Return to Video

Ötletes megoldás a flinti vízválságra

  • 0:01 - 0:04
    2016-ban megbíztak,
  • 0:05 - 0:08
    hogy készítsek fotósorozatot
  • 0:08 - 0:11
    a Michiganben lévő Flint város
    ivóvízválságáról.
  • 0:12 - 0:14
    Az már 2014 óta tartott.
  • 0:16 - 0:17
    Azzal fogadtam el a megbízatást,
  • 0:17 - 0:22
    hogy három nemzedék
    asszonyait fogom fotózni,
  • 0:22 - 0:25
    akiket naponta sújt a válság.
  • 0:26 - 0:30
    Szerencsém volt
    két jó baráttal találkoznom,
  • 0:30 - 0:35
    Amber Hasan és Shea Cobb
    művésszel, aktivistával és költővel,
  • 0:35 - 0:37
    akik körbevezettek Flintben,
  • 0:38 - 0:40
    Shea Cobb iskolabusz-vezető lett
  • 0:40 - 0:43
    a fényképsorozat központi alakja,
  • 0:43 - 0:44
    anyjával, Ms. Renée-vel
  • 0:44 - 0:47
    és nyolcéves lányával, Zionnal egyetemben.
  • 0:47 - 0:51
    Szenvedélyesen követtem
    Shea buszútvonalait.
  • 0:52 - 0:54
    Mialatt Shea a buszt vezette,
  • 0:55 - 0:58
    rá-rápillantott Zionra,
    hogy meggyőződjön, vajon tanul-e.
  • 0:59 - 1:04
    Shea életének minden bizalmas
    részletébe bepillanthattam.
  • 1:04 - 1:07
    Mikor Shea elvitt Zion iskolájába,
  • 1:07 - 1:10
    és ott megláttam az ivókutakat,
    ahol feliratokon ez állt:
  • 1:11 - 1:13
    "Szennyezett víz. Ne igyál belőle!",
  • 1:14 - 1:17
    képtelen voltam a látványt lefényképezni.
  • 1:17 - 1:21
    Megdöbbentett, hogy Amerikában,
  • 1:21 - 1:25
    ahol egykor a kutakon ott volt a jelzés:
    Fehéreknek vagy Csak feketéknek,
  • 1:25 - 1:28
    ma ilyen ivókutakat kell látnom:
  • 1:28 - 1:31
    "Szennyezett víz. Ne igyál belőle!"
  • 1:31 - 1:34
    Ez eltűrhető?
  • 1:35 - 1:39
    Flint lakosai kénytelenek
    palackozott vizet inni,
  • 1:39 - 1:42
    azzal főzni és abban fürödni,
  • 1:42 - 1:45
    miközben vízszámlájuk
    a legmagasabbra rúg az országban,
  • 1:45 - 1:50
    bár vizük halálos legionárius betegséget
    okozó baktériummal fertőzött.
  • 1:51 - 1:53
    Kézenfekvő volt, hogy Flintbe menjek,
  • 1:53 - 1:58
    mert az ipari szennyezés,
    a baktériummal fertőzött víz
  • 1:58 - 2:04
    túl ismerős volt nekem, a pennsylvaniai
    Braddockban született és felnőtt nőnek.
  • 2:04 - 2:06
    Anyám és én rákkal
  • 2:06 - 2:10
    és autoimmun betegségekkel,
    pl. lupussal küzdöttünk.
  • 2:12 - 2:15
    14 éves együttműködésünkből született
    The Notion of Family c. munkánk
  • 2:15 - 2:21
    a környezeti rasszizmus túléléséért,
  • 2:21 - 2:23
    az egyenlő egészségügyi ellátásért
  • 2:23 - 2:26
    és a vegyianyag-kibocsátás ellen
    folytatott küzdelmünknek köszönhető.
  • 2:26 - 2:30
    Az utóbbi szabályozását az érdekelt
    US Steel Corporation eltöröltette.
  • 2:30 - 2:35
    Így Braddockban az egész országra nézve
    a legmagasabb a gyerekhalandóság
  • 2:35 - 2:38
    és az asztma.
  • 2:39 - 2:43
    A Monongahela folyótól a Flint folyóig –
  • 2:43 - 2:45
    W.E.B. Du Bois szavaival élve
  • 2:46 - 2:52
    "A város, az egész völgy
    hátat fordított a folyónak.
  • 2:52 - 2:55
    Csatornának, lefolyónak használja,
  • 2:55 - 2:57
    szemétlerakó helynek."
  • 2:59 - 3:04
    A General Motors évtizedek óta
    vegyi anyagait üríti
  • 3:04 - 3:05
    a Flint folyóba.
  • 3:07 - 3:11
    Amikor Flint is Family c. fényképsorozatom
    2016 augusztusában megjelent,
  • 3:12 - 3:14
    azzal az volt a célom,
    hogy emlékeztessem Amerikát:
  • 3:14 - 3:17
    bár a Flint már nem szerepel a hírekben,
  • 3:17 - 3:19
    de a vízválság még korántsem ért véget.
  • 3:20 - 3:21
    Persze, tudtam,
  • 3:21 - 3:25
    hogy egyetlen fényképsorozatnál
    többet kéne tenni,
  • 3:26 - 3:29
    hogy az Autóváros lakóinak életébe
    enyhülést hozzunk.
  • 3:32 - 3:35
    Sheát és engem anyáink és nagyanyáink
    hoztak közelebb egymáshoz.
  • 3:35 - 3:37
    Ambert és engem a lupus elleni küzdelmünk.
  • 3:38 - 3:41
    Úgy döntöttünk, hogy kapcsolatban
    maradunk egymással,
  • 3:42 - 3:44
    és folytatjuk alkotó erőfeszítéseinket.
  • 3:45 - 3:51
    2017-ben Shea és Amber megalapította
    a The Sister Tour művészegyüttest,
  • 3:51 - 3:55
    melynek célja a flinti művészeknek
    biztos helyet biztosítani.
  • 3:56 - 3:57
    Egy évvel később
  • 3:57 - 4:01
    megrendeztem egyéni kiállításomat,
    a Flint is Familyt
  • 4:01 - 4:05
    a New York-i Gavin Brown's Enterprise-ban,
  • 4:05 - 4:07
    a Nyugati 127. utcában.
  • 4:08 - 4:10
    Az épülethez közeledő közönség
  • 4:10 - 4:13
    kilencméteres plakátot
    pillant meg a homlokzaton.
  • 4:14 - 4:17
    A plakát három nagy színes negatívból áll,
  • 4:17 - 4:20
    rajta a mottó: A víz – élet.
  • 4:20 - 4:24
    A felirat betűit a The Sister Tour
    a Nestlé vizespalackjaiból rakta ki.
  • 4:24 - 4:28
    A Nestlé a világ legnagyobb
    vízpalackozó cége,
  • 4:29 - 4:34
    amely percenként 1 500 liter vizet
    szivattyúz ki a Michigan-tóból,
  • 4:34 - 4:35
    majdhogynem ingyen.
  • 4:36 - 4:40
    A cég még több millió
    liternyi vizet termel ki
  • 4:40 - 4:42
    az őslakosok területéről,
  • 4:42 - 4:46
    miközben az indiánok
    egyáltalán nem jutnak tiszta vízhez.
  • 4:47 - 4:51
    Ez pénzgyűjtésre szánt nyomat,
  • 4:51 - 4:54
    melyből a The Sister Tour művészeit
    támogatom egyes helyszíneken,
  • 4:54 - 4:56
    hogy fölvilágosítsák a népet
    a jelenlegi válságról.
  • 4:57 - 5:01
    Azzal tartottam ébren a közfigyelmet,
  • 5:01 - 5:03
    hogy visszaszámláló zászlók készülnek,
  • 5:03 - 5:05
    amelyeket országszerte
    intézményekre tűznek ki.
  • 5:06 - 5:10
    Júniusban Amber arról értesített,
  • 5:10 - 5:12
    hogy a michigani főügyész
  • 5:12 - 5:16
    a flinti vízválság ügyében folyt
    nyomozás összes vádpontját ejtette,
  • 5:16 - 5:19
    amelyben nyolc állami
    és városi hivatalnok volt gyanúsított
  • 5:19 - 5:23
    gondatlanságból elkövetett emberöléssel.
  • 5:24 - 5:26
    Nem nézhettem tovább ölbe tett kézzel,
  • 5:26 - 5:29
    míg a kormányzat tétlenkedik.
  • 5:31 - 5:33
    Az igazságszolgáltatás késlekedik,
  • 5:34 - 5:36
    és az igazságosságot megtagadták.
  • 5:36 - 5:38
    Öt év telt el,
  • 5:38 - 5:42
    és a flinti férfiak, nők és gyerekek még
    mindig az igazságszolgáltatásra várnak.
  • 5:44 - 5:46
    Megkérdeztem Ambert, mit tehetek.
  • 5:47 - 5:52
    Beszélt nekem egy Puerto Ricó-i
    férfiról, bizonyos Moses Westről,
  • 5:53 - 5:59
    aki a légkörből vizet előállító,
    12 tonnás berendezést talált föl.
  • 6:00 - 6:05
    Amber elvitte Mosest
    a város választott vezetőihez.
  • 6:06 - 6:11
    Egyikük sem mutatott érdeklődést
    a gép iránt, mely enyhítette volna a bajt.
  • 6:13 - 6:16
    Ambernek kellett a gépet eljuttatnia
  • 6:16 - 6:19
    Flintbe egy texasi katonai támaszpontról.
  • 6:20 - 6:23
    Senkinek nem volt rá pénze Flintben.
  • 6:23 - 6:27
    Akkor úgy döntöttem,
  • 6:27 - 6:31
    hogy a Flint is Family kiállítás hasznát
  • 6:31 - 6:36
    és a Robert Rauschenberg Alapítvány
    nagylelkű adományát
  • 6:37 - 6:39
    elküldöm Moses Westnek.
  • 6:40 - 6:42
    Múlt júliusban
  • 6:42 - 6:47
    Moses West és készüléke
    megérkezett Flintbe,
  • 6:47 - 6:52
    Marengo és Pulaski közti Észak-Saginaw-ba,
  • 6:52 - 6:54
    és ott azóta is működik.
  • 6:56 - 7:00
    A belvárostól öt kilométerre
    lévő Észak-Saginaw-t
  • 7:00 - 7:03
    megfosztották iskoláitól,
  • 7:03 - 7:06
    egészséges élelmiszerboltjaitól
  • 7:06 - 7:07
    és tiszta ivóvizétől.
  • 7:07 - 7:11
    A közösség erőszakosnak
    és szegénynek minősül.
  • 7:11 - 7:14
    De én teljesen másnak látom.
  • 7:15 - 7:20
    Mózes, a rendőr, a vadőr, a veterán –
  • 7:20 - 7:24
    nagyon is tudatában voltak
    vízmentő szerepüknek:
  • 7:26 - 7:30
    hogy ingyenes tiszta ivóvízzel nyújtsanak
    segítséget a flinti lakosoknak,
  • 7:30 - 7:33
    megtanítsák őket a gép kezelésére
  • 7:33 - 7:34
    és karbantartására,
  • 7:34 - 7:38
    és a legfontosabbra:
    vállaljanak felelősséget érte.
  • 7:39 - 7:43
    Mondják meg meg mindenkinek a városban,
  • 7:43 - 7:46
    hozzanak edényeket, és vegyenek,
    amennyi vizet csak tudnak,
  • 7:47 - 7:49
    különösen még a tél beállta előtt,
  • 7:49 - 7:53
    mert a gép fagyos időben
    nem vonja ki a nedvességet a levegőből.
  • 7:54 - 7:59
    E technológia nagy teljesítményű
    szűrőn szívja át a levegőt.
  • 8:00 - 8:02
    Mechanikai úton kondenzál,
  • 8:03 - 8:08
    ezzel napi 7 570 liter vizet állít elő.
  • 8:09 - 8:11
    A helyi lakosok
  • 8:11 - 8:15
    naponta reggel 9 és este 8 között
  • 8:16 - 8:18
    ingyen annyi vizet vehetnek,
    amennyit akarnak,
  • 8:18 - 8:21
    és ezzel nem kényszerülnek arra,
    hogy palackozott vízért álljanak sorba.
  • 8:22 - 8:25
    Jártam a gépnél, megkérdeztem
    arról az embereket,
  • 8:25 - 8:29
    hogy mit jelent számukra Moses és a gépe?
  • 8:29 - 8:33
    Azt is, milyen volt
    tiszta ivóvíz nélkül élni?
  • 8:34 - 8:36
    Alita ezt felelte:
  • 8:36 - 8:42
    "Csoda, hogy Isten megadta
    Mosesnek a tudást és a technológiát,
  • 8:42 - 8:45
    hogy tiszta ivóvízzel
    láthasson el minket."
  • 8:46 - 8:49
    Hozzátette: a gép ideérkezte előtt
  • 8:49 - 8:50
    heves fejfájásai voltak,
  • 8:51 - 8:53
    a szennyezett víz annyira a gyomrára ment,
  • 8:53 - 8:55
    hogy enni sem tudott.
  • 8:56 - 8:58
    Tina elmondta,
  • 8:58 - 9:01
    hogy az ólommal szennyezett
    víztől kihullott a haja.
  • 9:02 - 9:05
    Gyengeségről és kábultságról panaszkodott.
  • 9:06 - 9:11
    Mióta megvan a gép, erős és teherbíró.
  • 9:13 - 9:18
    David kitörő örömmel fogadta
    a Texasból érkezett gondoskodást.
  • 9:18 - 9:21
    Mikor megízlelte a vizet, arra gondolt:
  • 9:21 - 9:24
    "Isten ilyennek képzelte a vizet."
  • 9:26 - 9:29
    Három 25 literes tartályt
    szokott vízzel megtölteni,
  • 9:29 - 9:31
    pecsenyesütő bódéja üzemeltetéséhez.
  • 9:33 - 9:37
    Alkotókészség és szolidaritás révén
  • 9:37 - 9:40
    Amber Hasan, Shea Cobb,
  • 9:40 - 9:43
    Tuklor Senegal, The Sister Tour,
  • 9:43 - 9:46
    jómagam, Flint lakossága,
  • 9:46 - 9:51
    Dexter Moon, Moses West és a vízgép
  • 9:51 - 9:57
    képes 454 köbméter
  • 9:57 - 9:58
    ingyenes, tiszta ivóvizet termelni.
  • 9:59 - 10:00
    (Taps)
  • 10:05 - 10:08
    Flint népe megérdemli a tiszta vizet.
  • 10:09 - 10:10
    A víz – élet.
  • 10:11 - 10:14
    A víz életerő, amely megóv a kóroktól,
  • 10:14 - 10:16
    haláltól és leépüléstől.
  • 10:17 - 10:21
    Képzeljük el, hány életet menthetnénk meg,
  • 10:21 - 10:25
    ha Moses gépe ott lenne
    pl. Newarkban, New Jerseyben,
  • 10:26 - 10:27
    Dél-Afrikában
  • 10:27 - 10:28
    és Indiában –
  • 10:29 - 10:32
    együttérzésből, nem pedig nyereségvágyból.
  • 10:34 - 10:35
    Fogtam a fényképezőgépem,
  • 10:36 - 10:37
    beállítottam a fókuszt,
  • 10:37 - 10:40
    és ujjam a kioldógombra tettem,
  • 10:40 - 10:45
    hogy megörökítsem, mikor Shea
    és Zion először kortyol a tiszta vízbe.
  • 10:45 - 10:47
    Exponálás után
  • 10:47 - 10:52
    az öröm és tisztesség érzése fogott el.
  • 10:53 - 10:55
    Küldtem Sheának egypár képet,
  • 10:55 - 10:56
    ő pedig ezt írta:
  • 10:57 - 11:01
    "Még egyszer köszönöm a fényt,
    melyet városomba hozol."
  • 11:01 - 11:03
    Rögtön válaszoltam:
  • 11:04 - 11:06
    "A fény már megvolt bennetek."
  • 11:09 - 11:13
    Négy éve fotózom Flintet,
  • 11:14 - 11:18
    és végül sikerült kiharcolnom
    a költői igazságosságot.
  • 11:20 - 11:24
    Nem számít, milyen sötétnek
    mutatkozik a helyzet,
  • 11:24 - 11:30
    a fényképezőgép föltárja a fényt,
    és a negatívot pozitívvá változtatja.
  • 11:30 - 11:31
    Köszönöm.
  • 11:31 - 11:32
    (Taps)
Title:
Ötletes megoldás a flinti vízválságra
Speaker:
LaToya Ruby Frazier
Description:

LaToya Ruby Frazier fotóművész öt hónapot töltött a michigani Flint városában, hogy a Flint is Family c. fényképsorozatával megörökítse a várost sújtó ivóvízválság által érintett lakosok életét. Ahogy a válság fokozódott, rájött, hogy néhány fénykép kevés a megoldáshoz. Ösztönző és meglepő beszédében föltárja, milyen hosszadalmas és alkotó erőfeszítéssel érte el, hogy Flint lakossága ingyenes tiszta ivóvízhez jusson.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:49

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions