Return to Video

كاهساتستنهيسرا: مقاومة السكان الأصليين لخطوط أنابيب رمال القار

  • 0:13 - 0:14
    هذه هي الأرض التي أتينا منا.
  • 0:14 - 0:18
    سُرقت، أحتلت بشكل غير فانوني، خُرِبت.
  • 0:21 - 0:23
    و لكنها مثل شعبنا؟ لا تزال حية.
  • 0:23 - 0:26
    بعد 500 عام من محاولات التطهير العرقي،
  • 0:26 - 0:27
    و شعبنا يقاوم.
  • 0:27 - 0:29
    لقد قاومنا الإستيعاب،
  • 0:29 - 0:31
    لقد قاومنا الكولونيالية.
  • 0:31 - 0:35
    لأننا شعوب الأونكيويهون والـ لينو و الأنيشينابي، شعوب الأرض،
  • 0:35 - 0:39
    ميراثنا هو تلك الأرض التي نقف عليها.
  • 0:39 - 0:44
    [ رون تريمبليه ] حكايتنا القديمة تقول أن " نو جيلوسكابو" كان أول من أتي إلى تلك الأراضي،
  • 0:46 - 0:53
    و الذي كان المستطرق الذي جعل كل شئ جاهزا لمن يمشو على إثنتين ليأتوا إلى هنا.
  • 0:53 - 0:57
    كان هناك إتفاق مع الخيلقة
  • 0:57 - 1:03
    بأننا نحن الماشون على الإثنتان سوف نأتي إلى هنا و نعيش في توازن،
  • 1:03 - 1:09
    في توازن مع الماشين على الأربع و مع ذوات الأجنحة و مع الزواحف و مع السابحات.
  • 1:09 - 1:11
    كشعوب تتبع تقاليدها القديمة، نحن نعتقد
  • 1:11 - 1:17
    أن هذا هو إتفاقنا و معاهدتنا مع الخيلقة.
  • 1:17 - 1:19
    هل كنا ملتزمون بهذه المعاهدة؟
  • 1:19 - 1:21
    في الحقيقة.. لا.
  • 1:21 - 1:24
    كما تعلم، لقد أفسدنا الأمور.
  • 1:24 - 1:27
    [ المُعلق ] الخط 9 تملكه و تديرة شكرة إنبريدج لخطوط الأنابيب،
  • 1:27 - 1:31
    إنها شركة كبيرة للبترول و الغاز في جزيرة ترتل.
  • 1:31 - 1:33
    خط الأنابيب هذا هو جزء من شبكة أنابيب كبيرة.
  • 1:33 - 1:35
    تبدء من قلب أراضي رمال القار،
  • 1:35 - 1:38
    و إحتلوا أراضي الـ "كري" و الـ "تشيباوايان في ما يُسمى اليوم بـ ألبرتا.
  • 1:38 - 1:41
    بدأت إنبريدج بالفعل عكس مسار هذا الأنبوب،
  • 1:41 - 1:46
    لتزيد قدرته لتستطيع من خلاله ضخ 300,000 برميل يوما من البيتومين.
  • 1:46 - 1:50
    الخط التاسع يبدأ من أراضي أنيشينابي في آمجيونانج،
  • 1:50 - 1:52
    و يمتد في توازي مع الساحل الشمالي لبحيرتي هرون و أونتاريو،
  • 1:52 - 1:55
    و يؤثر ذلك أيضا علي شعوب ميتيز المجاورين،
  • 1:55 - 1:57
    ثم يتعرج الأنبوب على طول نهر سانت لورينس،
  • 1:57 - 2:02
    ليتلاقى مع منشأة للتكرير في أراضي هاودينوساوني المحتلة في ما يُسمى بــ "مونتريال".
  • 2:02 - 2:05
    الخط التاسع سيمُر من خلال أراضينا، سيأتي من مجرى هالديماند،
  • 2:07 - 2:11
    و يشكل خطرا على كافة تجمعاتنا، و كل شعوبنا و أراضينا.
  • 2:11 - 2:14
    و يجلب معه المعركة من رمال القار -
  • 2:14 - 2:19
    منطقة الإنفجار الأولى، إحد أكبر المشاريع المـُدمرة على كوكب الأرض -
  • 2:19 - 2:24
    سيجلب معه الدمار مما يُحدث هناك، لبلادنا و لأراضينا.
  • 2:24 - 2:27
    [ المُعلق ] و لكن ليست تلك هي معركة الانابيب الوحيدة التي تصل إلى نقطة مفصلية.
  • 2:27 - 2:34
    فإن شركة ترانس كندا تخطط لعكس خط أنبوب للغاز المُستخرج بالخلخلة بطول 4,500 ، يسمونه بخط "شرق الطاقة"،
  • 2:34 - 2:39
    و ستقوم بتعديله ليحمل 1.1 مليون برميل من البيتومين المُخفف إلى محطة تكرير آيرفينج
  • 2:39 - 2:44
    و التي تتواجد في أراضي وولاستوكييك المُحتلة في ما تُسمى بـ " نيو برانزويك".
  • 2:44 - 2:49
    و من هناك، تُخطط لإنشاء محطة بحرية لتنقل من خلالها البيتومين المخفف على ناقلات عملاقة،
  • 2:49 - 2:52
    مـُهددة بذلك الساحل الشرقي بأسره.
  • 2:52 - 2:56
    خط أنابيب شركة أنيرجي بيست يتطلب إنشاء خط أنابيب جديد في أغلب بطول إمتداده،
  • 2:56 - 3:00
    كما يتطلب إنشاء محطات برية و بحرية و محطات ضخ،
  • 3:00 - 3:07
    و يتطلب زيادة القدرة لمحطات التكرير التابعة لشركات مثل سانكور و أيرفينج و إنبريدج.
  • 3:08 - 3:10
    [جون ليفي ] هذا هو مكاننا، أوتعلم؟
  • 3:11 - 3:16
    و إذا كنت ستقوم بتسميم مياهناـ فأين لنا أن نذهب، أتعلم؟ أين لنا أن نذهب؟
  • 3:16 - 3:18
    لذا فعلينا حمايتها، علينا أن نبقيها نقية،
  • 3:18 - 3:23
    علينا حمياة مياهنا و أراضي صيدنا و أراضي دواءنا، أوتعلم؟
  • 3:23 - 3:26
    و لا يوجد طريقان لنختار منهما.
  • 3:26 - 3:28
    خط الانابيب المُمتد من الغرب إلى الشرق
  • 3:28 - 3:31
    هو شئ أخر.. أعتقد إنه سيكون من أسوء
  • 3:33 - 3:37
    الأشياء التي لها أن تحدث في أراضينا.
  • 3:37 - 3:39
    خاصة إن حدثت تسريبات.
  • 3:39 - 3:45
    جزء من النبؤات كانت عن هذا الثعبان ذو الرأسين القادم من الغرب إلى الشرق،
  • 3:45 - 3:48
    و إعتقدنا إن النبؤة عن ثعبان بالفعل.
  • 3:48 - 3:53
    إنه ثعبان بالفعل، إنه خط الأنابيب هذا الآتي ليعبر عندنا.
  • 3:53 - 3:55
    و قلت إنه يتحتم علينا قتل هذا الثعبان.
  • 3:55 - 3:58
    [المُعلق ] من نقطة الإستخراج إلى نقطة التكرير،
  • 3:58 - 4:02
    رمال القار و خطوط انابيبها تهدد عافية أراضينا،
  • 4:02 - 4:05
    بما في ذلك البحيرات و الجداول و الناس اللاتي تطعمن.
  • 4:05 - 4:11
    [سوزان باتيل ] التنقيب التخلخلي هو مُشكلة في أرضي لأنه يؤثر علينا و لأنه يُدمر المياه،
  • 4:11 - 4:14
    و المياه هي أساس تكويننا كشعب.
  • 4:14 - 4:17
    بدون المياه لن نستطيع أن نكون من نحن.
  • 4:17 - 4:19
    لن نستطيع ممارسة شعائرنا.
  • 4:19 - 4:23
    لن نستطيع تلبية إحتياجتنا كشعب الـ لينو.
  • 4:23 - 4:27
    [المُعلق ] إن التنقيب عن الموارد هو عملية محو علاقتنا بأمنا،
  • 4:27 - 4:30
    و جعلها سلعة لصالح الرأسمالية.
  • 4:30 - 4:33
    يجب علينا أن نتذكر الإنعكاسات السلبية لمشاريع مثل مشروع رمال القار.
  • 4:34 - 4:37
    [ليونيل ليبين ] إنها تؤثر علينا بطرق شتى،
  • 4:37 - 4:39
    بدء من التأثيرات الإجتماعية و الإقتصادية،
  • 4:39 - 4:41
    إلى التأثيرات البيئية،
  • 4:41 - 4:43
    و في النهاية، الهلاك.
  • 4:45 - 4:47
    [المُعلق ] البيتومين هو مادة متأكلة و جامدة تستخدم كاأسفلت في المقام الأول.
  • 4:47 - 4:50
    ليتم نقل البيتومين من خلال خطوط أنابيب، يجب أن يتم تخفيفه،
  • 4:50 - 4:55
    مما يتطلب إستخدام الغاز الناتج من عملية التكسير الهيدرولكية أو "الخلخلة"،
  • 4:55 - 4:58
    الخلخة تسلب إكسير الحياة من أمنا الأرض - المياه العذبة -
  • 4:58 - 5:02
    و من ثم تلوثها بإضافة الكيماويات و الرمل لتستهدف الترسبات الصخرية،
  • 5:02 - 5:05
    ثم تـُحقن هذه الخلطة في أعماق بطن الأرض،
  • 5:05 - 5:08
    في سرعات و ضغط خارقة حتى تكسر حرفيا أمنا،
  • 5:08 - 5:13
    و فتح بطنها لنطلق الغاز و البترول الذي كان مُخزناً داخلها.
  • 5:13 - 5:17
    تدمير الطبيعة له تداعيات،
  • 5:17 - 5:19
    و يؤثر على الناس في التجمع.
  • 5:19 - 5:22
    إنه ينتزع الشعوب من دورتها الطبيعية لما من المفروض لهم فعله مع الأرض،
  • 5:22 - 5:25
    و كبف لهم أن يتعاملوا مع الأرض، و كبف لهم أن يعيشوا مع الأرض.
  • 5:26 - 5:28
    [ دانيل بواسنو ] عندما تـُدمر أرضنا،
  • 5:28 - 5:30
    فهو بالطبع شكل من أشكال التطهير العرقي.
  • 5:32 - 5:33
    و هم يعرفون ذلك، أوتعلم؟
  • 5:33 - 5:37
    و هم لذلك يريدون تدميرنا، لأننا نملك تلك الصلة (مع الأرض).
  • 5:37 - 5:38
    و لكن أتعلم، هنالك الكثير من الشعوب القوية،
  • 5:38 - 5:40
    و الشعوب تستقيظ الآن،
  • 5:40 - 5:43
    و هم يدركون ذلك،
  • 5:43 - 5:45
    و لذا فهم يحاولون التدمير بوتيرة أسرع و أسرع.
  • 5:46 - 5:49
    [ فينيسا جري ] أنا أسمي هذه العملية،
  • 5:49 - 5:55
    تلك حين تقوم الشركات بأخذ الأراضي و الموارد، أسميها العنصرية البيئية،
  • 5:55 - 5:58
    لأن ذلك لا يحدث فقط في آمجيوناج،
  • 5:58 - 6:04
    عندما.. إن صحتنا و بيئتنا تتأثر بهذه الشركات كونها تقع بالقرب جدا من منازلنا.
  • 6:04 - 6:06
    أنه يحدث في كافة أرجاء كندا،
  • 6:06 - 6:10
    أنه يحدث في كافة العالم حيث يعاني السكان الأصليون
  • 6:10 - 6:16
    لأن تلك الشركات و بآنية، تقوم بإستخراج الموارد من أجل المال.
  • 6:17 - 6:21
    [ المُعلق ] هذا المرض للرأسمالية و الإعتداء على أمنا الأرض في شكل رمال القار
  • 6:21 - 6:23
    يغديه غاز الخلخلة.
  • 6:23 - 6:27
    المقاومة لكل أشكال إستخراج الموارد و بنيتها التحتية،
  • 6:27 - 6:33
    من خطوط أنابيب و محطات ضخ و شاحانات عملاقة و محطات بحرية و آبار للعاز و مقرات الشركات،
  • 6:33 - 6:34
    هو شئ ضروري.
  • 6:34 - 6:38
    كسكان أصليين، فإن علينا مسؤلية تجاه أمنا الأرض،
  • 6:38 - 6:42
    و تجاه هؤلاء من لم يولدوا بعد و كل حياة من الخليقة،
  • 6:42 - 6:46
    لنضمن النهاية لتلك الالة المُميتة للرأسمالية الإمبريالية.
  • 6:49 - 6:52
    في جميع أنحاء جزيرة ترتل، شعوبنا تقف لتقاوم عن أرضنا،
  • 6:52 - 6:56
    رافضة لسياسات الإستيعاب و مؤكدة على حقوقنا الموروثة.
  • 6:57 - 6:59
    [ توجيستي ] نحن شعب الـ ويت سوين آن،
  • 6:59 - 7:01
    و تلك الالااضي التي يتحدثون عنها عي ملك لشعبنا.
  • 7:01 - 7:03
    هي ليست ملك لمجلس قبائلي،
  • 7:03 - 7:04
    و هي ليست ملك لعصابات،
  • 7:04 - 7:06
    و ليست ملك الصناعة،
  • 7:06 - 7:08
    و قطعا ليست ملك الحكومة.
  • 7:08 - 7:11
    لو أراد أحدهم أن يفرض مرور خط أنابيب من خلال أراضينا،
  • 7:11 - 7:13
    فسوف يلاقون مقاومة،
  • 7:13 - 7:15
    و لو ارادوا إرسال المقاولين إلى هنا،
  • 7:15 - 7:19
    فلسوف يضعون المقاولون في مرمى الخطر لأننا سوف نحمي أرضنا.
  • 7:19 - 7:22
    [ سوزان باتيل ] من المهم إيقاف خطوط الانابيب هذه
  • 7:22 - 7:25
    لأنهم سوف يدمرون و ينضبون كل شئ يجعلنا من نحن.
  • 7:25 - 7:26
    إنه تطيهر للبيئة.
  • 7:26 - 7:31
    إنه يدمرنا من خلال تدمير كل ما نملك.
  • 7:33 - 7:36
    [ لورا نورتون] أعتقد إن ما عليك فعله هو ، أ.. ، أن تعود لموطنك.
  • 7:36 - 7:41
    عليك أن تأخذ بعض الوقت لتجلس في الخارج،
  • 7:41 - 7:46
    و ترقـُد فوق أمك و سوف تخبرك ما عليك فعله.
  • 7:46 - 7:49
    أعتقد أن علاقة الأمم ببعضها ستمتد حينما تتحرر من الكولونالية،
  • 7:49 - 7:52
    و حينها سنرى حقا إنتفاضة.
  • 7:52 - 7:55
    حينها سنكون حقا مرتبطون ببعضنا
  • 7:55 - 7:57
    بأشياء أخرى غير المادية.
  • 7:57 - 7:59
    أتعلم، حينما يكون لنا تواصل روحي بيننا،
  • 7:59 - 8:01
    فهذا شئ قويا جدا.
  • 8:02 - 8:03
    [فينسا جراي ] ما يتوجب عمله هو العمل المباشر.
  • 8:03 - 8:09
    أعتقد أن على الأناس أن يخرجوا بالفعل و يظهروا تضامنهم مع الأرض،
  • 8:09 - 8:14
    و ليس مع دمار رمال القار أو دمار خطوط الأنابيب أو مع الحكومة.
  • 8:15 - 8:16
    لقد خاولنا التظاهر،
  • 8:16 - 8:18
    أتعلم لقد حاولنا، أتعلم، القيام بمسيرات،
  • 8:18 - 8:20
    الرقص في المراكز التجارية هي و هناك.
  • 8:20 - 8:23
    أتعلم، حاولنا القضاء، حاولنا القنوات القانونية.
  • 8:23 - 8:28
    أتعلم، إن العمل المباشر القوي هو الطريقة الوحيدة لوقف هؤلاء.
  • 8:28 - 8:30
    نحن نقاوم الإمبريالية،
  • 8:30 - 8:32
    نحاول أن نسترجع هويتنا كسكان أصليين،
  • 8:32 - 8:35
    و من المهم التأكيد على حقوقك،
  • 8:35 - 8:39
    و من المهم التأكيد على سلطتك الموروثة، و التأكيد على أحقيتك على الأرض،
  • 8:39 - 8:42
    لأن التهاون يعادل الفناء،
  • 8:42 - 8:44
    و إن لم نأكد على هويتنا كشعب،
  • 8:44 - 8:46
    إذا فنحن نقتل هويتنا.
  • 8:47 - 8:51
    [ المُعلق ] نحن مراعون، نحن محاربون، نحن شعب الأرض.
  • 9:42 - 9:44
    Captions created on un-ceded Coast Salish Territories,
    by the Radical Access Mapping Project, 2013
Title:
كاهساتستنهيسرا: مقاومة السكان الأصليين لخطوط أنابيب رمال القار
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:44

Arabic subtitles

Revisions