Кемерон Герольд: Давайте виховувати дітей підприємцями
-
0:01 - 0:04Я б заклався, що я найтупіший хлопець в залі,
-
0:04 - 0:06бо мені не вдавалося навчання у школі. Я мав зі школою труднощі.
-
0:06 - 0:08Але що я знав у дуже ранньому віці -
-
0:08 - 0:10це те, що я люблив гроші та любив бізнес,
-
0:10 - 0:12а також любив все це підприєництво.
-
0:12 - 0:14і мене виховували підприємцем.
-
0:14 - 0:16Тож я був по-справжньому закоханий чи не від народження -
-
0:16 - 0:19і про це я нікому ніколи не казав аж до сьогодні -
-
0:19 - 0:22тож це вперше, коли будь-хто це почує, за виключенням моєї дружини три дні тому,
-
0:22 - 0:25бо вона сказала: "Ти про що?", а я відповів:
-
0:25 - 0:27про те, що, я вважаю, ми втрачаємо можливість
-
0:27 - 0:29виявити цих дітей,
-
0:29 - 0:31наділених підприємницькими рисами,
-
0:31 - 0:33та підготувати їх або показати їм,
-
0:33 - 0:35що бути підприємцем це, насправді, крута річ.
-
0:35 - 0:38Це не щось погане та ганебне,
-
0:38 - 0:41як це часто трапляється в суспільстві.
-
0:41 - 0:44Дітьми, зростаючи - ми маємо мрії,
-
0:44 - 0:46та маємо пристрасті й погляди,
-
0:46 - 0:48й в якийсь дивний спосіб ці речі руйнуються.
-
0:48 - 0:51Нам кажуть, що ми мусимо ліпше вчитися
-
0:51 - 0:53чи бути зосередженішими, або займатися із репетитором.
-
0:53 - 0:55Мої батьки винайняли мені репетитора з французької,
-
0:55 - 0:58і я досі не петраю французької.
-
0:58 - 1:00Два роки тому я був найкращим у рейтингу лекторів
-
1:00 - 1:03на підприємницькій магістерській програмі Масачусецького технологічного інституту.
-
1:03 - 1:06Це був виступ перед групою підприємців зі всього світу.
-
1:06 - 1:09Коли я був у другому класі, я виграв міські змагання з риторики,
-
1:09 - 1:11але ніхто не сказав:
-
1:11 - 1:13"Гей, ця дитина - чудовий оратор.
-
1:13 - 1:16Він не може сфокусуватися, але йому подобається ходити та запалювати людей".
-
1:16 - 1:18Ніхто не сказав: "Знайдіть йому тренера з ораторської майстерності".
-
1:18 - 1:20Вони казали знайти мені репетитора з того, що мені не вдавалося.
-
1:20 - 1:22Тож діти демонструють ці схильності,
-
1:22 - 1:24а нам потрібно почати відшукувати їх.
-
1:24 - 1:26Я вважаю, ми повинні виховувати дітей
-
1:26 - 1:28підприємцями, а не юристами.
-
1:28 - 1:30На жаль шкільна система
-
1:30 - 1:32готує цей світ
-
1:32 - 1:34казати: "Гей, будь юристом чи лікарем",
-
1:34 - 1:36тож ми марнуємо цю можливість, оскільки
-
1:36 - 1:39ніхто не каже: "Гей, будь підприємцем".
-
1:39 - 1:41Підприємці, це люди - адже у цій кімнаті їх багато -
-
1:41 - 1:44це такі люди, що мають ідеї та пристрасті та бачать потреби у світі,
-
1:44 - 1:46і ми вирішуємо вийти й зробити це.
-
1:46 - 1:49І ми ризикуємо всім, щоб це могло справдитись.
-
1:49 - 1:51Ми маємо вміння збирати ці групи людей довкола нас,
-
1:51 - 1:53які хочуть здійснити цю мрію з нами.
-
1:53 - 1:55Я вважаю, якби ми могли
-
1:55 - 1:58плекати в дітях з малого віку ідею бути підприємцями,
-
1:58 - 2:01- ми змогли-б змінити все в світі, що складає сьогодні проблему.
-
2:01 - 2:04Стосовно кожної проблеми десь там, хтось має ідею.
-
2:04 - 2:06А оскільки ти маля, ніхто не може сказати, що це неможливо
-
2:06 - 2:08тому що ти надто дурне, щоб усвідомити,
-
2:08 - 2:10що ти не взмозі розібратись з цим.
-
2:10 - 2:13Гадаю ми маємо зобов`язання, як батьки і як суспільство
-
2:13 - 2:15почати навчати наших дітей рибалити
-
2:15 - 2:17замість давати їм рибу --
-
2:17 - 2:19стара приказка: "Якщо ви дасте людині рибу, ви прогодуєте його на день.
-
2:19 - 2:22Якщо ви вивчите людину рибалити, ви проготуєте його на все життя."
-
2:22 - 2:24Якби ми могли навчити наших дітей стати підприємцями -
-
2:24 - 2:26тих, що виявляють ті схильності -
-
2:26 - 2:29як ми навчаємо тих, хто має наукові здібності - продовжувати науковий шлях,
-
2:29 - 2:31що, коли помічаючи тих, хто має підприємницькі здібності
-
2:31 - 2:33ми навчатимемо їх бути підприємцями?
-
2:33 - 2:35Всі ті діти в нас можуть, направду, відкривати бізнеси
-
2:35 - 2:37замість чекати на урядові субсидії.
-
2:37 - 2:40Що ми робимо, то це сидимо й повчаємо наших дітей про всі ті речі, що вони не мають робити:
-
2:40 - 2:42Не штурхайся, не бийся, не лайся.
-
2:42 - 2:45Просто зараз ми настановлюємо наших дітей шукати справді добрих робіт,
-
2:45 - 2:47ви знаєте, й шкільна система вчить їх прагнути чогось на кшталт
-
2:47 - 2:49бути лікарем чи бути правником,
-
2:49 - 2:51і бути бухгалтером і бути дантистом,
-
2:51 - 2:53й вчителем і пілотом.
-
2:53 - 2:55А медіа кажуть, що це справді круто, якщо ти станеш
-
2:55 - 2:57моделлю чи співаком,
-
2:57 - 3:00чи спорт-зіркою як Лонго, Кросбі.
-
3:00 - 3:03Наші програми MBA не навчають дітей підприємництву.
-
3:03 - 3:05Причина, з якої я ухилився від проходження программ MBA,
-
3:05 - 3:07окрім того факту, що я не зміг би потрапити на жодну,
-
3:07 - 3:09оскільки я мав середній бал 61 в школі,
-
3:09 - 3:11і 61 відсоток всередньому в
-
3:11 - 3:13єдиному колежі в Канаді, що прийняв мене - в Карлтоні -
-
3:13 - 3:16проте наші програми MBA не навчають дітей підприємництву.
-
3:16 - 3:18Вони навчають їх йти працювати в корпорації.
-
3:18 - 3:21Та ж хто започатковує ці компанії? Це ті випадкові кілька людей.
-
3:21 - 3:24Навіть у популярній літературі, єдина книга що мені вдалося знайти -
-
3:24 - 3:26й ця має бути в усіх ваших переліках до прочитання -
-
3:26 - 3:28єдиина книга що я знайшов,
-
3:28 - 3:30що підносить підприємця як героя це "Атлас Повсталий"
-
3:30 - 3:32Все інше у світі схиляється погляду на підприємців
-
3:32 - 3:34та змалювання їх як поганих людей.
-
3:34 - 3:36Я дивлюся навіть на мою родину.
-
3:36 - 3:38Обидва мої дідусі були підприємцями. Мій тато був підприємцем.
-
3:38 - 3:41Обидва мої брат та сестра і я - всі ми володіємо компаніями також.
-
3:41 - 3:43Й ми всі вирішили розпочати це,
-
3:43 - 3:45тому що, направду, це єдине місце, де ми пасуємо.
-
3:45 - 3:47Ми не підходимо для нормальної роботи. Ми не змогли-б працювати на когось іншого,
-
3:47 - 3:50тому що ми надто вперті, і ми маємо всі ті інші риси.
-
3:50 - 3:52Але діти також можуть бути підприємцями.
-
3:52 - 3:54Я велика частина пари всесвітніх організацій
-
3:54 - 3:56що називається Підприємницька Організація та Організація Молодих Президентів.
-
3:56 - 3:58Я щойно повернувся з виступу в Барселоні
-
3:58 - 4:01на всесвітній конференції ОМП,
-
4:01 - 4:03і кожен, кого я зустрів там,
-
4:03 - 4:05хто є підприємцем
-
4:05 - 4:07- мали труднощі в школі.
-
4:07 - 4:10Мені діагностовано 18 з 19 ознак розладу дефіциту уваги.
-
4:10 - 4:13Тож ця штука тут мене непокоїть.
-
4:13 - 4:15(Сміх)
-
4:15 - 4:17Можливо через це я зараз трошки панікую -
-
4:17 - 4:19попри весь кофеїн, що я спожив, та цукор -
-
4:19 - 4:22але воно справді моторошне, для підприємця.
-
4:22 - 4:24Розлад нестачі уваги, біполярний розлад.
-
4:24 - 4:27Чи знали ви, що біполярний розлад це кодове ім`я для хвороби виконавчих директорів?
-
4:27 - 4:30Тед Тернер має цей розлад. Стів Джобс мав його.
-
4:30 - 4:33Всі три засновники Нетскейп мали його.
-
4:33 - 4:35Я можу продовжувати й продовжувати.
-
4:35 - 4:37Діти ж - ви можете побачити ті ознаки в дітях.
-
4:37 - 4:39А що ми робимо - ми шпигуємо їх Ріталіном і кажемо,
-
4:39 - 4:41"Не будь підприємницьким типом.
-
4:41 - 4:43Підлаштуйся до цієї відмінної системи і спробуй стати студентом."
-
4:43 - 4:45Даруйте, підприємці - не є студентами.
-
4:45 - 4:47Ми дзиґи. Ми зметиковуємо гру.
-
4:47 - 4:49Я списував твори. Я шахраював на екзаменах.
-
4:49 - 4:52Я винаймав дітей виконувати мої завдання з підрахунків в університеті,
-
4:52 - 4:54на 13 послідовних завдань.
-
4:54 - 4:57Але ж як підприємець ви не ведете обліку, ви винаймаєте бухгалтера.
-
4:57 - 4:59Тож я просто розкумекав це раніше.
-
4:59 - 5:01(Сміх)
-
5:01 - 5:03(Оплески)
-
5:03 - 5:06Принаймні я можу визнати, що я плутував в університеті, більшість з вас не може.
-
5:06 - 5:09За мною також цитують - і я сказав особі, що впорядковувала підручник -
-
5:09 - 5:11мене зараз зацитовано саме в тому університетському підручнику
-
5:11 - 5:14в кожній канадійській університетській чи колежській студії.
-
5:14 - 5:17В управлінському обліку, я - восьмий розділ.
-
5:17 - 5:19Я відкриваю восьмий розділ, розповідаючи про бюджетування.
-
5:19 - 5:22І я сказав автору, після мого інтерв`ю, що я хитрував на цьому самому курсі.
-
5:22 - 5:25І вона вирішила, що це надто смішно щоб не включати цього взагалі.
-
5:25 - 5:28Але діти, ви можете бачити ці ознаки в них.
-
5:28 - 5:30Визначення підприємця, це "особа, що організує, провадить
-
5:30 - 5:33та усвідомлює ризики підприємницької справи."
-
5:33 - 5:35Це не значить, що ви мусите піти на програму MBA.
-
5:35 - 5:37Це не значить, що ви маєте пройти школу.
-
5:37 - 5:40Це лише значить, що ті кілька речей мають відчуватись вірно у вашому нутрі.
-
5:40 - 5:43І ми чули ті речі про "Це харчі чи це природа" вірно?
-
5:43 - 5:45Чи це перше, чи друге? Що це?
-
5:45 - 5:48Що-ж, я гадаю - жодне. Я вважаю це може бути те й інше.
-
5:48 - 5:50Я був виплеканий як підприємець.
-
5:50 - 5:52Коли я зростав, ще малям - я не мав вибору,
-
5:52 - 5:54адже я був навчений в дуже, дуже юному віці -
-
5:54 - 5:56коли мій тато усвідомив, що я не згоджуся
-
5:56 - 5:58ніде з того, до чого навчали мене в школі -
-
5:58 - 6:01що він може навчити мене розбиратися в бізнесі змалку.
-
6:01 - 6:03Він виростив нас, нас трійко,
-
6:03 - 6:05ненавидіти думку про найми
-
6:05 - 6:08і любити факт створення компаній, що можуть працевлаштовувати інших.
-
6:08 - 6:11Моєю перша мала бізнес-угода: мені було сім, я був в Вінніпегу,
-
6:11 - 6:13і я лежав у моїй кімнаті з тим довжелезним подовжувачем.
-
6:13 - 6:15Я телефонував до хімчисток Вінніпегу
-
6:15 - 6:17щоб дізнатись, скільки хімчистки
-
6:17 - 6:19заплатять мені за вішаки.
-
6:19 - 6:21Й моя мама ввійшла до кімнати і вона сказала,
-
6:21 - 6:24"Де ти візьмеш вішаки, щоб продати їх до хімчистки?"
-
6:24 - 6:26І я сказав: "Ходімо й поглянемо в сутеренах."
-
6:26 - 6:29Й ми спустилися до підвалу. І я відкрив ту шафу.
-
6:29 - 6:31А там було близько тисячі вішаків, що я зібрав.
-
6:31 - 6:34Тому що, коли я казав їй, що збираюся піти бавитись з дітлахами,
-
6:34 - 6:36я ходив від дверей до дверей по сусідах, й збирав вішаки,
-
6:36 - 6:38щоб скласти їх в підвалі на продаж.
-
6:38 - 6:40Адже я бачив її кілька тижнів до цього -
-
6:40 - 6:43вам могли заплатити. Вони сплачували два центи за вішак.
-
6:43 - 6:45Тож я ніби, добре, є всі різновиди вішаків.
-
6:45 - 6:47Тож я просто піду й зберу їх.
-
6:47 - 6:50І я знав, що вона не схоче, щоб я пішов по них, тож я просто все-одно зробив це.
-
6:51 - 6:53Я вивчив, що ви можете вести з людьми перемовини.
-
6:53 - 6:56Ця одна людина запропонувала мені три центи, а я вмовив його до трьох з половиною.
-
6:56 - 6:58Я навіть знав в семирічному віці
-
6:58 - 7:01що я можу, власне, взяти дробний відсоток цента,
-
7:01 - 7:03а люди зможуть заплатити, тому що воно перемножиться.
-
7:03 - 7:06У віці семи років я розібрався в цьому. Я одержав 3,5 цента за 1000 вішаків
-
7:06 - 7:08Я продавав захист для номерних знаків від дверей до дверей.
-
7:08 - 7:10Мій тато, направду, змусив мене піти й знайти когось,
-
7:10 - 7:12хто продав мені ті штуки гуртом.
-
7:12 - 7:14В дев`ять я обходив місто Садбері,
-
7:14 - 7:17продаючи по господах захист для номерних знаків від дверей до дверей.
-
7:17 - 7:20І я так живо пам`ятаю цього одного покупця,
-
7:20 - 7:22тому, що я також мав інші справи з цими клієнтами.
-
7:22 - 7:24Я продавав газети.
-
7:24 - 7:26А він ніколи не купував газети в мене.
-
7:26 - 7:29Але я був переконаний, що я змушу його придбати захист для номерних знаків.
-
7:29 - 7:30Й він такий: "Ну, нам він не потрібен."
-
7:30 - 7:33А я кажу: "Але ви маєте дві машини..." - мені дев`ять.
-
7:33 - 7:36Я наче: "Але ви маєте дві машини, й не маєте захисту для номерів".
-
7:36 - 7:38Й він сказав "Я знаю."
-
7:38 - 7:40А я сказав: "Ось ця машина має геть пошарпані номери."
-
7:40 - 7:43І він сказав: "Так, то машина моєї дружини". А я сказав: "Чом би нам просто не спробувати один
-
7:43 - 7:45спереду її машини, й побачити, чи не протримається номерний знак довше".
-
7:45 - 7:48Тож я знав, що було дві машини з двома номерами на кожній.
-
7:48 - 7:50Коли я не міг продати всі чотири - я міг, принаймні, продати один.
-
7:50 - 7:52Я вивчив це змалку.
-
7:52 - 7:54Я організував перепродаж коміксів.
-
7:54 - 7:56Коли мені було близько десяти, я продавав комікси
-
7:56 - 7:58біля нашого коттеджу в Джорджн Бей.
-
7:58 - 8:00І я педалював аж до кінця узбережжя
-
8:00 - 8:02й скуповував комікси в бідних дітей.
-
8:02 - 8:05А тоді я повертався на інший бік узбережжя, й продавав їх заможним дітям.
-
8:05 - 8:07Але ж це було очевидно для мене, так? Купуй задешево, продавай дорого.
-
8:07 - 8:09Ти маєш цей попит тут, що має гроші.
-
8:09 - 8:12Не намагайся продати бідним дітям, вони не мають готівки. Багаті мають. Піди здобудь трошки.
-
8:12 - 8:14Тож це очевидно, так?
-
8:14 - 8:16Це ніби рецессія. Тож існує спад.
-
8:16 - 8:19Досі є 13 трильйонів долларів, що циркулюють в американській економіці.
-
8:19 - 8:22Підіть, одержіть трошки з того. І я вивчив це в дуже ранньому віці.
-
8:22 - 8:24Я також вивчив - не відкривайте свого джерела,
-
8:24 - 8:26тому, що мене побили після кількох тижнів цього промислу,
-
8:26 - 8:29бо, що один з багатих дітлахів дізнався, де я скуповував мої комікси,
-
8:29 - 8:31й не вподобав факту, що він сплачував набагато більше.
-
8:31 - 8:33Я був вимушений розвозити періодику в 10 років.
-
8:33 - 8:35Я, направду, не хотів доправляти газети,
-
8:35 - 8:37але в 10 мій тато сказав: "Це буде твоїм наступним бізнесом."
-
8:37 - 8:39Тож він не лише знайшов мені одну доставку, я одержав і другу,
-
8:39 - 8:42й тоді він схотів, щоб я винайняв когось доправляти половину газет,
-
8:42 - 8:45що я й зробив, а тоді я усвідомив, що збір чайових - це те, де ти робиш всі гроші.
-
8:45 - 8:47Тож я збирав чайові й одержував платню.
-
8:47 - 8:49Відтак я йшов й збирав їх за всі газети.
-
8:49 - 8:51Він лише мав доправляти їх.
-
8:51 - 8:53Тому, що тоді я усвідомив, що можу заробляти.
-
8:53 - 8:56До цього часу я безсумнівно не збирався винайматись.
-
8:56 - 8:58(Сміх)
-
8:58 - 9:00Мій тато володів автомоторною та промисловою ремонтною майстернею
-
9:00 - 9:02Він мав всі ці старі автозапчастини, що лежали довкола.
-
9:02 - 9:04Вони мали цю стару латунь та мідь.
-
9:04 - 9:07Я запитав його, що він з ними робить, й він сказав, що просто викидає їх.
-
9:07 - 9:09Я сказав: "Але чи б хтось не заплатив за це?" й він сказа: "Можливо".
-
9:09 - 9:11Пригадую в 10 років - тож 34 роки тому
-
9:11 - 9:13я побачив можливість в цьому.
-
9:13 - 9:15Я побачив що в брухті були гроші.
-
9:15 - 9:18І я просто збирав його від всіх автомайстерень в моєму районі, на моєму ровері.
-
9:18 - 9:20А тоді мій тато підвозив мене до Сетердейз
-
9:20 - 9:22до переробника металобрухту, де мені платили.
-
9:22 - 9:24І я гадав, що це було ніби круто.
-
9:24 - 9:27Доволі дивно, 30 років потому ми побудували 1-800-МАЄШ-НЕПОТРІБ?
-
9:27 - 9:29і я роблю гроші з цього також.
-
9:29 - 9:32Я зробив цю малу подушечку для шпильок, коли мені було 11 в Кабз,
-
9:32 - 9:34й ми робили ті подушечки для шпильок для наших мам на Матусин День.
-
9:34 - 9:37Ви робите ці подушечки з дерев`яних прищіпок -
-
9:37 - 9:39коли ми розвішували речі на білизняній мотузці надворі.
-
9:39 - 9:41Й ви робите ті малі стільчики.
-
9:41 - 9:43І я мав ті маленькі подушечки, що я шив.
-
9:43 - 9:45Й ви могли впорядковувати в них шпильки.
-
9:45 - 9:48Бо люди шили, й потребували подушечок для шпильок.
-
9:48 - 9:51Але що я усвідомив, що ви потребували вибору.
-
9:51 - 9:53Тож я, власне, вифарбував спреєм цілий кавалок з них на коричневе.
-
9:53 - 9:55А потім я йшов до дверей, й це не було "Чи хотіли б ви придбати одну?"
-
9:55 - 9:57Це було: "Якого кольору ви бажаєте?"
-
9:57 - 9:59Наче мені 10, ви б не відмовили мені,
-
9:59 - 10:02надто коли ви маєте два варіанти - ви маєте коричневу подушечку або чисту.
-
10:02 - 10:04Тож я вивчив цей урок малим.
-
10:04 - 10:07Я вивчив, що фізична праця справді відстій.
-
10:09 - 10:11Так, типу "стригти газони це огидно".
-
10:11 - 10:14Але через те, що я мав стригти газони все літо для наших сусідів й мені платили за це,
-
10:14 - 10:16я усвідомив, що повторюваний прибуток
-
10:16 - 10:19від одного клієнта є вражаючим.
-
10:19 - 10:21Що коли я оброблю цього клієнта одного разу,
-
10:21 - 10:23й щотижня ця особа мені сплачує,
-
10:23 - 10:25це значно краще, ніж намагатись продати
-
10:25 - 10:27одну подушечку для шпильок одній особі.
-
10:27 - 10:29Бо ти не можеш продати їм більше.
-
10:29 - 10:32Тож мені сподобалася модель повторюваного прибутку, що я почав вивчати змалку.
-
10:32 - 10:35Пам`ятайте, мене виховували робити це. Мені не дозволяли винайматись.
-
10:35 - 10:38Я мав підносити клюшки, я йшов на поле для гольфу й носив клюшки.
-
10:38 - 10:40Але я зрозумів, що був один пагорб на нашому полі для гольфу,
-
10:40 - 10:4213-та лунка мала той величезни схил.
-
10:42 - 10:44Й люди ніколи не могли затягти свої возики туди.
-
10:44 - 10:46Тож я сидів у шезлонгові
-
10:46 - 10:49й просто затягав тих людей, що не мали помічників.
-
10:49 - 10:52Я підіймав їх сумки для гольфу на пагорб, а вони платили мені доллар.
-
10:52 - 10:54Невдовзі мої друзі працювали по 5 годин,
-
10:54 - 10:56тягаючи сумку якогось хлопця, щоб заробити 10 баксів.
-
10:56 - 10:59Я ніби: "Це тупо, тому що ви мусите працювати 5 годин.
-
10:59 - 11:02Це позбавлене будь-якого сенсу". Ви просто розумієте спосіб заробити швидше.
-
11:02 - 11:05Щотижня я йшов до магазину на розі, й купував всю їхню газовану воду.
-
11:05 - 11:08Тоді я підіймався й доправляв її до тих 70-річних жіночок, що грали в брідж.
-
11:08 - 11:10Вони давали мені свої замовлення на наступний тиждень.
-
11:10 - 11:12Тоді я просто доправляв воду й брав подвійну вартість.
-
11:12 - 11:15І я мав цей схоплений ринок. Ви не потребуєте угод.
-
11:15 - 11:17Ви просто потребуєте постачання та попиту
-
11:17 - 11:19й аудиторії, що купує у вас.
-
11:19 - 11:21Ті жіночки не купували б будь-кого іншого
-
11:21 - 11:23бо я ніби подобався їм, і я наче зметикував це.
-
11:23 - 11:26Я ходив й збирав м`ячі на полі для гольфу.
-
11:26 - 11:28Але всі інші шукали в кущах,
-
11:28 - 11:30й шукали в лунках для м`ячыв.
-
11:30 - 11:32Я думав - а дідька. - Вони всі в ставку
-
11:32 - 11:34й ніхто не лізе до ставка.
-
11:34 - 11:37Тож я ліз до ставка й плазував там, і підбирав їх своїми пальцями ніг.
-
11:37 - 11:39Ви просто видобуваєте їх всією стопою.
-
11:39 - 11:41Не можна цього показати на сцені.
-
11:41 - 11:43Ви дістаєте м`ячі для гольфу, й просто складаєте їх в свої плавки,
-
11:43 - 11:46а коли ви завершили - ви маєте пару сотень таких.
-
11:46 - 11:49Проблема в тому, що люди не хочуть будь-які м'ячі для гольфу.
-
11:49 - 11:51Тож я пакував їх. Мені близько 12, так?
-
11:51 - 11:53Я комплектував їх в три способи.
-
11:53 - 11:55Я відкладав Pinnacles та DDHs і справді круті м'ячі.
-
11:55 - 11:57Ті продавались по два долари за кожен.
-
11:57 - 12:00Тоді я пакував хороші, що не виглядали потворно. Вони йшли по 50 центів кожен.
-
12:00 - 12:03А тоді я продавав по 50 в комплекті всі потворні м'ячі.
-
12:03 - 12:05Вони могли використовувати їх для тренувальних ударів.
-
12:05 - 12:07Я продавав сонцезахисн окуляри, коли був в школі
-
12:07 - 12:09- всім старшокласникам.
-
12:09 - 12:12Це те, що справді змушує всіх наче ненавидіти тебе
-
12:12 - 12:15тому що ти постійно намагаєшся витягти гроші з усіх своїх друзів.
-
12:15 - 12:17Але я жив на це.
-
12:17 - 12:19Тож я продав безліч і безліч окулярів.
-
12:19 - 12:21Тоді, коли школа прикрила мене -
-
12:21 - 12:23школа, власне, викликала мене до кабінету й повідомила, що я не можу цим займатись -
-
12:23 - 12:25відтак я пішов на заправки,
-
12:25 - 12:27й продав багатсько окулярів заправочним станціям
-
12:27 - 12:29й заправочні станції продавали їх своїм клієнтам.
-
12:29 - 12:31То було круто, бо тоді я нараз влаштував роздрібною реалізацію.
-
12:31 - 12:33Й гадаю мені було 14.
-
12:33 - 12:36Тоді я проплатив цілий свій перший рік навчання в університеті Карлтону,
-
12:36 - 12:38продаючи бурдюки від дверей до дверей.
-
12:38 - 12:40Ви знали, що можете тримати 40 унцій рому
-
12:40 - 12:42та дві пляшки коли в бурдюку? То й що, так?
-
12:42 - 12:44Ага, тільки знаєте що? Ви мостите це під свої шорти,
-
12:44 - 12:47коли прямуєте на футбольний матч, й можете хильнути задарма,
-
12:47 - 12:49всі їх купували.
-
12:49 - 12:52Постачання, попит, великі можливості.
-
12:52 - 12:54Я також брендував їх, продаючи відтак вп'ятеро дорожче за звичну вартість.
-
12:54 - 12:56Вони мали логотип нашого університету.
-
12:56 - 12:58Знаєте, ми навчаємо наших малюків, ми купуємо їм ігри,
-
12:58 - 13:01але чому ми не купуємо їм ігри, якщо вони підприємливі діти?
-
13:01 - 13:04- бо це спосіб розвинути ті риси, що ти потребуєш, щоб бути підприємцем.
-
13:04 - 13:07Чому ви не вчите їх не марнувати грошей?
-
13:07 - 13:10Я пригадую, як був змушений вийти на середину вулиці в Бенфі, Альберта
-
13:10 - 13:12тому, що швигорнув пенні на вулицю,
-
13:12 - 13:14а мій тато сказав: "Йди й підбери його"
-
13:14 - 13:16Він сказав: "Я в біса надто тяжко працюю за свої гроші. Я не спостерігатиму як смітиш навіть пенні".
-
13:16 - 13:18І я пам'ятаю цей урок до нині.
-
13:18 - 13:21Попускання навчає дітей дурних звичок.
-
13:21 - 13:23Вседозволеність, по своїй суті, навчає дітей
-
13:23 - 13:25думати про винайм.
-
13:25 - 13:28Підприємець не очікує на регулярну зарплатню.
-
13:28 - 13:30Дозволяти - це зрощувати дітей змалку
-
13:30 - 13:32очікувати на регулярну зарплатню.
-
13:32 - 13:34Це не вірно, як на мене, якщо ви хочете зростити підприємця.
-
13:34 - 13:36Що я роблю зі своїми дітлахами зараз - я маю двох, 9 та 7 -
-
13:36 - 13:38навчаю їх ходити по дому й саду,
-
13:38 - 13:40вишукуючи те, що має бути зроблено.
-
13:40 - 13:42Прийдіть до мене й скажіть мені, що ж це.
-
13:42 - 13:44Чи я приходжу до них, й кажу "Ось, що тореба зробити".
-
13:44 - 13:46А тоді - знаєте що я роблю? - Ми ведемо перемовини.
-
13:46 - 13:48Вони вишукують, що це.
-
13:48 - 13:50Але тоді ми обговорюємо, як я з ними розрахуюся.
-
13:50 - 13:53Й вони не мають фіксованої зарплатні, але вони мають можливості знайти більше роботи,
-
13:53 - 13:55й вони вчаться навичків перемовин,
-
13:55 - 13:57й вони вчаться навичків бачити можливості, також.
-
13:57 - 14:00Ти плекаєш такого роду вміння. Кожне моє дитя має дві свині-скарбнички.
-
14:00 - 14:02Половину всіх грошей, що вони заробляють чи одержують в дарунок,
-
14:02 - 14:0450 відсотків йде на їх основний рахунок,
-
14:04 - 14:0650 відсотків йде на їх іграшковий рахунок.
-
14:06 - 14:08Все на їх іграшковому рахунку вони можуть витратити на що забажають.
-
14:08 - 14:1150% що відійшли на їх основний рахунок кожні 6 місяців - переходить до банку.
-
14:11 - 14:14Вони йдуть зі мною. Щороку всі гроші в банку переходять до їх брокера.
-
14:14 - 14:17Обидва мої дев'яти та шестирічки вже мають біржового брокера.
-
14:18 - 14:20Але я навчаю їх посилювати цю звичку заощаджувати.
-
14:20 - 14:23Я просто божеволію коли ті 30-річні кажуть,
-
14:23 - 14:25"Мабуть я почну відкладати собі на пенсію тепер."
-
14:25 - 14:27Чорт, ти пропустив 25 років!
-
14:27 - 14:29Ви можете навчити своїх дітей цих звичок
-
14:29 - 14:31коли їм навіть ще не болить.
-
14:31 - 14:33Не читайте їм щоночі казки на ніч.
-
14:33 - 14:35Може чотири ночі на тиждень читайте їм казки
-
14:35 - 14:37а три ночі на тиждень - нехай вони оповідають історії.
-
14:37 - 14:40Чому б вам не сісти з дітьми, не дати їм чотири речі,
-
14:40 - 14:43червону сорочку, синю краватку, кенгуру та лептоп,
-
14:43 - 14:45й послухати їх історію про ті чотири речі?
-
14:45 - 14:47Мої діти роблять це постійно.
-
14:47 - 14:49Я навчаю їх продавати, це навчає їх креативності,
-
14:49 - 14:51це навчає їх швидко реагувати.
-
14:51 - 14:53Просто робіть такі речі й розважайтеся з ними.
-
14:53 - 14:55Нехай діти виходять перед групою людей й говорять,
-
14:55 - 14:57навіть якщо це просто виступ перед їхніми друзями
-
14:57 - 14:59з постановкою чи промовою.
-
14:59 - 15:01Це підприємницькі риси, що ви хотіли б зростити.
-
15:01 - 15:04Покажіть дітям, на що погані покупці чи погані працівники схожі.
-
15:04 - 15:06Покажіть їм похмурих працівників.
-
15:06 - 15:08Коли ви бачите нечемне обслуговування - вкажіть дітям на це.
-
15:08 - 15:10Скажіть: "Між іншим той хлопець - жахливий службовець".
-
15:10 - 15:13Й скажіть: "А ті - хороші".
-
15:13 - 15:15(Сміх)
-
15:15 - 15:17Якщо ви йдете до ресторану й одержуєте погане обслуговування,
-
15:17 - 15:19покажіть їм, що таке погане обслуговування.
-
15:19 - 15:21(Сміх)
-
15:21 - 15:23Ми маємо всі ці уроки просто навпроти нас,
-
15:23 - 15:26але ми не використовуємо тих можливостей, ми вчимо дітей піти взяти репетитора.
-
15:26 - 15:28Уявіть, коли ви просто візьмете
-
15:28 - 15:30весь дитячий непотріб, що є зараз в домі,
-
15:30 - 15:32всі іграшки, з яких вони виросли два роки тому
-
15:32 - 15:35й скажете: "Чому б нам не почати продавати щось з цього на Сландо чи Аукро?"
-
15:35 - 15:37Й вони справді можуть продати те
-
15:37 - 15:39й навчитися виявляти шахраїв, одержуючи електронні листи з пропозиціями.
-
15:39 - 15:41Вони можуть скористатись вашим обліковим записом, чи додатковим записом, чи будь-як.
-
15:41 - 15:44Але навчіть їх як встановлювати ціну, вгадувати ціну,
-
15:44 - 15:46завантажувати фото.
-
15:46 - 15:48Навчіть їх робити ті речі й заробляти гроші.
-
15:48 - 15:50Тоді вони одержать гроші, 50% йде до основного рахунку,
-
15:50 - 15:5250% - на їх іграшковий рахунок.
-
15:52 - 15:54Мої діти це обожнюють.
-
15:54 - 15:57Певні з підприємницьких рис, що ви маєте плекати в своїх дітях:
-
15:57 - 16:00досягнення, завзятість, лідерство, самоаналіз, взаємозалежність, цінності.
-
16:00 - 16:03Всі ці риси ви можете знайти в малятах, і ви можете допомогти зростити їх.
-
16:03 - 16:05Вишукуйте такі риси.
-
16:05 - 16:07Є дві характеристики, які ви також маєте видивлятись
-
16:07 - 16:10щоб не втратити їх з дитячих систем.
-
16:10 - 16:12Не лікуйте дітей від дефіциту уваги
-
16:12 - 16:14якщо це не справді, справді лякаюче погано.
-
16:14 - 16:16(Оплески)
-
16:16 - 16:19Те саме з усіма різновидами маній та стрессу й депрессій,
-
16:19 - 16:21допоки це не клінічно погано, люди.
-
16:21 - 16:23Біполярний розлад це кодова назва хвороби виконавчих директорів.
-
16:23 - 16:25Стів Юрвітсон та Джим Кларк,
-
16:25 - 16:27й Джим Барксдейл - всі мали її,
-
16:27 - 16:29й вони збудували Нетскейп -
-
16:29 - 16:31уявіть, якби вони сиділи на Ріталіні.
-
16:31 - 16:33В нас не було б того всього, вірно?
-
16:33 - 16:36Елу Гору справді довелося б винайти Інтернет.
-
16:36 - 16:38(Сміх)
-
16:38 - 16:40Ті навички є навичками, що ми мали-б викладати в наших класних кімнатах,
-
16:40 - 16:42так само як і всюди.
-
16:42 - 16:44Я не кажу - не заохочуйте дітей бути юристами.
-
16:44 - 16:46Але як щодо того, щоб підприємництво
-
16:46 - 16:48сприймалося так само, на ряду з рештою професіями?
-
16:48 - 16:50Оскільки в цьому є величезні можливості.
-
16:50 - 16:52Я хочу завершити з невеличким відео.
-
16:52 - 16:55Це відео, зроблене однією з компаній, що я тренував.
-
16:55 - 16:57Ті хлопці, Grasshopper.
-
16:57 - 16:59Це про дітей. Це про підприємництво.
-
16:59 - 17:02Сподіваюся це надихне вас взяти те, що ви почули від мене,
-
17:02 - 17:04й зробити щось з цим, щоб змінити світ.
-
17:04 - 17:07[Малюк..."Й ти гадаєш, що можеш щось зробити?"]
-
17:07 - 17:09[Ти досі можеш.]
-
17:09 - 17:11[Тому що багато з того, що ми вважаємо неможливим...]
-
17:11 - 17:14[... легко перебороти]
-
17:14 - 17:17[Бо якщо ви не помічали, ми живемо в місці, де]
-
17:17 - 17:20[одна особа може здійснити зміни]
-
17:20 - 17:21[Які є докази?]
-
17:21 - 17:22[Просто погляньте на людей, що збудували нашу країну]
-
17:22 - 17:25[Наші батьки, бабусі й дідусі, наші тітки й дядьки...]
-
17:25 - 17:28[Вони були іммігрантами, новачками, готовими лишити слід]
-
17:28 - 17:31[Можливо вони вийшли з дуже малим]
-
17:31 - 17:34[Чи можливо вони не володіли нічим, окрім...]
-
17:34 - 17:37[... однієї блискучої ідеї]
-
17:37 - 17:40[Ті люди думали й діяли...]
-
17:40 - 17:42[... були новаторами...]
-
17:42 - 17:45[... доки не вигадали назви...]
-
17:46 - 17:49[...підприємці!]
-
17:49 - 17:52[Вони змінили спосіб, в який ми думаємо про те, що є можливим.]
-
17:52 - 17:54[Вони мають чітке бачення того, як життя може покращуватись]
-
17:54 - 17:57[для всіх нас, навіть в скрутні часи.]
-
17:57 - 17:59[Просто зараз це складно роздивитись...]
-
17:59 - 18:01[... коли наше бачення затьмарено перешкодами.]
-
18:01 - 18:04[Але турбулентність створює можливості]
-
18:04 - 18:07[для успіху, досягнення, й штовхає нас...]
-
18:07 - 18:10[винаходити нові шляхи для звичних речей]
-
18:10 - 18:13[Тож за якими можливостями ти слідуватимеш й чому?]
-
18:13 - 18:16[Якщо ти підприємець]
-
18:16 - 18:19[ти знаєш, що ризик не є винагородою.]
-
18:19 - 18:21[Ні. Винагородою є введення новацій...]
-
18:21 - 18:24[... зміна людських життів. Створення робочих місць.]
-
18:24 - 18:26[Підживлення зростання.]
-
18:26 - 18:29[Й створення кращого світу.]
-
18:29 - 18:31[Підприємці є всюди.]
-
18:31 - 18:33[Вони провадять малий бізнес й підтримують нашу економіку,]
-
18:33 - 18:35[створюють знаряддя щоб допомогти вам...]
-
18:35 - 18:37[... лишаються на зв'язку з друзями, рідними та колегами по всьому світу.]
-
18:37 - 18:40[Й відшукують нові способи допомогти в вирішенні давніх суспільних проблем.]
-
18:40 - 18:42[Ви знаєте підприємця?]
-
18:42 - 18:43[Підприємцем може бути будь-хто...]
-
18:43 - 18:45[Навіть ... Ви!]
-
18:45 - 18:48[Тож скористайся можливістю створити роботу, про яку завжди мріяв]
-
18:48 - 18:50[Допоможи оздоровити економіку]
-
18:50 - 18:51[Набудь значення.]
-
18:51 - 18:53[Підніми свій бізнес на нові вершини.]
-
18:53 - 18:55[Та найважливіше,]
-
18:55 - 18:58[пригадай, коли ти був малим...]
-
18:58 - 19:01[коли все було досяжним для тебе,]
-
19:01 - 19:05[і тоді скажи собі тихо, але рішуче:]
-
19:07 - 19:09["Це й досі так."]
-
19:11 - 19:13Дякую дуже, що запросили мене.
- Title:
- Кемерон Герольд: Давайте виховувати дітей підприємцями
- Speaker:
- Cameron Herold
- Description:
-
Знуджене в школі, завалюючи контрольні, в сутичках з батьками: це дитя може бути підприємцем, каже Кемерон Герольд. На TEDxEdmonton він розповідає про виховання та освіту, що допоможе розквітнути майбутнім підприємцям, як дітям так і дорослим.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:15