Return to Video

Можете ли да решите загадката с шапките на затворниците? - Алекс Гендлър

  • 0:11 - 0:14
    Вие и още девет души сте заловени
  • 0:14 - 0:17
    от свръхинтелигентни
    извънземни владетели.
  • 0:17 - 0:21
    Извънземните мислят,
    че хората изглеждат доста вкусни,
  • 0:21 - 0:26
    но цивилизацията им забранява да се ядат
    логични и сътрудничещи си същества.
  • 0:26 - 0:30
    За нещастие, не са сигурни
    дали се квалифицирате като такива,
  • 0:30 - 0:33
    та решават да ви дадат тест.
  • 0:33 - 0:34
    Чрез универсалния преводач,
  • 0:34 - 0:38
    извънземното, което ви пази,
    ви казва следната история:
  • 0:38 - 0:43
    Ще ви наредят в редица,
    всички гледащи напред по височина,
  • 0:43 - 0:47
    така че всеки от вас да вижда
    всички наредени пред него.
  • 0:47 - 0:51
    Няма да можете да гледате зад вас
    или да излезете от редицата.
  • 0:51 - 0:55
    Всеки от вас ще има или черна
    или бяла шапка на главата,
  • 0:55 - 0:57
    сложени произволно,
  • 0:57 - 1:01
    и няма да ви кажа
    колко от всеки цвят има.
  • 1:01 - 1:05
    Когато кажа да започнете, всеки от вас
    трябва да познае с какъв цвят шапка е,
  • 1:05 - 1:09
    започвайки от най-задния
    напред по редицата.
  • 1:09 - 1:13
    И дори не се опитвайте да кажете думи,
    различни от бяло или черно
  • 1:13 - 1:17
    или да сигнализирате по някакъв друг
    начин, като интонация или сила;
  • 1:17 - 1:20
    ще бъдете моментално изядени.
  • 1:20 - 1:24
    Ако поне девет от вас познаят правилно,
    всички ще бъдете пощадени.
  • 1:24 - 1:27
    Имате пет минути да обсъдите
    и да измислите план,
  • 1:27 - 1:32
    и после ще ви подредя, ще сложа шапките
    и започваме.
  • 1:32 - 1:36
    Можете ли да измислите стратегия,
    която гарантирано да спаси всички?
  • 1:36 - 1:39
    Спрете видеото тук,
    ако искате сами да помислите.
  • 1:39 - 1:40
    Отговор след: 3
  • 1:40 - 1:41
    Отговор след: 2
  • 1:41 - 1:43
    Отговор след: 1
  • 1:43 - 1:46
    Ключът е, че човекът
    най-отзад на редицата,
  • 1:46 - 1:50
    който вижда шапките на всички други,
    може да използва думите "черно" и "бяло",
  • 1:50 - 1:54
    за да сподели кодирана информация.
  • 1:54 - 1:57
    Така че какво значение
    може да се присвои на тези думи,
  • 1:57 - 2:01
    че да позволи на всички други
    да предположат цвета на шапките си?
  • 2:01 - 2:04
    Не може да е сумарният брой
    на черни или бели шапки.
  • 2:04 - 2:07
    Има повече от две възможности,
  • 2:07 - 2:12
    но другото, което има две възможни
    стойности, е четността на числата,
  • 2:12 - 2:15
    тоест дали е четно или нечетно.
  • 2:15 - 2:19
    Така че решението е да се договори,
    че който е пръв
  • 2:19 - 2:23
    ще каже, примерно "черно",
    ако вижда нечетен брой черни шапки
  • 2:23 - 2:28
    и "бяло" ако вижда четен брой черни шапки.
  • 2:28 - 2:32
    Нека видим как би се разиграло това,
    ако шапките са разпределени така.
  • 2:32 - 2:35
    Най-високият заложник вижда
    три черни шапки пред себе си,
  • 2:35 - 2:37
    така че казва "черно",
  • 2:37 - 2:41
    казвайки на другите,
    че вижда нечетен брой черни шапки.
  • 2:41 - 2:44
    Не познава цвета на собствената си шапка,
    но това не е проблем,
  • 2:44 - 2:48
    понеже групово ви е позволено
    да имате един грешен отговор.
  • 2:48 - 2:51
    Затворник две също вижда
    нечетен брой черни шапки,
  • 2:51 - 2:55
    така че знае, че нейната е бяла
    и отговаря правилно.
  • 2:55 - 2:58
    Затворник три
    вижда четен брой черни шапки,
  • 2:58 - 3:01
    така че знае, че неговата
    трябва да е една от черните шапки,
  • 3:01 - 3:04
    които първите двама затворници са видели.
  • 3:04 - 3:05
    Затворник четири чува това и знае,
  • 3:05 - 3:09
    че трябва да гледа
    за четен брой черни шапки,
  • 3:09 - 3:11
    тъй като една е била зад нея.
  • 3:11 - 3:16
    Но тя вижда само една, така че предполага,
    че нейната шапка също е черна.
  • 3:16 - 3:20
    Всички затворници пет до девет
    гледат за нечетен брой черни шапки,
  • 3:20 - 3:25
    които те виждат, затова изчисляват,
    че техните шапки са бели.
  • 3:25 - 3:29
    Сега всичко опира до вас
    най-отпред на редицата.
  • 3:29 - 3:32
    Ако деветият затворник е видял
    нечетен брой черни шапки,
  • 3:32 - 3:35
    това значи точно едно нещо.
  • 3:35 - 3:39
    Ще установите, че тази стратегия работи за
    всяко възможно разпределение на шапките.
  • 3:39 - 3:45
    Първият затворник има 50% шанс да даде
    грешен отговор за собствената си шапка,
  • 3:45 - 3:47
    но информацията за четността,
    която предава,
  • 3:47 - 3:49
    позволява на всички останали
  • 3:49 - 3:52
    да предположат своите шапки
    с абсолютна сигурност.
  • 3:52 - 3:56
    Всеки започвайки с очакването да види
    нечетен или четен брой шапки
  • 3:56 - 3:58
    от конкретен цвят.
  • 3:58 - 4:00
    Ако това, което преброят не съвпада,
  • 4:00 - 4:03
    това значи, че тяхната собствена
    е от този цвят.
  • 4:03 - 4:04
    И всеки път щом това се случи,
  • 4:04 - 4:09
    следващият човек в редицата ще промени
    четността, която очаква да види.
  • 4:09 - 4:11
    Това е, свободни сте да си отидете.
  • 4:11 - 4:13
    Изглежда, че тези извънземни
    ще трябва да си идат гладни
  • 4:13 - 4:16
    или да намерят някои
    по-малко логични организми да отвлекат.
Title:
Можете ли да решите загадката с шапките на затворниците? - Алекс Гендлър
Speaker:
Алекс Гендлър
Description:

Вижте целия урок: http://ed.ted.com/lessons/can-you-solve-the-prisoner-hat-riddle-alex-gendler

Вие и още девет души сте заловени от свръхинтелигентни извънземни владетели. Извънземните мислят, че хората изглеждат доста вкусни, но цивилизацията им забранява да се ядат логични и сътрудничещи си същества. За нещастие, не са съвсем сигурни дали се квалифицирате като такива, та решават да ви дадат тест. Можете ли да решите тази загадка с шапки? Алекс Гендлър показва как.

Урок от Алекс Гендлър, анимация от Artrake Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:35

Bulgarian subtitles

Revisions