • 13:41 - 13:43
    e una peggiore qualità di vita.
  • 13:43 - 13:45
    Livelli base di funzionamento fisiologico
  • 13:45 - 13:48
    dovrebbero far parte
    dei diritti dell'uomo.
  • 13:48 - 13:50
    Tutti dovrebbero avere il diritto
  • 13:50 - 13:52
    di vivere una vita senza disabilità
  • 13:52 - 13:54
    se lo vogliono --
  • 13:54 - 13:57
    il diritto di vivere una vita
    senza depressione grave,
  • 13:57 - 13:58
    il diritto di vedere una persona cara
  • 13:58 - 14:00
    nel caso di persone non vedenti,
  • 14:00 - 14:02
    o il diritto di camminare o ballare,
  • 14:02 - 14:04
    nel caso di paralisi
  • 14:04 - 14:05
    o amputazione.
  • 14:05 - 14:09
    Come società, possiamo realizzare
    questi diritti umani
  • 14:09 - 14:11
    se accettiamo il principio
  • 14:11 - 14:15
    secondo il quale gli esseri
    umani non sono disabili.
  • 14:15 - 14:18
    Una persona non può mai essere spezzata.
  • 14:18 - 14:21
    Il nostro ambiente costruito,
    le nostre tecnologie,
  • 14:21 - 14:23
    sono rotte e disabili.
  • 14:23 - 14:26
    Noi non siamo obbligati
    ad accettare i nostri limiti,
  • 14:26 - 14:28
    ma possiamo superare le disabilità
  • 14:28 - 14:30
    attraverso l'innovazione tecnologica.
  • 14:30 - 14:32
    Certo, attraverso progressi fondamentali
  • 14:32 - 14:34
    della bionica in questo secolo,
  • 14:34 - 14:36
    definiremo le basi tecnologiche
  • 14:36 - 14:38
    per un'esperienza umana migliore
  • 14:38 - 14:41
    e porremo fine alla disabilità.
  • 14:41 - 14:43
    Vorrei concludere con un'altra storia,
  • 14:43 - 14:45
    una bella storia,
  • 14:45 - 14:48
    la storia di Adrianne Haslet-Davis.
  • 14:48 - 14:50
    Adrianne ha perso la gamba sinistra
  • 14:50 - 14:53
    nell'attacco terroristico di Boston.
  • 14:53 - 14:54
    Ho incontrato Adrianne quando
    è stata scattata questa foto
  • 14:54 - 14:57
    al Spaulding Rehabilitation Hospital.
  • 14:57 - 14:59
    Adrianne è una ballerina da sala.
  • 14:59 - 15:02
    Adrianne respira e vive la danza.
  • 15:02 - 15:04
    È il suo mezzo di espressione.
    È la sua forma d'arte.
  • 15:04 - 15:07
    Naturalmente, quando ha perso l'arto
  • 15:07 - 15:08
    nell'attacco terroristico di Boston,
  • 15:08 - 15:11
    voleva tornare sulla pista da ballo.
  • 15:11 - 15:14
    Dopo averla conosciuta
    e tornando a casa in macchina,
  • 15:14 - 15:17
    ho pensato, sono un professore dell'MIT.
  • 15:17 - 15:19
    Ho delle risorse. Costruiamole un arto bionico
  • 15:19 - 15:23
    per permetterle di tornare
    alla sua vita di ballerina.
  • 15:23 - 15:25
    Ho messo insieme scienziati dell'MIT
  • 15:25 - 15:28
    esperti in protesi, robotica,
    apprendimento automatico
  • 15:28 - 15:29
    e biomeccanica,
  • 15:29 - 15:32
    e in 200 giorni di ricerca
  • 15:32 - 15:33
    abbiamo studiato danza.
  • 15:33 - 15:37
    Abbiamo fatto venire
    ballerini con arti biologici,
  • 15:37 - 15:40
    e abbiamo studiato come si muovono,
  • 15:40 - 15:43
    che tipi di forza applicano
    sulla pista da ballo,
  • 15:43 - 15:45
    abbiamo preso quei dati
  • 15:45 - 15:49
    e formulato i principi
    fondamentali della danza,
  • 15:49 - 15:50
    una capacità riflessiva di danza,
  • 15:50 - 15:52
    e abbiamo incorporato quell'intelligenza
  • 15:52 - 15:54
    nell'arto bionico.
  • 15:54 - 15:56
    Bionica non significa solo
  • 15:56 - 15:57
    rendere le persone più forti e più veloci.
  • 15:57 - 16:00
    La nostra espressione, la nostra umanità
  • 16:00 - 16:03
    può essere incorporata
    nell'elettromeccanica.
  • 16:03 - 16:06
    Sono passati 3,5 secondi
  • 16:06 - 16:08
    tra l'esplosione delle bombe
  • 16:08 - 16:09
    nell'attacco terroristico di Boston.
  • 16:09 - 16:12
    In 3,5 secondi, i criminali e codardi
  • 16:12 - 16:15
    hanno portato via Adrianne
    dalla pista da ballo.
  • 16:15 - 16:18
    In 200 giorni, ce l'abbiamo rimessa.
  • 16:18 - 16:21
    Non ci faremo intimidire, buttare giù,
  • 16:21 - 16:23
    ridurre, conquistare o fermare
  • 16:23 - 16:25
    da atti di violenza.
  • 16:25 - 16:29
    (Applausi)
  • 16:33 - 16:35
    Signore e signori, vi presento
  • 16:35 - 16:37
    Adrianne Haslet-Davis,
  • 16:37 - 16:40
    la sua prima esibizione
    dopo l'attacco.
  • 16:40 - 16:43
    Balla con Christian Lightner.
  • 16:43 - 16:49
    (Applausi)
  • 16:54 - 17:01
    (Musica: "Ring My Bell" interpretata da Enrique Iglesias)
  • 17:39 - 17:46
    (Applausi)
  • 18:10 - 18:11
    Signore e signori,
  • 18:11 - 18:13
    i membri del team di ricerca,
  • 18:13 - 18:17
    Elliott Rouse e Nathan Villagaray-Carski.
  • 18:18 - 18:20
    Elliott e Nathan.
  • 18:20 - 18:27
    (Applausi)
Title:
La nuova bionica che ci permette di correre, scalare e ballare
Speaker:
Hugh Herr
Description:

Hugh Herr sta costruendo la prossima generazione di arti bionici, protesi robotiche ispirate dal design della natura. Herr ha perso entrambe le gambe in un incidente alpinistico 30 anni fa; ora, come leader del gruppo di biomecatronica dell'MIT Media Lab, mostra la sua incredibile tecnologia in un intervento sia tecnico che profondamente personale, con l'aiuto della ballerina da sala Adrianne Haslet-Davis che ha perso la gamba sinistra nell'attentato terroristico alla maratona di Boston, e si esibisce per la prima volta sul palco di TED.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:00
  • 3:27:67 "As a testimony to current technology..." = a testimonianza (delle possibilità) della tecnologia attuale...

    3:43:71 forse preferirei mettere il nome vero e proprio del centro, come nell'inglese originale ("il Center for Extreme Bionics"), visto che comunque le tre parole sono facilmente comprensibili anche a chi è di madrelingua italiana.

    5:59.22 "tissue compliance" > in biomeccanica, il termine "compliance" viene comunemente usato (nell'inglese originale) anche in Italia. Credo che "adattamento dei tessuti" sia ambiguo e riduttivo, e suggerirei di usare il termine italiano "cedevolezza", che viene usato nella letteratura scientifica in alternativa all'inglese "compliance".

    6:40.77 "our braces" > "braces" non vuole esclusivamente dire apparecchi ortodontici, ma anche tutori di supporto ortopedico, come ginocchiere, cavigliere, gomitiere, polsiere ecc. Quindi in questo contesto userei "tutori ortopedici" (for disambiguation).

    8:23.04 "They've been fitted to nearly 1,000 patients" > il termine fitted non vuol dire "impiantato", bensì fatto su misura. Poi c'è anche da dire che questi arti bionici sono removibili (quindi non sono "impiantati").

    8:38.11 "at mid-stance" > non "a metà distanza", ma "a pieno appoggio". Vedi anche: http://www.my-personaltrainer.it/muscoli-corsa-cammino.htm

    8:55.93 "on the right" > "a destra".

    9:26.92 "that wrap around a biological limb" > "che avvolgono un arto biologico" (non bionico).

    10:58.51 c'è una differenza tra neural e neurological (neurale e neurologico): neural relates to nerves, while neurological relates to the nervous system.

    11:33.86 "transected nerves" > nervi troncati.

    13:15.31 "appropriate code language and pricing" > in questo caso si parla di codici (e terminologia) per il "medical billing" di Medicare. Non è "linguaggio di programmazione".

    13:53.72 "live life without severe depression" > depression is meant as a clinical condition, so "depressione grave o acuta."

    13:56.52 "a loved one" > una persona cara.

Italian subtitles

Revisions Compare revisions