Return to Video

پیشنهادی هوشمندانه برای بهبود حفاظت از مناطق دریایی

  • 0:00 - 0:03
    آه، اقیانوسهای زمین.
  • 0:03 - 0:06
    آنها زیبا، الهامبخش، و ممد حیاتاند.
  • 0:06 - 0:10
    همچنین، همانطور که احتمالا کاملا آگاهید،
    کم و بیش تباه شدهاند.
  • 0:10 - 0:12
    در سِیشیل، برای نمونه،
  • 0:12 - 0:15
    فعالیتهای انسانی و تغییرات اقلیمی
    مرجانها را سفید کردهاند.
  • 0:15 - 0:18
    ماهیگیری بیش از حد
    شمار ماهیها را به شدت کاهش داده.
  • 0:18 - 0:20
    تنوع زیستی در خطر است.
  • 0:20 - 0:21
    پس چه می توانیم بکنیم؟
  • 0:21 - 0:24
    خُب، بدیهی است که باید حفاظت کنیم.
  • 0:24 - 0:26
    طبیعت بسیار انعطافپذیر است.
  • 0:26 - 0:28
    وقتی مناطق دریایی از نظرِ
    استراتژیک محافظت میشوند،
  • 0:28 - 0:30
    تمام اکوسیستمها میتوانند
    به حالت اول بازگردند.
  • 0:30 - 0:33
    با این حال، ایجاد مناطقِ
    حفاظتشده دریایی آسان نیست.
  • 0:33 - 0:36
    اولا، مسئله این است که تصمیم بگیرید
    از کجا محافظت کنید.
  • 0:36 - 0:39
    این صخرههای مرجانی با
    مسیر ماهیگیری بینالمللی همپوشانی داشته،
  • 0:39 - 0:41
    و با محل تخم ریزی ماهیها تداخل دارد.
  • 0:41 - 0:43
    همه چیز به هم متصل و پیوسته است.
  • 0:43 - 0:45
    و برنامههای حفاظت دریایی
    باید در نظر بگیرند که
  • 0:46 - 0:47
    یک منطقه چگونه بر دیگری تاثیر میگذارد.
  • 0:47 - 0:50
    سپس، مسئله همراه کردن همه افراد است.
  • 0:50 - 0:52
    اقتصادهای ساحلی اغلب به
    ماهیگیری و توریسم وابستهاند.
  • 0:52 - 0:55
    اگر مردم فکر کنند که نمیتوانند
    کارشان را انجام دهند،
  • 0:55 - 0:57
    هیچ شانسی برای خرید
    مایحتاج محلی وجود ندارد
  • 0:57 - 0:59
    تا آن منطقه موفق عمل کند.
  • 0:59 - 1:02
    مناطق حفاظتشده دریایی نیز
    باید تقویت شوند.
  • 1:02 - 1:05
    بدان معنی که در این برنامه
    خود دولت نیز باید با جان و دل همکاری کند.
  • 1:05 - 1:07
    حمایت اسمی کافی نیست.
  • 1:07 - 1:10
    و در نهایت، حفاظت به پول نیاز دارد.
  • 1:10 - 1:11
    پول خیلی زیاد.
  • 1:11 - 1:14
    کشورهای جزیرهای و ساحلی ممکن است
    به دنبال حفاظت از آبهای خود باشند،
  • 1:14 - 1:16
    اما اغلب این کشورها
    بدهی بسیار بالایی دارند
  • 1:16 - 1:19
    و توان مالی ندارند که حفاظت
    از آبها را در اولویت قرار دهند.
  • 1:19 - 1:22
    اگر در بحث حفاظت از دریاها تنهابه پول
    فعالیتهای بشردوستانه تکیه کنیم،
  • 1:22 - 1:25
    ممکن است یک منطقه کوچکِ
    حفاظتشده در اینجا،
  • 1:25 - 1:26
    و یکی دیگر در آنجا ایجاد کنیم.
  • 1:26 - 1:29
    اما به مناطق حفاظتشده دریاییِ
    بیشتری نیاز داریم،
  • 1:29 - 1:30
    تا تاثیر پایدار بگذاریم.
  • 1:30 - 1:34
    پس حفاظت هوشمندانه اقیانوسی
    دقیقا چه شکلی خواهد داشت؟
  • 1:34 - 1:37
    چطور پول، حمایت دولتی و
    برنامهریزی دقیق داشته باشیم
  • 1:37 - 1:40
    که هم به اقتصادهای محلی کمک کند
  • 1:40 - 1:42
    و هم به اکوسیستمهای پیچیده؟
  • 1:42 - 1:44
    میخواهیم ایدهای جسورانه
    با شما در میان بگذاریم
  • 1:44 - 1:46
    از سازمان «حفاظت از طبیعت.» TNC
  • 1:46 - 1:49
    ایدهای که در یک حرکت
    به تمامی این نکات پاسخ میدهد.
  • 1:49 - 1:52
    آنها دریافته اند که بدهی
    جزایر و کشورهای ساحلی
  • 1:52 - 1:56
    دقیقا همان چیزی است که آنها را قادر میکند
    به اهداف حفاظتی خود دست یابند.
  • 1:56 - 1:58
    ایده TNC تغییرساختار این بدهی است،
  • 1:58 - 2:00
    برای تولید سرمایه و اراده سیاسی
  • 2:00 - 2:04
    تا از صخرههای دریایی، چندلها
    و آبزیان حفاظت شود.
  • 2:04 - 2:05
    مثلا اگر شما وام مسکن خود را نوسامان میکنید
  • 2:05 - 2:08
    تا نرخ بهره خود را کاهش دهید،
  • 2:08 - 2:11
    شاید از پساندازتان برای عایقبندی
    اتاق زیر شیروانی استفاده کنید.
  • 2:11 - 2:15
    این کاری است که «تضمین آبی برای محافظت»
    برای تمام کشورهای ساحلی انجام میدهند.
  • 2:15 - 2:16
    تغییر ساختار وام،
  • 2:16 - 2:19
    و سپس استفاده از پسانداز برای ایجادِ
    مناطق حفاظتشده دریایی.
  • 2:19 - 2:22
    البته تغییر سازوکار بازپرداخت وام دولتی
    پیچیدهتر از این است،
  • 2:22 - 2:24
    اما ایده اولیه را به دست میدهد.
  • 2:24 - 2:27
    اگر هماکنون سرمایهگذاران،
    ۴۰ میلیون دلار در نظر بگیرند،
  • 2:27 - 2:30
    به اندازه یک میلیارد و ۶۰۰ میلیون دلار
    برای حفاظت اقیانوسها میتواند آزاد شود.
  • 2:30 - 2:32
    و به این ترتیب کار انجام میشود.
  • 2:32 - 2:35
    مرحله اول: مذاکره درباره توافق.
  • 2:35 - 2:39
    کشور ساحلی متعهد میشود که دستکم از
    ۳۰ درصدِ مناطق اقیانوسی خود محافظت کند.
  • 2:39 - 2:43
    در عوض «سازمان حفاظت ازطبیعت»
    سرمایهگذاران، بنیادهای ارائهدهنده بودجه
  • 2:43 - 2:45
    و سازمانهای بینالمللی توسعه را
  • 2:45 - 2:48
    به میز مذاکره میآورد تا بخشی
    از بدهی کشور را بازسازی کنند،
  • 2:48 - 2:51
    به نحوی که منجر به کاهش نرخ بهره و
    افزایش مدت بازپرداخت شود.
  • 2:51 - 2:54
    مرحله دوم: ایجاد یک برنامه دریایی.
  • 2:54 - 2:57
    همزمان «سازمان حفاظت از طبیعت»
    با دانشمندان علوم دریایی،
  • 2:57 - 2:59
    رهبران دولتی و ذینفعان محلی کار میکند
  • 2:59 - 3:02
    تا یک طرح حفاظت دقیق ایجاد شود
  • 3:02 - 3:05
    که نیازهای اقیانوس را با نیازهای
    مردم درهم آمیزد.
  • 3:05 - 3:07
    مرحله سوم: فعال کردن برای طولانی مدت.
  • 3:08 - 3:11
    «سازمان حفاظت از طبعیت» یک صندوق مستقل
    حفاظت را ایجاد میکند.
  • 3:11 - 3:14
    پساندازِ ناشی از تغییر پرداخت
    وام به این صندوق میرود
  • 3:14 - 3:16
    تا مناطق جدید حفاظت
    دریایی را حمایت کند.
  • 3:16 - 3:19
    این صندوق دولت را در قبال
    تعهداتش مسئول نگه میدارد،
  • 3:19 - 3:22
    و اطمینان میدهد که ضمانت آبی
    خرج اقدامات واقعی حفظ دریاها میشود.
  • 3:22 - 3:24
    آیا این طرح میتواند موثر باشد؟
  • 3:24 - 3:25
    جوابش را پس داده.
  • 3:26 - 3:30
    «سازمان حفاظت از طبعیت» در ۲۰۱۶ به
    ایجاد برنامه حفاظت ملی در سِیشیل کمک کرد.
  • 3:31 - 3:35
    این سازمان پرداخت ۲۲ میلیون دلار
    بدهی دولت را بازتنظیم کرد.
  • 3:35 - 3:39
    و در عوض، دولت موافقت کرد که از
    ۳۰ درصد مناطق دریایی خود محافظت کند.
  • 3:40 - 3:41
    امروزه، سِیشیل در مسیر حفاظت از
  • 3:41 - 3:45
    ۴۰۰ هزار کیلومترمربع از اقیانوس است.
  • 3:45 - 3:47
    مساحتی تقریبا برابر با مساحت آلمان.
  • 3:47 - 3:49
    سِیشیل از صخرههای مرجانی خود
    محافظت میکند،
  • 3:49 - 3:51
    جمعیت آبزیانش را بازسازی میکند،
  • 3:51 - 3:54
    و انعطافپذیری خود در مقابل
    تغییرات جوی را بهبود میبخشد.
  • 3:54 - 3:56
    در عین حال، اقتصاد خود را تقویت میکند.
  • 3:57 - 4:00
    این موفقیت باعث شد تا سایر دولتها
    از آن تقلید کنند.
  • 4:00 - 4:02
    بسیاری میخواهند بخشی از آن باشند.
  • 4:02 - 4:04
    فرصت گسترش ناگهانی این برنامه وجود دارد.
  • 4:04 - 4:05
    و گسترش سریع.
  • 4:05 - 4:09
    سازمان حفاظت از طبعیت ۲۰ کشور دیگر
    که امکان این طرح را دارند شناسایی کرده.
  • 4:09 - 4:11
    اما جهت اجرای آن،
    به سرمایه اولیه نیاز دارند.
  • 4:11 - 4:15
    همچنین برای استقرار گروههای محلی که
    بتوانند طرحهای حفاظتی را توسعه دهند،
  • 4:15 - 4:18
    با تمامی ذینفعان کار کنند
    و معاملات را سازماندهی کنند.
  • 4:18 - 4:20
    اگر حمایت لازم را
    ظرف پنج سال آینده کسب کنند،
  • 4:20 - 4:23
    میتوانند از چهار میلیون کیلومترمربع
    از اقیانوس محافظت کنند.
  • 4:23 - 4:25
    که ۱۰ برابرآلمان است.
  • 4:25 - 4:27
    این باعثِ افزایش شمارِ مناطق حفاظتشده
  • 4:27 - 4:28
    در تمام اقیانوسهای جهان میشود
  • 4:28 - 4:30
    با نرخ فوقالعاده ۱۵ درصدی.
  • 4:30 - 4:33
    باعث میشود تا رگههای
    مرجانی جهان بازسازی شود
  • 4:33 - 4:36
    و زیستگاهی امن در دسترسِ
    گونههای بیشماری قرار میدهد.
  • 4:36 - 4:38
    این حقیقتا باورنکردنی است.
  • 4:38 - 4:40
    و تازه اول کار است.
  • 4:40 - 4:42
    چرا که فقط ۲۰ کشور جهان نیست که
  • 4:42 - 4:45
    این تغییر بازپرداخت بدهی در آنها موثر است.
  • 4:45 - 4:46
    تقریبا ۱۰۰ کشور وجود دارد.
  • 4:46 - 4:48
    با این رویکرد، همه برنده میشوند.
  • 4:48 - 4:51
    دولتها، شهروندان محلی، سرمایهگذاران،
  • 4:51 - 4:54
    و مهمتر از همه اقیانوسهایمان.
  • 4:54 - 4:56
    پس در واقع همه ما برنده میشویم.
  • 4:57 - 4:59
    آه، اقیانوسهای زمین.
  • 5:02 - 5:06
    [پروژه متهورانه]
Title:
پیشنهادی هوشمندانه برای بهبود حفاظت از مناطق دریایی
Speaker:
مارک تِرسک
Description:

جزیره‌ها و کشورهای ساحلی باید برای سالم نگاه داشتن اقیانوس‌ها از آب‌های خود حفاظت کنند. اما این کشورها اغلب بدهی‌ها و قرض‌های بسیاری دارند و استطاعت مالی لازم را ندارند تا حفاظت از اقیانوس‌ها را در قیاس با نیازهای دیگر خود در اولویت بگذارند. مارک تِرسک و گروه او در «سازمان حفاظت از طبیعت» راهی برای حل همزمان هر دو مسئله یافته‌اند:
بازتنظیم نحوه پرداخت وام‌های یک کشور در قبال تعهد دولت آن برای حفاظت از مناطق ساحلی. اطلاعات بیشتر درباره چگونگی «ضمانت آبی برای حفاظت» -- و اینکه چطور می‌توان میلیاردها دلار برای اقیانوس‌ها کمک کرد. این طرح بلندپروازانه، بخشی از پروژه متهورانه‌ است، ابتکار TED برای الهام بخشیدن و تأمین مالیِ تغییرات جهانی. ( با صدایِ لادن وایز)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:19

Persian subtitles

Revisions