ماذا لو استطاع الأعمى النظر|ألبرتو ريزولي و ماريتا تشينغ|TEDxMelbourne
-
0:06 - 0:08ماريتا تشنغ: عندما كنت أكبر،
-
0:08 - 0:12كان لي صديق عائلي أصبح أعمى
في العشرينات من عمره. -
0:12 - 0:16عندما خرجنا كعائلة، قال لي،
-
0:16 - 0:20"ريتا امسكي بيدي، أمسكي ساعدي،
وقولي لي ماذا ترين." -
0:20 - 0:24لذلك أقول: "هناك بعض الزهور
هنا إلى اليسار. -
0:24 - 0:26هناك بوابة هنا إلى اليسار.
-
0:26 - 0:28هناك جبل على بعد مسافة"
-
0:28 - 0:31وبدوره يقول: " ما لون هذه الزهور؟"
-
0:32 - 0:35هل أستطيع استخدام يدي،
والوصول اليها، ولمسها؟ -
0:35 - 0:36هل يمكن أن تقودي يدي إلى ذلك؟ "
-
0:36 - 0:40وأرد قائلة، "اوه، انها وردية،
انهن زرقاوات." -
0:40 - 0:43ويقول، "أخبريني المزيد،
أخبريني أكثر عن الذي ترينه. -
0:43 - 0:44" شاركيها معي".
-
0:44 - 0:49حوالي ثمانية أشهر مضت،
البرتو وأنا قررنا أن نبتكر تطبيق -
0:49 - 0:53لتمكين المكفوفين من التعرف على محيطهم.
-
0:53 - 0:56استخدمنا شيئًا يسمى
الشبكات العصبية التلافيفية، -
0:56 - 1:00وهو نظام كمبيوتر تم تدريبه
على ملايين الصور. -
1:00 - 1:04فإنه يتعرف على ملامح الكلب.
يتعرف كيف تبدو الزهرة. -
1:04 - 1:08يتعرف على الشوكة، السكين، الأشياء اليومية.
-
1:10 - 1:14بإستخدام هذا النظام،
ابتكرنا شيئًا يُدعى "ايبولي" -
1:14 - 1:18وهو يتعرف على أكثر من 1000
من الأشياء اليومية. -
1:18 - 1:22اذًا، كل ما يحتاجه الأعمى
هو المشي حاملًا هاتفه، -
1:22 - 1:27ووضعها على أشياء مختلفة،
وسوف يقول اسم الشي المراد معرفته. -
1:27 - 1:33باستخدام الصوت، يمكن للهاتف
ترحيل كلمة على الشاشة -
1:33 - 1:34للشخص الأعمى
-
1:34 - 1:36اذًا سيعرفون ماذا أمامهم بالضبط.
-
1:36 - 1:38(تصفيق)
-
1:46 - 1:49منذ أن أصدرنا تطبيقنا في يناير،
-
1:49 - 1:53حصلنا على أكثر من 100،000
من التنزيلات حول العالم. -
1:54 - 1:58أصبح التطبيق مشهورًا جدًا
ولقد ترجمناه الى سبعة لغات. -
1:59 - 2:02البرتو ريزولي: بعد تجربة التكنولوجيا
للمرة الأولى، -
2:02 - 2:05طلب منا مستخدينا المزيد.
-
2:06 - 2:09فسألناهم
-
2:09 - 2:14أن يفكروا في التكنولوجيا لدينا
كقوة عظمى للحظة واحدة، -
2:14 - 2:19شيء يمكن استحضاره دون عناء في أي وقت،
-
2:19 - 2:22و فهم ما يكمن أمامهم.
-
2:23 - 2:26والمثير للدهشة،
-
2:26 - 2:30لا أحد يريد حقًا رؤية الأشعة السينية
أو نظارات تلسكوبية، -
2:30 - 2:33لكن الذي يريده الجميع هو معلومات أكثر.
-
2:33 - 2:34إنها ليست مفاجأة
-
2:34 - 2:40لأن 60٪ من المعلومات
التي ندركها تأتي من خلال البصر. -
2:40 - 2:42إنها الأداة الرئيسية التي نستخدمها
-
2:42 - 2:46لنفهم محيطنا وغالبًا، لنتخذ قراراتنا.
-
2:46 - 2:50اذا كنت أعمى يجب أن تعتمد على
الحواس الأخرى كحاسة اللمس أو السمع، -
2:50 - 2:53وسيفوتك التعرف بسرعة البرق
-
2:53 - 2:59إن دماغنا وعينينا تعمل
كل ثانية من كل يوم، إذا كنت شخص مبصر. -
2:59 - 3:02ذهبنا
-
3:02 - 3:05إلى مركز وادي سانتا كلارا للمكفوفين،
-
3:05 - 3:08وحاولنا بناء هذه القوة العظمى.
-
3:08 - 3:11حاولنا معرفة نوع المعلومات
الذي يريدها الناس، -
3:11 - 3:14إنها أشياء بسيطة مثل
ما إذا الطبق نظيف أو لا، -
3:14 - 3:18بينما أحاول عبور الشارع،
ما المنتج الذي أبحث عنه؟ -
3:18 - 3:19أشياء قد تقود الى اتخاذ قرار،
-
3:19 - 3:24من نظرة بسيطة، لفهم الوضع أمامك.
-
3:25 - 3:29سألنا عن الشكل الذي
يفضله الناس، وقمنا ببنائه. -
3:30 - 3:31لذلك وضعناها معًا
-
3:31 - 3:37بعض سماعات الرأس،
زوج من النظارات الشمسية، وكاميرا صغيرة، -
3:38 - 3:42وطلبنا من أصدقائنا أن يفكروا بحالة مشتركة
-
3:42 - 3:45حيث كان عليهم أن يتخذوا
العديد من القرارات الصغيرة، -
3:45 - 3:48وقلنا لهم أننا سنعطيهم النموذج الأولي،
-
3:48 - 3:50وأخذهم في قلب الموقف.
-
3:50 - 3:52دعونا نرى ماذا حصل (يبدأ الفيديو)
-
3:52 - 3:53سألنا الأشخاص المكفوفين
-
3:53 - 3:56[ما هي أصعب الأشياء التي يجب
القيام بها عند ضعف البصر] -
3:56 - 3:59أعني أنه يأخذني إلى الأبد
للذهاب للتسوق البقالة. -
3:59 - 4:02حتى مع شخص يساعدني ويعرفني منذ سنوات.
-
4:02 - 4:06سأقول: "ما هو في تلك الخزانة؟"
-
4:07 - 4:10أو تطوير نظام، اليمين إلى اليسار،
الأعلى إلى الأسفل. -
4:10 - 4:13[لذا أخذناهم لتسوق البقالة مع تقنيتنا]
-
4:13 - 4:15الكمبيوتر: برتقالات.
-
4:16 - 4:19رجل: هذا أمر عظيم. لقد راق لي حقًا.
-
4:20 - 4:23تفاحات، برتقالات، جزرات.
-
4:23 - 4:26أنا أرى، أنا أرى.
-
4:26 - 4:28الكمبيوتر: الزنابق.الرجل: الزنابق.
-
4:28 - 4:31الكمبيوتر: باقة.
الرجل: باقة، آه! -
4:31 - 4:33الكمبيوتر: الورود والزهور.
-
4:33 - 4:35الرجل: هل يمكنني أخذ هذه للمنزل؟
-
4:35 - 4:37هذا عظيم.
-
4:37 - 4:39الكمبيوتر: ورود. رجل: ورود.
-
4:39 - 4:41الكمبيوتر: باقة، الزنبق. الرجل: خزامى.
-
4:41 - 4:44الكمبيوتر: أناناس.
امرأة: انها أناناس. -
4:45 - 4:47الكمبيوتر: مانجو. امرأة: مانجو.
-
4:47 - 4:48الكمبيوتر:M&Ms. امرأة: M&Ms.
-
4:48 - 4:51كمبيوتر: تك تاك. امرأة:
انها فقط تقول، "تك تاكز" -
4:51 - 4:52الكمبيوتر: تك تاك.
امرأة: تك تاك. -
4:52 - 4:54الكمبيوتر:ورقة ملاحظات، مفكرة.
-
4:54 - 4:56امرأة: مفكرة، حصلت عليه.
-
4:56 - 4:59واو، لم أكن أعرف ماذا كان على الاطلاق.
-
4:59 - 5:01الكمبيوتر: برتزلز. امرأة: برتزلز
-
5:01 - 5:04الكمبيوتر: برتزلز.
امرأة: لقد قلت، "برتزلز." -
5:04 - 5:05الكمبيوتر:شاي ليبتون.
امرأة2: ليبتون؟ -
5:05 - 5:07شاي؟
-
5:07 - 5:09الكمبيوتر: أكياس ليبتون.
-
5:09 - 5:12المرأة 2: انها مثل أنا أرى ذلك،
ولكن أنا لا أرى، انها ترى عوضًا عني. . -
5:12 - 5:15الكمبيوتر:مبيض قهوة.
امرأة 2: زميل: مبيض قهوة. -
5:16 - 5:19إنّه لا يقول "قهوة"،
لكنه يقول "زميل". -
5:19 - 5:21كمبيوتر: زميل، زميل.
-
5:22 - 5:25رجل 2: أنا وضعت على النظارات،
-
5:25 - 5:28وعلى الفور، قال لي كان هناك تفاحة،
كانت هناك البرتقال، -
5:28 - 5:33وكان هناك هذا، وكان هناك،
وانها مثل، "هذا عظيم!" -
5:33 - 5:35الحب الدائم.
-
5:35 - 5:36(نهاية الفيديو)
-
5:36 - 5:37(تصفيق)
-
5:45 - 5:49ذلك الزوج الصغير من النظارات
متصل بهواتفهم -
5:49 - 5:53يستطيع التعرف على أربعة
إلى 5000 شي في الوقت الحالي. -
5:53 - 5:56وهذا يتعلق بقدرة
طفل يبلغ من العمر خمس سنوات. -
5:57 - 6:04ملحق بسيط يمكن الآن توسيع تصور الشخص
-
6:04 - 6:06إالى الآلاف من الإحتمالات الجديدة.
-
6:07 - 6:11هذه هي القوة من تزاوج
الذكاء الاصطناعي والبشري، -
6:12 - 6:15ولا تزال الإمكانات غير مستغلة إلى حد كبير.
-
6:15 - 6:18هذا لن يكون ثورة فقط
لأنً (وحدات معالجة الرسومات) أصبحت أسرع، -
6:18 - 6:21أو أن البحث أصبح أكثر انفتاحًا،
-
6:21 - 6:24ولكن لأن حواجز الدخول إلى التأثير
على الملايين من الأرواح -
6:24 - 6:27للذكاء الاصطناعي أصبح أقل وأقل.
-
6:28 - 6:31بدأت الألعاب الأولمبية للمعاقين
في غضون بضعة أسابيع، -
6:31 - 6:37الحدث الذي فيه القوة المطلقة
من الإرادة، التدريب، والتكنولوجيا -
6:37 - 6:40يحول ذوي الإعاقة إلى أشخاص عظماء.
-
6:41 - 6:47وهكذا، أيضًا، كل القدرة على التفكير،
الإدراك، اتخاذ القرارات، والتعلم -
6:47 - 6:49زيادة هائلة
-
6:49 - 6:52سوف تقوم ببناء الأدوات لتحقيق ذلك.
-
6:54 - 6:57وغدًا، مع قهوة الصباح،
-
6:57 - 7:01خذ 40 دقيقة
وجرب برنامج تعليمي في التعليم العميق. -
7:01 - 7:03ابني نفسك كقوة عظمى مصغّرة.
-
7:03 - 7:06كل ما يتطلبه الأمر هو
جهازك المحمول، وحفنة من البيانات، -
7:06 - 7:08مثل صور عطلتك.
-
7:08 - 7:13مهندس خارق- إنّه حلم وظيفي عظيم.
-
7:14 - 7:18الخبر الجيد أنّ العالم
يحتاج الكثير الكثير منهم. -
7:19 - 7:22لذلك لا يمكننا الانتظار لنرى
ما يمكنك البناء بعد ذلك. -
7:23 - 7:24شكرًا.
-
7:24 - 7:25(تصفيق)
- Title:
- ماذا لو استطاع الأعمى النظر|ألبرتو ريزولي و ماريتا تشينغ|TEDxMelbourne
- Description:
-
كل يوم الملايين من فاقدي البصر يحتاجون للمساعدة وليوم بسيط مضافا الى أنشطة اليوم. وقد ابتكر هؤلاء الشباب المبادرون تطبيق يمكن أن يغير جذريا حياة الأعمى.
قدمت هذه المحادثة خلال حدث TEDx محلي وفقا لصيغة مؤتمرات TED ، لكن انتجت باستقلالية بواسطة المجتمع المحلي. للمزيد يرجى زيارة : http://ted.com/tedx - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:40
Retired user approved Arabic subtitles for If the blind could see | Alberto Rizzoli & Marita Cheng | TEDxMelbourne | ||
Retired user edited Arabic subtitles for If the blind could see | Alberto Rizzoli & Marita Cheng | TEDxMelbourne | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for If the blind could see | Alberto Rizzoli & Marita Cheng | TEDxMelbourne | ||
Retired user edited Arabic subtitles for If the blind could see | Alberto Rizzoli & Marita Cheng | TEDxMelbourne | ||
Retired user edited Arabic subtitles for If the blind could see | Alberto Rizzoli & Marita Cheng | TEDxMelbourne | ||
Retired user edited Arabic subtitles for If the blind could see | Alberto Rizzoli & Marita Cheng | TEDxMelbourne | ||
kamla albusaidi edited Arabic subtitles for If the blind could see | Alberto Rizzoli & Marita Cheng | TEDxMelbourne |