ドン・キホーテを読む意義ーイラン・スタヴァンズ
-
0:10 - 0:12痩せた馬に跨って
-
0:12 - 0:14『ドン・キホーテ』の主人公は
-
0:14 - 0:16巨人の大群へと
突進していきます -
0:16 - 0:18彼からすると
巨人たちを消すことは -
0:18 - 0:21愛する貴婦人ドルシネアの名において
彼の義務なのです -
0:21 - 0:25愛する貴婦人ドルシネアの名において
彼の義務なのです -
0:25 - 0:28これは勇敢な行動のようで
あるものの 軽率です -
0:28 - 0:31従者のサンチョ・パンザが
何度も説明するように -
0:31 - 0:34彼らは巨人などではなく
-
0:34 - 0:37ただの風車なのです
-
0:37 - 0:38ドン・キホーテはそれでも突撃しますが
-
0:38 - 0:40鋭い槍は
-
0:40 - 0:43すぐに風車の羽根にとられてしまいます
-
0:43 - 0:44くじけることなく
-
0:44 - 0:47騎士は誇り高く立ちあがり
-
0:47 - 0:50彼の使命を改めて確信するのです
-
0:50 - 0:52この場面の成り行きは
-
0:52 - 0:55『ドン・キホーテ』が愛される要素を
多く含んでいます -
0:55 - 0:59これは アロンソ・キハーノの
非論理的で感傷的な英雄譚です -
0:59 - 1:00これは アロンソ・キハーノの
非論理的で感傷的な英雄譚です -
1:00 - 1:03彼は「悲壮感漂う騎士」として知られる
-
1:03 - 1:06不器用ながら勇敢なラ・マンチャの
ドン・キホーテになります -
1:06 - 1:09不器用ながら勇敢なラ・マンチャの
ドン・キホーテになります -
1:09 - 1:11もともと2巻にわたる物語は
-
1:11 - 1:13悪の力と戦いながら
-
1:13 - 1:16スペイン中部と北部を旅する
-
1:16 - 1:20ドン・キホーテを追って
語られていきます -
1:20 - 1:23ドン・キホーテに
非常に高い想像力を与えていたとはいえ -
1:23 - 1:25作者のミゲル・デ・セルバンテスは
-
1:25 - 1:28彼の本がまさか
-
1:28 - 1:32史上最高のベストセラーになるとは
想像もしませんでした -
1:32 - 1:34兵士としての5年間と
-
1:34 - 1:37海賊の奴隷としての5年間を除けば
-
1:37 - 1:40セルバンテスは人生のほとんどを
-
1:40 - 1:43売れない詩人兼戯曲書きとして
過ごしました -
1:43 - 1:4550代後半になって
-
1:45 - 1:48彼はやっと傑作を出しました
-
1:48 - 1:53騎士道小説への風刺を込めた
英雄譚です -
1:53 - 1:53このとき
-
1:53 - 1:56中世の本はヨーロッパの文化に支配され
-
1:56 - 1:58騎士の大冒険と
-
1:58 - 2:00彼らの道徳律を綴っていました
-
2:00 - 2:02セルバンテスは愛好者でしたが
-
2:02 - 2:05同じような内容が書かれた
これらの大書にうんざりしていました -
2:05 - 2:08登場人物の成長よりも
英雄的偉業を並べ上げることに -
2:08 - 2:10重点が置かれていたのです
-
2:10 - 2:13これらの本に挑んで
彼はドン・キホーテを書きました -
2:13 - 2:16四六時中
-
2:16 - 2:18騎士道の小説を読んでいる
-
2:18 - 2:20暇な下級貴族の物語です
-
2:20 - 2:23騎士道小説に夢中になって
-
2:23 - 2:27虐げられた者たちのために戦う闘士に
彼自身を作り上げていきます -
2:27 - 2:28村の人々は皆
-
2:28 - 2:31彼の愚行を止めようとしました
-
2:31 - 2:34自身の不気味な蔵書の
一部を燃やすなど -
2:34 - 2:38彼の愚行は
度を越していたのです -
2:38 - 2:40しかしドン・キホーテを止めることは
できませんでした -
2:40 - 2:43古いながらも輝きのある鎧兜に
身を包んだ彼は -
2:43 - 2:45痩せた馬に跨り
-
2:45 - 2:48栄光を求めて村を去ります
-
2:48 - 2:49セルバンテスの小説は
-
2:49 - 2:52勇敢な騎士の災難を詳しく語る
-
2:52 - 2:55数々のエピソードで展開していきます
-
2:55 - 2:57とはいえ騎士道の本や
-
2:57 - 3:00さらに おそらくはそれ以前に書かれた
フィクションとも違って -
3:00 - 3:03セルバンテスの物語は
-
3:03 - 3:05主人公の内面を掘り下げていきます
-
3:05 - 3:08物語が進むにつれて
ドン・キホーテは -
3:08 - 3:12顕著な変化を遂げていきます
-
3:12 - 3:14この文学的な意外さのために
-
3:14 - 3:17多くの学者は『ドン・キホーテ』を
-
3:17 - 3:19初の近代小説と呼びます
-
3:19 - 3:21この登場人物の成長は
-
3:21 - 3:24孤独の中では起こりませんでした
-
3:24 - 3:26初期段階でドン・キホーテに
-
3:26 - 3:28サンチョ・パンザという名の村人が
-
3:28 - 3:30従者となって加わります
-
3:30 - 3:32サンチョとドン・キホーテは
-
3:32 - 3:34正反対です
-
3:34 - 3:37一人は常識を身につけた現実主義
-
3:37 - 3:39もう一人は理想主義です
-
3:39 - 3:43彼らの生き生きとした
発展していく友情は -
3:43 - 3:46しばしば ヒーローと相棒の二人組という
図式の原型とみなされ -
3:46 - 3:51フィクションで描かれる人間関係に
何世紀にもわたり影響を与えています -
3:51 - 3:53ドン・キホーテは大成功でした
-
3:53 - 3:5617世紀
数多くの改訂版が -
3:56 - 3:58ヨーロッパじゅうに出回りました
-
3:58 - 3:59気を散らす罪深いものとして
-
3:59 - 4:02あらゆる小説を教会が禁止していた
アメリカ大陸でさえ -
4:02 - 4:04あらゆる小説を教会が禁止していた
アメリカ大陸でさえ -
4:04 - 4:08人々は海賊版を
楽しんでいたといわれています -
4:08 - 4:10本はとても好意的に受けとめられ
-
4:10 - 4:13読者たちは続きを要求しました
-
4:13 - 4:16あるライバル作家が金儲けをしようと
-
4:16 - 4:18偽の続編を出そうとしたので
-
4:18 - 4:22セルバンテスは人々の要望に応え
公式の続編を出版しました -
4:22 - 4:24完結した内容となっている
1巻目に加えて出版された2巻目は -
4:24 - 4:28完結した内容となっている
1巻目に加えて出版された2巻目は -
4:28 - 4:301巻目の終わり―
-
4:30 - 4:35ドン・キホーテとサンチョが
民族のヒーローになったところから始まります -
4:35 - 4:38セルバンテスは実生活を反映して
-
4:38 - 4:42彼の小説の成功を
登場人物たちの世界に取り込みました -
4:42 - 4:45この慣例に従わないメタ認知は
-
4:45 - 4:48哲学的な複雑さを作り出しました
-
4:48 - 4:50騎士と彼の従者が
-
4:50 - 4:53彼らの物語の意味について
思案するのです -
4:53 - 4:55不幸にもセルバンテスは
-
4:55 - 4:58本の著作権を安く売ってしまい
-
4:58 - 5:00豊かなのは名声だけという状態で
亡くなりました -
5:00 - 5:03しかし彼の創造力と
-
5:03 - 5:05個人主義についての作品は
-
5:05 - 5:06芸術
-
5:06 - 5:08文学
-
5:08 - 5:09大衆文化
-
5:09 - 5:11そして政治的な革命にまで
影響しました -
5:11 - 5:13ドン・キホーテはこう主張しています
-
5:13 - 5:18「想像は行動に大きな影響を及ぼすことで
-
5:18 - 5:20変化をもたらす可能性がある
それどころか -
5:20 - 5:22私たちを人間らしくする可能性もある」と
- Title:
- ドン・キホーテを読む意義ーイラン・スタヴァンズ
- Speaker:
- イラン・スタヴァンズ
- Description:
-
痩せた馬に跨って、ドン・キホーテは巨人の大群へと突撃していきます。これらの巨人たちを消すことは、愛するドルシネアの名において、彼の義務なのです。問題はひとつだけ ― 巨人たちはただの風車です。不器用だけれど勇敢な騎士の物語が、なぜこれほど愛されているのでしょうか。イラン・スタヴァンズが究明します。
講師:イラン・スタヴァンズ
監督:アヴィ・オファー - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:38
TED Translators admin approved Japanese subtitles for Why should you read "Don Quixote"? | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for Why should you read "Don Quixote"? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why should you read "Don Quixote"? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why should you read "Don Quixote"? | ||
Tomoyuki Suzuki declined Japanese subtitles for Why should you read "Don Quixote"? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why should you read "Don Quixote"? | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for Why should you read "Don Quixote"? | ||
Sakura Haraguchi edited Japanese subtitles for Why should you read "Don Quixote"? |