Return to Video

Гениальная идея для улучшения охраны морских территорий

  • 0:00 - 0:03
    О, океаны нашей планеты.
  • 0:03 - 0:06
    Они прекрасны, они вдохновляют,
    они дарят жизнь.
  • 0:06 - 0:10
    Но ни для кого не секрет, что они
    находятся в плачевном состоянии.
  • 0:10 - 0:12
    Например, на Сейшелах
  • 0:12 - 0:15
    деятельность человека и изменение климата
    привели к отбеливанию кораллов.
  • 0:15 - 0:18
    Чрезмерный отлов рыбы привёл
    к её резкому сокращению.
  • 0:18 - 0:20
    Биоразнообразие находится под угрозой.
  • 0:20 - 0:21
    Как мы можем это изменить?
  • 0:21 - 0:24
    Несомненно, нам нужна
    некая форма защиты океанов.
  • 0:24 - 0:26
    Природа очень жизнеспособна.
  • 0:26 - 0:28
    Когда морские зоны стратегически защищены,
  • 0:28 - 0:30
    целые экосистемы могут прийти в норму.
  • 0:30 - 0:33
    Однако создать такую защиту непросто.
  • 0:33 - 0:36
    Во-первых, нужно решить,
    какую зону охранять.
  • 0:36 - 0:39
    Этот коралловый риф перекрывает
    международный рыболовный маршрут
  • 0:39 - 0:41
    и пересекается с рыбным питомником.
  • 0:41 - 0:43
    Всё взаимосвязано.
  • 0:43 - 0:45
    Планы защиты морских зон должны учитывать,
  • 0:46 - 0:47
    как одна из них влияет на другую.
  • 0:47 - 0:50
    Другая проблема —
    заручиться поддержкой каждого.
  • 0:50 - 0:53
    Прибрежная экономика часто
    зависит от рыболовства и туризма.
  • 0:53 - 0:55
    Если это повлияет на работу людей,
  • 0:55 - 0:57
    мы не сможем получить
    согласие местного населения,
  • 0:57 - 0:59
    необходимое для успешного итога.
  • 0:59 - 1:02
    Охраняемые морские зоны
    должны регулироваться законом.
  • 1:02 - 1:05
    Это значит, что правительство должно
    принимать в этом активное участие.
  • 1:05 - 1:07
    Формальная поддержка тут не поможет.
  • 1:07 - 1:10
    И, наконец, для охраны
    природы нужны деньги.
  • 1:10 - 1:11
    Много денег.
  • 1:11 - 1:14
    Правительства островов и прибрежных
    стран, может, и хотят защитить воды,
  • 1:14 - 1:16
    но зачастую они имеют большие долги
  • 1:16 - 1:19
    и не могут сделать охрану
    природы приоритетом.
  • 1:19 - 1:22
    Если мы будем полагаться
    только на благотворительность,
  • 1:22 - 1:25
    возможно, мы сможем защитить
    небольшие зоны
  • 1:25 - 1:26
    в разных частях света.
  • 1:26 - 1:29
    Но для долгосрочных результатов нам нужно
  • 1:29 - 1:30
    больше охраняемых зон уже сейчас.
  • 1:30 - 1:34
    Так что же представляет собой
    рациональная защита океанов?
  • 1:34 - 1:37
    Как получить деньги, поддержку
    правительств и чёткое планирование,
  • 1:37 - 1:40
    учитывающее как местную экономику,
  • 1:40 - 1:42
    так и сложные экосистемы?
  • 1:42 - 1:44
    Мы хотим поделиться с вами
    смелой идеей
  • 1:44 - 1:46
    группы The Nature Conservancy,
  • 1:46 - 1:49
    которая учитывает все эти пункты.
  • 1:49 - 1:52
    Члены TNC поняли, что задолженность
    островов и прибрежных стран —
  • 1:52 - 1:56
    это то, что поможет им достичь
    целей по охране океанов.
  • 1:56 - 1:58
    Их идея состоит в реструктуризации
    задолженности
  • 1:58 - 2:00
    для получения средств
    и политической мотивации
  • 2:00 - 2:04
    для защиты рифов, мангровых
    лесов и рыбных хозяйств.
  • 2:04 - 2:06
    Например, если вы
    рефинансируете свою ипотеку
  • 2:06 - 2:08
    и получите более низкую процентную ставку,
  • 2:08 - 2:11
    то сможете потратить сбережения
    на утепление чердака.
  • 2:11 - 2:15
    Именно для этого созданы Синие облигации
    для охраны природы прибрежных стран.
  • 2:15 - 2:16
    Рефинансировать долг
  • 2:16 - 2:19
    и использовать сбережения
    для создания охраняемых зон.
  • 2:19 - 2:22
    Конечно, реструктуризация
    государственного долга сложнее,
  • 2:22 - 2:24
    но мы описали её базовую схему.
  • 2:24 - 2:26
    Если инвесторы вложат
    40 млн долларов сейчас,
  • 2:26 - 2:30
    это сможет высвободить до 1,6 млрд
    для защиты океанов.
  • 2:30 - 2:32
    Вот как будет проходить работа.
  • 2:32 - 2:35
    Первый этап: договориться о сделке.
  • 2:35 - 2:39
    Прибрежная страна обязуется охранять
    как минимум 30% своей океанской зоны.
  • 2:39 - 2:43
    В обмен на это The Nature Conservancy
    привлечёт инвесторов
  • 2:43 - 2:45
    и международные организации по развитию
  • 2:45 - 2:48
    к реструктуризации части
    национального долга, что приведёт
  • 2:48 - 2:51
    к снижению процентных ставок
    и увеличению сроков погашения.
  • 2:51 - 2:54
    Второй этап: создать морской план.
  • 2:54 - 2:57
    Одновременно The Nature Conservancy
    работает с учёными, лидерами государств
  • 2:57 - 2:59
    и всеми заинтересованными лицами,
  • 2:59 - 3:02
    чтобы создать подробный план по защите,
  • 3:02 - 3:05
    который учитывает как потребности океана,
    так и потребности людей.
  • 3:05 - 3:07
    Третий этап: внедрить план
    устойчивого развития.
  • 3:08 - 3:11
    TNC создаёт независимо управляемый
    природоохранный трастовый фонд.
  • 3:12 - 3:14
    В него идут сбережения
    от реструктуризации долга
  • 3:14 - 3:16
    для поддержки новых охраняемых зон.
  • 3:16 - 3:19
    Траст не позволяет правительству
    уклоняться от своих обязательств,
  • 3:19 - 3:22
    гарантируя, что Синие облигации
    финансируют реальную защиту.
  • 3:22 - 3:24
    Сработает ли этот план?
  • 3:24 - 3:25
    Он уже работает.
  • 3:26 - 3:30
    В 2016 году TNC помогла создать план
    защиты морских зон на Сейшелах.
  • 3:31 - 3:35
    Она реструктурировала 22 млн долларов
    государственной задолженности.
  • 3:35 - 3:39
    В обмен на это государство согласилось
    охранять 30% своих морских зон.
  • 3:40 - 3:41
    Сегодня Сейшелы способны
  • 3:41 - 3:45
    защитить 400 000 кв. км океана.
  • 3:45 - 3:47
    Это приблизительно равно площади Германии.
  • 3:47 - 3:49
    Сейшелы охраняют свои коралловые рифы,
  • 3:49 - 3:51
    восполняют рыбные хозяйства
  • 3:51 - 3:54
    и повышают устойчивость
    к изменениям климата.
  • 3:54 - 3:57
    В то же время они улучшают свою экономику.
  • 3:57 - 4:00
    Этот успех привлекает
    интерес других стран.
  • 4:00 - 4:01
    Многие хотят принять участие.
  • 4:01 - 4:04
    И есть возможность значительно
    расширить эту программу.
  • 4:04 - 4:05
    И быстро.
  • 4:05 - 4:10
    TNC определила ещё 20 стран,
    где такой план будет возможным.
  • 4:10 - 4:11
    Но для этого нужен стартовый капитал
  • 4:12 - 4:15
    и создание местных команд, которые
    будут разрабатывать планы работ,
  • 4:15 - 4:17
    работать с партнёрами
    и планировать сделки.
  • 4:17 - 4:20
    Если им удастся получить нужную
    поддержку за следующие пять лет,
  • 4:20 - 4:23
    они смогут защитить
    четыре миллиона кв. км океана.
  • 4:23 - 4:25
    Это 10 территорий Германии.
  • 4:25 - 4:27
    Это увеличит количество охраняемых зон
  • 4:27 - 4:28
    всего мирового океана
  • 4:28 - 4:30
    на целых 15%.
  • 4:30 - 4:33
    Это позволит огромным просторам
    коралловых рифов восстановиться
  • 4:33 - 4:36
    и дать убежище бесконечному
    количеству биологических видов.
  • 4:36 - 4:38
    Это было бы просто невероятно.
  • 4:38 - 4:40
    И это только начало.
  • 4:40 - 4:42
    Потому что в мире не 20 стран,
  • 4:42 - 4:45
    в которых подобный план сработает.
  • 4:45 - 4:46
    Их почти 100.
  • 4:46 - 4:48
    Этот подход выгоден всем:
  • 4:48 - 4:51
    правительству, местным жителям, инвесторам
  • 4:51 - 4:54
    и, самое главное, нашим океанам.
  • 4:54 - 4:56
    То есть мы все в выигрыше.
  • 4:57 - 4:59
    О, океаны нашей планеты.
  • 5:02 - 5:04
    [The Audacious Project]
Title:
Гениальная идея для улучшения охраны морских территорий
Speaker:
Марк Терсек
Description:

Островам и прибрежным странам нужно охранять свои воды, чтобы поддерживать чистоту и здоровье океанов. Однако у них часто имеются задолженности, из-за которых они не могут сделать охрану океанов приоритетом. Марк Терсек и его команда из организации The Nature Conservancy нашли способ решить обе проблемы одновременно: реструктурировать задолженность в обмен на обязательство государства охранять прибрежные районы. Узнайте подробнее о том, по какому принципу действуют Синие облигации, и как вы можете помочь высвободить миллиарды долларов для защиты океанов. Этот смелый план является частью проекта The Audacious Project — программы TED, вдохновляющей и спонсирующей глобальные изменения. (Озвучено Ладан Уайз)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:19

Russian subtitles

Revisions