Un estado de admiración - Daria van den Bercken en TEDxAmsterdam
-
0:12 - 0:16Señoras y señores, estoy hoy
aquí en este escenario... -
0:16 - 0:20porque he hecho algunas cosas
que un músico normalmente no haría. -
0:20 - 0:24He volado a 30 metros de altura
sobre miles de personas en Brasil, -
0:24 - 0:28tocando el piano,
tocando música de Haendel. -
0:28 - 0:32También he tocado aquí en Ámsterdam...
-
0:32 - 0:37mientras era remolcada por un coche
e interpretando a Haendel. -
0:37 - 0:39Veamos algunos vídeos.
-
0:43 - 2:34(Vídeo)
(Música) -
2:34 - 2:38Todo esto fue muy divertido.
Fue una experiencia inolvidable... -
2:38 - 2:41y mágica por cientos de razones.
-
2:41 - 2:45Pero la gran pregunta
que lógicamente me hice fue: -
2:45 - 2:48¿Por qué narices iba hacer esto?
-
2:48 - 2:52¿Por qué iba a arriesgar mi vida
colgando de una cuerda... -
2:52 - 2:55y por qué tocar sobre una calzada
de piedra en Ámsterdam? -
2:55 - 3:00Y, ciertamente, cuando chocamos
contra un puente perdí el control en el teclado. -
3:00 - 3:06Bueno, mi respuesta es que realmente
deseaba compartir esta música. -
3:06 - 3:10Compartirla con todo aquel
dispuesto a escucharla. -
3:10 - 3:13Esta es la razón por la que
me enamoré de esta música. -
3:13 - 3:15Hace dos años,
estaba en el sofá con gripe, -
3:15 - 3:19aquí en Ámsterdam.
-
3:19 - 3:22Estaba navegando un poco
por Internet y... -
3:22 - 3:25Haendel captó toda mi atención.
-
3:25 - 3:27Averigüé que compuso obras...
-
3:27 - 3:30para piano que nunca antes había escuchado.
-
3:30 - 3:34Y esto era muy extraño.
Algo que nunca antes había escuchado en CD, -
3:34 - 3:38en la radio o en directo.
-
3:38 - 3:40Así que me descargué la partitura,
-
3:40 - 3:44la puse en el atril
de mi piano y comencé a tocar. -
3:44 - 3:49Lo siguiente que ocurrió fue algo
que sólo puedo describir como mi... -
3:49 - 3:52estado personal de admiración.
-
3:52 - 3:56Aquello sacudió algo muy dentro de mí.
-
3:56 - 4:01Lo ilustraré. La primera obra
que toqué fue esta... -
4:04 - 4:37(Música)
-
4:37 - 4:41Y continúa. La sensación al tocar...
-
4:41 - 4:46era de una melancolía maravillosa,
-
4:46 - 4:50realmente maravillosa, pero sin llegar
a caer en la tristeza. -
4:50 - 4:53Acabé la obra, pasé la página
-
4:53 - 4:57y la siguiente obra fue esta.
-
4:57 - 5:25(Música de piano)
-
5:25 - 5:29Bueno, esto es muy diferente, ¿no?
Un contraste absoluto. (Aplausos) -
5:29 - 5:33Gracias.
-
5:33 - 5:36Esto fue un contraste absoluto
con respecto a la primera obra. -
5:36 - 5:39Así que lo que ocurrió aquí,
en mi habitación de Ámsterdam... -
5:39 - 5:43fue que en tres minutos experimenté...
-
5:43 - 5:50dos expresiones humanas vitales:
melancolía y una energía vibrante y pura. -
5:50 - 5:53Y así fue como me hice
adicta a esta música. -
5:54 - 5:57Yo toco en muchos conciertos
para niños en Holanda... -
5:57 - 6:01y a veces recibo clases
de niños de 7 y 8 años. -
6:01 - 6:07Siempre están abiertos a cualquier
cosa que toco ante ellos, -
6:07 - 6:11bien sea Bach, Beethoven,
Schumann o jazz. -
6:11 - 6:14Siempre tengo la impresión de que puedo
conectar con ellos mientras escuchan. -
6:14 - 6:19Es como si ellos estuvieran
en un continuo estado de admiración. -
6:19 - 6:24Otras veces recibo clases
en las que son una años mayores... -
6:24 - 6:27y no se lo que ocurre exactamente,
-
6:27 - 6:31no sé si he conectado con ellos,
¿tal vez presión social? -
6:31 - 6:34¿O los amigos diciendo
lo que te debería gustar? -
6:34 - 6:39¿O los medios diciéndote
lo que se supone que te gusta? -
6:39 - 6:45A veces soy crítica y no estoy segura
de que les guste lo que toco. -
6:45 - 6:47Recordando cuando yo era joven.
-
6:47 - 6:52Es una pena que esto desaparezca
de algún modo al hacerse mayor. -
6:52 - 6:56Recuerdo cuando tenía 8 años
y escuchaba con todo el corazón... -
6:56 - 6:59la música que nunca antes había escuchado,
-
6:59 - 7:04y corría hacia mi madre y mi padre
preguntado si ellos la habían escuchado. -
7:04 - 7:07Una de las cosas positivas
de hacerse mayor es que... -
7:07 - 7:11ya no voy corriendo a mi madre
y mi padre preguntando. -
7:11 - 7:16Pero tengo la posibilidad
de compartirla con una gran público. -
7:16 - 7:21Así es como creo que acabé
a 30 metros de altura. -
7:21 - 7:27Esa comprensión que aparentemente había perdido,
ese "estado de admiración" momentáneo, -
7:27 - 7:32hasta que escuché Haendel,
me hizo sentir curiosidad por otra gente, -
7:32 - 7:38y especialmente para este evento de TEDx de hoy,
mis amigos y yo estuvimos... -
7:38 - 7:43enfrente de este edificios hace dos semanas
llevando a cabo un experimento. -
7:43 - 7:44Veámoslo.
-
7:50 - 8:03(Vídeo)
-
8:03 - 8:05DB: ¿Preparado? Hombre: Sí.
-
8:05 - 8:55(Música)
-
8:55 - 8:57Hombre: Vale. ¿Mi opinión sincera?
DB: Sincera -
8:57 - 9:05Hombre: Vale. Voy a darles una imagen.
La primera cosa en la que pensé fue en caballos. -
9:05 - 9:05DB: ¿Caballos?
-
9:05 - 9:09Hombre: Sí, me evocaba caballos
y unos caballos bien domados. -
9:09 - 9:14Señora: Hace un poco de frío ahora para la música.
Sería mejor un poco más de calor, -
9:14 - 9:18con un sol brillante y un vaso de vino blanco.
Ese tipo de cosas. -
9:18 - 9:20Señora: Me gustaría estar
haciendo cosas en casa. -
9:20 - 9:23DB: ¿Haciendo cosas?
Señora: Sí, mientras escucho esta música. -
9:23 - 9:24DB: ¿Por qué haciendo cosas?
-
9:24 - 9:28Señora: Porque te lleva a un ritmo
en el que puedes ver... -
9:28 - 9:32y hacer más cosas
de las que harías sin la música. -
9:32 - 9:36Hombre: Creo que es un tipo
de música muy serena... -
9:36 - 9:39para la que se necesita
estar sentado mientras se escucha. -
9:39 - 9:43Y no creo que sea el tipo de música
que escucharía en el trabajo... -
9:43 - 9:46porque requiere mucha atención.
-
9:46 - 9:50BD: ¿Haces ejercicio con esta música?
Mujer: Sí, me encanta. -
9:50 - 9:50DB: ¿De verdad?
-
9:50 - 9:55Mujer: Sí, es muy agradable hacer ejercicio
con música clásica a todo volumen. -
9:55 - 9:59DB: ¡Fantástico!
Mujer: Siempre lo hago. ¡Es fantástico! -
9:59 - 10:03Hombre: No me gusta la música clásica,
no me hace sentir nada. -
10:03 - 10:06BD: Nada, ¿nada en absoluto?
-
10:08 - 10:13Hombre: Es muy agradable, es optimista, feliz.
Me recuerda a mi padre... -
10:13 - 10:19porque mi padre también tocó el "clave".
¿Cómo se dice "clave" en inglés? -
10:19 - 10:20Ese instrumento que es
como un piano pero en la iglesia. -
10:20 - 10:22DB: Clave.
-
10:22 - 10:24Hombre: Clave, sí, en inglés.
Está muy, muy bien. -
10:24 - 10:28Me hace querer escucharla tocada por él.
-
10:28 - 10:31DB: ¡Estupendo! Muchas gracias.
Hombre: Gracias. -
10:34 - 10:40(Aplausos)
-
10:40 - 10:45Bueno, lo mejor es que
no esperaba ninguna reacción... -
10:45 - 10:48y tenía miedo de llevarlo a cabo,
-
10:48 - 10:52y acabé con muchísimas
reacciones diferentes. -
10:52 - 10:57Reacciones de todo tipo
que me hacen feliz.... -
10:57 - 11:02porque conseguir una era bueno,
pero tantas diferentes... -
11:02 - 11:09y sobre la misma obra me hace pensar
que es muy buena música. -
11:09 - 11:13No puedo ver la mente de estas personas,
obviamente, pero yo comencé, -
11:13 - 11:20ampliando mis límites como músico, ver si puedo
llegar a esta gente de manera inesperada. -
11:20 - 11:26Porque para mí, el momento
más maravilloso de una interpretación... -
11:26 - 11:32es cuando puedo trasmitir mi estado
de admiración en el momento exacto... -
11:32 - 11:37en el que estan abiertos a escucharlo.
Cuando escuchan sin perjuicios. -
11:37 - 11:39Así que he pensado
que podemos hacer un trato. -
11:39 - 11:46Hagan de cuenta que tienen 7 años, por un momento,
mientras acabo esta charla tocando. -
11:46 - 11:48Y por supuesto va a ser Haendel.
-
11:55 - 15:13(Música de piano)
-
15:13 - 15:20(Aplauso)
- Title:
- Un estado de admiración - Daria van den Bercken en TEDxAmsterdam
- Description:
-
La pianista Daria van den Bercken un día descubrió una gran pasión por la música de Geoger Frideric Haendel. Decidió no sólo tocar la música de Haendel, sino también compartir su amor de una forma totalmente nueva e innovadora.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:26
TED Translators admin edited Spanish subtitles for A State of Wonder - Daria van den Bercken at TEDxAmsterdam | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for A State of Wonder - Daria van den Bercken at TEDxAmsterdam | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for A State of Wonder - Daria van den Bercken at TEDxAmsterdam | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A State of Wonder - Daria van den Bercken at TEDxAmsterdam | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A State of Wonder - Daria van den Bercken at TEDxAmsterdam | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A State of Wonder - Daria van den Bercken at TEDxAmsterdam | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for A State of Wonder - Daria van den Bercken at TEDxAmsterdam | ||
Retired user edited Spanish subtitles for A State of Wonder - Daria van den Bercken at TEDxAmsterdam |