Камерън Херолд: Да отглеждаме децата, за да станат предприемачи
-
0:01 - 0:04Готов съм да се обзаложа, че съм най-тъпият в залата,
-
0:04 - 0:06защото не можах да премина през училище. Борех се с училището.
-
0:06 - 0:08Но онова, което разбрах на много ранна възраст
-
0:08 - 0:10беше, че обичам парите, обичам бизнеса
-
0:10 - 0:12и обичам тази работа с предприемачеството.
-
0:12 - 0:14Бях отгледан да стана предприемач.
-
0:14 - 0:16А онова, към което имах истинска страст оттогава нататък...
-
0:16 - 0:19никога не съм говорил за това досега...
-
0:19 - 0:22така че това е първият път, когато някой чува за това, освен жена ми преди три дни,
-
0:22 - 0:25защото тя попита: "За какво ще говориш?", а аз й казах...
-
0:25 - 0:27мисля, че пропускаме една възможност
-
0:27 - 0:29да открием тези деца,
-
0:29 - 0:31които притежават чертите за предприемачи,
-
0:31 - 0:33и да ги подготвим, или да им покажем,
-
0:33 - 0:35че да си предприемач всъщност е страхотно.
-
0:35 - 0:38Не е нещо лошо и охулено,
-
0:38 - 0:41което се случва в голяма част от обществото.
-
0:41 - 0:44Децата, когато пораснем, имаме мечти.
-
0:44 - 0:46Имаме страсти и имаме видения.
-
0:46 - 0:48И някак тези неща се смачкват.
-
0:48 - 0:51Казват ни, че трябва да учим по-упорито,
-
0:51 - 0:53да бъдем по-съсредоточени или да си вземем частен учител.
-
0:53 - 0:55Родителите ми, ми намериха частен учител по френски,
-
0:55 - 0:58а все още съм зле по френски.
-
0:58 - 1:00Преди две години бях най-високо оценяваният лектор
-
1:00 - 1:03в предприемаческата магистърска програма на МТИ.
-
1:03 - 1:06Беше на едно ораторско събитие пред групи предприемачи от цял свят.
-
1:06 - 1:09Когато бях във втори клас, спечелих ораторски конкурс за целия град,
-
1:09 - 1:11но никой никога не е казвал:
-
1:11 - 1:13"Ей, това дете е добър оратор.
-
1:13 - 1:16Не може да се съсредоточава, но обича да се разхожда наоколо и да изпълва хората с енергия."
-
1:16 - 1:18Никой не каза: "Намерете му треньор по ораторство."
-
1:18 - 1:20Казваха, че ми трябва частен учител по онова, по което съм зле.
-
1:20 - 1:22Така че децата показват тези черти.
-
1:22 - 1:24И трябва да започнем да ги търсим.
-
1:24 - 1:26Мисля, че трябва да отглеждаме децата
-
1:26 - 1:28да бъдат предприемачи, вместо адвокати.
-
1:28 - 1:30А за съжаление училищната система
-
1:30 - 1:32подготвя този свят
-
1:32 - 1:34да казва: "Ей, да станем адвокати или да станем лекари",
-
1:34 - 1:36и пропускаме една възможност, защото
-
1:36 - 1:39никой никога не казва: "Ей, стани предприемач".
-
1:39 - 1:41Предприемачите са хора... защото в тази зала има много от тях...
-
1:41 - 1:44които имат идеи, страсти или виждат нужди в света
-
1:44 - 1:46и решават да тръгнат и да го направят.
-
1:46 - 1:49Влагаме всичко от себе си, за да се случат нещата.
-
1:49 - 1:51И имаме способността да накараме групите хора около нас
-
1:51 - 1:53да искат да изграждат тази мечта с нас.
-
1:53 - 1:55Мисля, че ако можем да накараме децата
-
1:55 - 1:58да прегърнат идеята, като малки, да бъдат предприемачи,
-
1:58 - 2:01бихме могли да променим всичко в света, което е проблем днес.
-
2:01 - 2:04За всеки съществуващ проблем някой има идея.
-
2:04 - 2:06А като малко дете никой не може да каже, че не може да се случи,
-
2:06 - 2:08защото си твърде тъп, за да осъзнаеш,
-
2:08 - 2:10че не можеш да го проумееш.
-
2:10 - 2:13Мисля, че имаме задължение като родители и общество
-
2:13 - 2:15да започнем да обучаваме децата си да ловят риба,
-
2:15 - 2:17вместо да им даваме рибата.
-
2:17 - 2:19Старата притча "Ако дадеш на човек една риба, го храниш за ден.
-
2:19 - 2:22Ако научиш човек да лови риба, го храниш цял живот."
-
2:22 - 2:24Ако можем да обучим децата си да станат предприемачи,
-
2:24 - 2:26онези, които показват подходящи черти,
-
2:26 - 2:29както обучаваме онези, които имат дарба за наука, да се занимават с наука.
-
2:29 - 2:31Ами ако виждаме онези, които имат предприемачески черти,
-
2:31 - 2:33и ги обучаваме да станат предприемачи?
-
2:33 - 2:35Всички тези деца биха могли да разгръщат бизнес,
-
2:35 - 2:37вместо да чакат правителствени подаяния.
-
2:37 - 2:40Онова, което правим, е да седим и да учим децата си на всички неща, които не трябва да правят.
-
2:40 - 2:42Не удряй; не хапи; не ругай.
-
2:42 - 2:45Сега учим децата си да гонят наистина добри служби,
-
2:45 - 2:47разбирате ли, а училищната система ги учи да гонят неща
-
2:47 - 2:49като това да станат лекари и адвокати,
-
2:49 - 2:51счетоводители, зъболекари,
-
2:51 - 2:53преподаватели и пилоти.
-
2:53 - 2:55А медиите казват, че е наистина страхотно,
-
2:55 - 2:57ако можеш да станеш модел, певец,
-
2:57 - 3:00или спортен герой като Сидни Кросби.
-
3:00 - 3:03Нашите магистърски програми по бизнес администрация не учат децата да бъдат предприемачи.
-
3:03 - 3:05Причината да избегна магистърска програма по бизнес администрация...
-
3:05 - 3:07освен факта, че не можех да вляза в нито една,
-
3:07 - 3:09защото имах 61 процента среден успех от гимназията,
-
3:09 - 3:11а после - 61 процента среден успех
-
3:11 - 3:13в единственото учебно заведение в Канада, което ме прие - "Карлтън"...
-
3:13 - 3:16но нашите магистърски програми по бизнес администрация не учат децата да бъдат предприемачи.
-
3:16 - 3:18Учат ги да ходят да работят в корпорации.
-
3:18 - 3:21Тогава кой основава тези компании? Неколцина случайни хора.
-
3:21 - 3:24Дори в популярната литература, единствената книга, която съм откривал...
-
3:24 - 3:26и тя трябва да е във всичките ви списъци с четива...
-
3:26 - 3:28единствената книга, която някога съм откривал,
-
3:28 - 3:30която прави предприемача герой, е "Атлас сви рамене".
-
3:30 - 3:32Всичко друго в света е склонно да гледа предприемачите
-
3:32 - 3:34и да казва, че сме лоши хора.
-
3:34 - 3:36Гледам дори семейството си.
-
3:36 - 3:38И двамата ми дядовци бяха предприемачи. Татко ми беше предприемач.
-
3:38 - 3:41Брат ми, сестра ми и аз - и тримата също притежаваме фирми.
-
3:41 - 3:43И всички решихме да ги основем,
-
3:43 - 3:45защото всъщност само там ни е мястото.
-
3:45 - 3:47Не ни беше мястото в нормалната работа. Не можехме да работим за някой друг,
-
3:47 - 3:50защото сме твърде упорити и имаме всички тези други черти.
-
3:50 - 3:52Но децата също биха могли да са предприемачи.
-
3:52 - 3:54Голяма част съм в две организации глобално,
-
3:54 - 3:56наречени Организация на предприемачите и Организация на младите президенти (ОМП).
-
3:56 - 3:58Току-що се върнах от едно участие в Барселона
-
3:58 - 4:01на глобалната конференция на ОМП
-
4:01 - 4:03и всички, които срещнах там,
-
4:03 - 4:05които са предприемачи,
-
4:05 - 4:07са имали трудности в училище.
-
4:07 - 4:10Имам 18 от 19 признака на диагностицирано разстройство с недостиг на внимание.
-
4:10 - 4:13Така че това нещо ей тук ме побърква.
-
4:13 - 4:15(Смях)
-
4:15 - 4:17Вероятно затова сега съм леко паникьосан...
-
4:17 - 4:19освен целия кофеин и цялата захар, която съм погълнал...
-
4:19 - 4:22но това е наистина зловещо за един предприемач.
-
4:22 - 4:24Разстройство с дефицит на вниманието, биполярно разстройство.
-
4:24 - 4:27Знаете ли защо на биполярното разстройство е даден прякорът "директорска болест"?
-
4:27 - 4:30Тед Търнър го има. Стив Джобс го има.
-
4:30 - 4:33И тримата основатели на "Нетскейп" са го имали.
-
4:33 - 4:35Мога да продължавам дълго.
-
4:35 - 4:37Децата... тези признаци се виждат у децата.
-
4:37 - 4:39А онова, което правим, е да им даваме риталин и да казваме:
-
4:39 - 4:41"Не ставай от типа предприемач.
-
4:41 - 4:43Намери си мястото в тази система и се опитай да станеш студент."
-
4:43 - 4:45Извинете, предприемачите не са студенти.
-
4:45 - 4:47Ние сме бързи. Проумяваме играта.
-
4:47 - 4:49Крадях есета. Преписвах на изпити.
-
4:49 - 4:52Наемах хлапета да ми изпълняват заданията в университета
-
4:52 - 4:54за 13 последователни задания.
-
4:54 - 4:57Но като предприемач не се занимаваш със счетоводство, наемаш счетоводители.
-
4:57 - 4:59Така че аз просто го проумях по-рано.
-
4:59 - 5:01(Смях)
-
5:01 - 5:03(Аплодисменти)
-
5:03 - 5:06Поне мога да си призная, че съм преписвал в университета; повечето от вас не биха си признали.
-
5:06 - 5:09Също така съм цитиран... и казах на човека, който е писал учебника...
-
5:09 - 5:11сега съм цитиран точно в същия университетски учебник
-
5:11 - 5:14във всеки канадски университет и колеж.
-
5:14 - 5:17В ръководно счетоводство, аз съм в осма глава.
-
5:17 - 5:19Започвам осма глава, като говоря за бюджетиране.
-
5:19 - 5:22И казах на авторката, след като проведоха интервю с мен, че съм преписвал на същия този курс.
-
5:22 - 5:25А тя реши, че е твърде смешно, за да не го включи, така или иначе.
-
5:25 - 5:28Но децата, тези признаци се виждат у тях.
-
5:28 - 5:30Дефиницията за предприемач е "лице, което организира, оперира
-
5:30 - 5:33и приема риска за бизнес начинание."
-
5:33 - 5:35Това не значи, че трябва да отидеш в магистърска програма по бизнес администрация.
-
5:35 - 5:37Не значи, че трябва да завършиш учебно заведение.
-
5:37 - 5:40Просто значи, трябва да имаш вътрешно усещане за правилност за тези няколко неща.
-
5:40 - 5:43Чували сме тези неща, за това дали е отглеждане или природа, нали.
-
5:43 - 5:45Първото ли е, или второто? Кое е?
-
5:45 - 5:48Е, според мен не е нито едното. Мисля, че може да са и двете.
-
5:48 - 5:50Подготвян съм за предприемач.
-
5:50 - 5:52Докато растях като младеж, нямах избор,
-
5:52 - 5:54защото ме учеха на много, много ранна възраст...
-
5:54 - 5:56когато баща ми осъзна, че няма да се впиша
-
5:56 - 5:58във всичко друго, което ми преподаваха в училище...
-
5:58 - 6:01че може да ме научи да проумявам бизнеса на ранна възраст.
-
6:01 - 6:03Той ни подготвяше и тримата
-
6:03 - 6:05да мразим мисълта да имаме работа
-
6:05 - 6:08и да обичаме да създаваме фирми, в които бихме могли да наемаме други хора.
-
6:08 - 6:11Първото ми малко бизнес начинание - бях седемгодишен, бях в Уинипег
-
6:11 - 6:13и лежах в спалнята си с един от онези дълги разклонители.
-
6:13 - 6:15И се обаждах на всички ателиета за химическо чистене в Уинипег,
-
6:15 - 6:17за да открия колко биха ми платили те
-
6:17 - 6:19за закачалки за палта.
-
6:19 - 6:21Майка ми влезе в стаята и попита:
-
6:21 - 6:24"Откъде ще вземеш закачалките за палта, които да продаваш на ателиетата за химическо чистене?"
-
6:24 - 6:26А аз отвърнах: "Да отидем да видим в мазето."
-
6:26 - 6:29Слязохме долу в мазето. И отворих един шкаф.
-
6:29 - 6:31А там имаше около хиляда закачалки за палта, които бях събрал.
-
6:31 - 6:34Защото когато й казвах, че излизам да играя с децата,
-
6:34 - 6:36обикалях от врата на врата из квартала, за да събирам закачалки за палта
-
6:36 - 6:38и да ги слагам в мазето за продажба.
-
6:38 - 6:40Защото бях я видял няколко седмици преди това...
-
6:40 - 6:43че може да ти се плаща. Плащаха по два цента на закачалка.
-
6:43 - 6:45И си казах - е, има всякакви видове закачалки за палта.
-
6:45 - 6:47Така че просто ще отида да ги взема.
-
6:47 - 6:50Знаех, че тя няма да иска да ги вземам, затова го направих така или иначе.
-
6:51 - 6:53И научих, че с хората всъщност може да се преговаря.
-
6:53 - 6:56Един човек ми предложи три цента, а аз качих до три и половина.
-
6:56 - 6:58Дори знаех на седемгодишна възраст,
-
6:58 - 7:01че бих могъл да получа частичен процент от един цент
-
7:01 - 7:03и хората ще го плащат, защото той се умножава.
-
7:03 - 7:06На седем години го проумях. Получих три и половина цента за хиляда закачалки за палта.
-
7:06 - 7:08Продавах протектори за регистрационни номера от врата на врата.
-
7:08 - 7:10Всъщност, баща ми ме накара да отида да намеря някого,
-
7:10 - 7:12който да ми продава тези неща на едро.
-
7:12 - 7:14И на деветгодишна възраст обикалях град Съдбъри
-
7:14 - 7:17и продавах протектори за регистрационни номера по къщите.
-
7:17 - 7:20Помня един клиент много ярко,
-
7:20 - 7:22защото правех и някои други неща с тези клиенти.
-
7:22 - 7:24Продавах вестници.
-
7:24 - 7:26А той никога не искаше да купува вестник от мен.
-
7:26 - 7:29Но бях убеден, че ще го убедя да купи протектор за регистрационен номер.
-
7:29 - 7:30А той отвръща: "Ами, не ни трябва."
-
7:30 - 7:33А аз казвам: "Но вие имате две коли..." Деветгодишен съм.
-
7:33 - 7:36Казвам: "Но вие имате две коли, а те нямат протектори за регистрационни номера."
-
7:36 - 7:38А той: "Знам."
-
7:38 - 7:40А аз: "Единият номер на тази кола е целият набръчкан."
-
7:40 - 7:43А той отвръща: "Да, това е колата на жена ми." А аз: "Защо просто не тестваме един
-
7:43 - 7:45отпред на колата на жена ви и да видим дали ще изтрае по-дълго."
-
7:45 - 7:48Знаех, че има две коли с по два регистрационни номера на всяка.
-
7:48 - 7:50Ако не можех да продам и четирите, можех да получа поне един.
-
7:50 - 7:52Научих това в ранна възраст.
-
7:52 - 7:54Занимавах се с арбитраж на комикси.
-
7:54 - 7:56Когато бях около десетгодишен, продавах книжки с комикси
-
7:56 - 7:58от вилата ни на Джорджиън Бей.
-
7:58 - 8:00Ходех с колелото до края на плажа
-
8:00 - 8:02и изкупувах всички комикси от бедните деца.
-
8:02 - 8:05А после се връщах до другия край на плажа и ги продавах на богатите деца.
-
8:05 - 8:07Беше очевидно за мен, нали. Купувай ниско, продавай високо.
-
8:07 - 8:09Имаш това търсене тук, в което има пари.
-
8:09 - 8:12Не се опитвай да продаваш на бедните хлапета; те нямат пари. Богатите хора имат. Иди да ги вземеш.
-
8:12 - 8:14Очевидно, нали.
-
8:14 - 8:16Като рецесия. Значи, има рецесия.
-
8:16 - 8:19В икономиката на САЩ все още циркулират 13 трилиона долара.
-
8:19 - 8:22Иди да вземеш малко от тях. Научих това на ранна възраст.
-
8:22 - 8:24Научих също - не разкривай източника си,
-
8:24 - 8:26защото ме набиха след около четири седмици,
-
8:26 - 8:29защото едно от богатите деца откри откъде купувам комиксите си
-
8:29 - 8:31и не му хареса фактът, че плаща много повече.
-
8:31 - 8:33Бях принуден да обикалям да продавам вестници на 10-годишна възраст.
-
8:33 - 8:35Всъщност не исках да продавам вестници,
-
8:35 - 8:37но като бях 10-годишен, татко ми каза: "Това ще бъде следващия ти бизнес.
-
8:37 - 8:39И не само ми осигури една обиколка, а трябваше да правя две,
-
8:39 - 8:42а после той поиска да намеря някого, за да доставя половината вестници,
-
8:42 - 8:45което и направих, и тогава осъзнах, че от събирането на бакшиши се печелеха всичките пари.
-
8:45 - 8:47Затова събирах бакшишите и получавах заплащане.
-
8:47 - 8:49Ходех и събирах за всички вестници.
-
8:49 - 8:51Той можеше само да ги доставя.
-
8:51 - 8:53Защото тогава осъзнах, че можех да печеля пари.
-
8:53 - 8:56на този етап определено нямаше да стана служител.
-
8:56 - 8:58(Смях)
-
8:58 - 9:00Татко ми притежаваше сервиз за автомобили и машини.
-
9:00 - 9:02И навсякъде бяха пръснати стари авточасти.
-
9:02 - 9:04В тях имаше стар месинг и мед.
-
9:04 - 9:07Попитах го какво прави с тях. А той каза, че просто ги изхвърля.
-
9:07 - 9:09Попитах: "Но не би ли платил някой за това?" А той: "Може би.
-
9:09 - 9:11Спомнете си, на 10-годишна възраст... значи преди 34 години...
-
9:11 - 9:13виждах възможност в тези неща.
-
9:13 - 9:15Виждах, че в боклука има пари.
-
9:15 - 9:18И всъщност ги събирах от всички автосервизи в района на велосипеда ми.
-
9:18 - 9:20А после татко ме караше в съботите
-
9:20 - 9:22до един пункт за вторични суровини, където ми плащаха.
-
9:22 - 9:24Според мен това беше страхотно.
-
9:24 - 9:27Странно, но 30 години по-късно изграждаме безплатна телефонна линия за вторични суровини
-
9:27 - 9:29и печелим пари, и от това.
-
9:29 - 9:32Правех едни малки игленици, когато бях 11-годишен, като скаут
-
9:32 - 9:34и правехме тези игленици за майките си за Деня на майката.
-
9:34 - 9:37Тези игленици се правеха от дървени щипки за пране...
-
9:37 - 9:39когато закачахме дрехи на простори отвън.
-
9:39 - 9:41И се правеха едни столове.
-
9:41 - 9:43Имаше едни малки възглавнички, които пришивах.
-
9:43 - 9:45И в тях можеше да се забиват карфици.
-
9:45 - 9:48Защото хората шиеха и им трябваха игленици.
-
9:48 - 9:51Но осъзнах, че трябва да има варианти.
-
9:51 - 9:53Така че всъщност боядисах със спрей цял куп от тях кафяви.
-
9:53 - 9:55А после, като отивах до вратата, не питах: "Искате ли да купите един?"
-
9:55 - 9:57А: "Какъв цвят бихте искали?"
-
9:57 - 9:59Десетгодишен съм; няма да ми откажете,
-
9:59 - 10:02особено ако имате два варианта: кафяв и прозрачен.
-
10:02 - 10:04Научих този урок в ранна възраст.
-
10:04 - 10:07Научих, че ръчната работа е много скапана.
-
10:09 - 10:11Примерно, косенето на ливади е брутално.
-
10:11 - 10:14Но тъй като трябваше да кося по цяло лято ливадите на всичките ни съседи и да ми плащат за това,
-
10:14 - 10:16осъзнах, че повтарящият се доход
-
10:16 - 10:19от един клиент е изумителен.
-
10:19 - 10:21Че ако спечеля веднъж един клиент
-
10:21 - 10:23и всяка седмица този човек ми плаща,
-
10:23 - 10:25това е далеч по-добре, отколкото да се опитваш да продаваш
-
10:25 - 10:27нещо, изработено от щипки за пране, на едно лице.
-
10:27 - 10:29Защото те не могат да се продават повече.
-
10:29 - 10:32Затова обичам този модел за повторяем приход, който започнах да научавам като малък.
-
10:32 - 10:35Спомнете си, подготвяли са ме да го върша. Не ми разрешаваха да работя за другиго.
-
10:35 - 10:38Бил съм момче за поръчки, ходех по голф игрищата и изпълнявах поръчките на хората.
-
10:38 - 10:40Но разбрах, че на нашето голф игрище има един хълм,
-
10:40 - 10:42на 13-тата дупка имаше един огромен хълм.
-
10:42 - 10:44И хората никога не можеха да си качат чантите нагоре по него.
-
10:44 - 10:46Затова седях там с един шезлонг
-
10:46 - 10:49и просто носех нагоре багажа на всички хора, които нямаха момчета за поръчки.
-
10:49 - 10:52Носех чантите им за голф догоре, а те ми плащаха по един долар.
-
10:52 - 10:54Междувременно другите работеха по пет часа,
-
10:54 - 10:56за да мъкнат нечия чанта наоколо, и им плащаха по 10 кинта:
-
10:56 - 10:59А аз: "Това е глупаво, защото трябва да работиш пет часа.
-
10:59 - 11:02Няма никакъв смисъл." Просто измисляш начин да печелиш повече пари по-бързо.
-
11:02 - 11:05Всяка седмица ходех до магазина на ъгъла и купувах тези пуканки.
-
11:05 - 11:08После ходех и ги доставях на 70-годишни жени, играещи бридж.
-
11:08 - 11:10А те ми даваха поръчките си за следващата седмица.
-
11:10 - 11:12Тогава просто доставях пуканки и вземах двойно по-скъпо.
-
11:12 - 11:15Имах този уловен пазар. Не ти трябват договори.
-
11:15 - 11:17Само трябваше да имаш предлагане и търсене
-
11:17 - 11:19и тази публика, която да купува от теб.
-
11:19 - 11:21Тези жени нямаше да отидат при никой друг,
-
11:21 - 11:23защото ме харесваха, и някак го проумях.
-
11:23 - 11:26Ходех и вземах топки за голф от игрищата за голф.
-
11:26 - 11:28Но всички други търсеха в храстите
-
11:28 - 11:30и в канавките топки за голф.
-
11:30 - 11:32А аз - по дяволите. Всички са в езерцето,
-
11:32 - 11:34а никой не влиза в езерцето.
-
11:34 - 11:37Затова влизах в езерцата, пълзях наоколо и ги вдигах с пръстите на краката си.
-
11:37 - 11:39Просто се вдига и с двете стъпала.
-
11:39 - 11:41Не може да се направи на сцена.
-
11:41 - 11:43Вземаш топките за голф и просто ги хвърляш в долнището на банския си,
-
11:43 - 11:46а щом приключиш, имаш около двеста от тях.
-
11:46 - 11:49Но проблемът е, че хората не икаха всички топки за голф.
-
11:49 - 11:51Затова просто ги пакетирах. Някъде към 12-годишен съм, нали така.
-
11:51 - 11:53Пакетирах ги по три начина.
-
11:53 - 11:55Имах "Пинакълс", "Ди Би Ейч" и наистина страхотните тогава.
-
11:55 - 11:57Те се продаваха по два долара всяка.
-
11:57 - 12:00После имах всички добри, които не изглеждаха зле. Бяха по 50 цента всяка.
-
12:00 - 12:03А всички скапани продавах по 50 наведнъж.
-
12:03 - 12:05Можеха да ги използват като топки за упражнение.
-
12:05 - 12:07Като бях в училище, продавах слънчеви очила
-
12:07 - 12:09на всички деца в гимназията.
-
12:09 - 12:12Това някак кара всички да те мразят,
-
12:12 - 12:15защото постоянно се опитваш да измъкнеш пари от всичките си приятели.
-
12:15 - 12:17Но плащах сметките.
-
12:17 - 12:19И така, продавах много слънчеви очила.
-
12:19 - 12:21А после, щом училището ме спря...
-
12:21 - 12:23всъщност, извикаха ме в училище и ми казаха, че не може да го правя...
-
12:23 - 12:25затова ходех в бензиностанциите,
-
12:25 - 12:27продавах много от тях на бензиностанциите,
-
12:27 - 12:29а бензиностанциите ги продаваха на клиентите си.
-
12:29 - 12:31Беше страхотно, защото имах места за продажба.
-
12:31 - 12:33Мисля, че бях на четиринайсет.
-
12:33 - 12:36А после си платих цялата първа година в университета в "Карлтън",
-
12:36 - 12:38като продавах мяхове за вино от врата на врата.
-
12:38 - 12:40Знаете ли, че може да се събере една бутилка ром от 40 унции
-
12:40 - 12:42и две бутилки кока-кола в един мях? И какво, нали?
-
12:42 - 12:44Да, но знаете ли какво? Пъхаш това нещо в шортите си,
-
12:44 - 12:47като ходиш на футболен мач, може да вкараш безплатна пиячка,
-
12:47 - 12:49всички ги купуваха.
-
12:49 - 12:52Предлагане, търсене, голяма възможност.
-
12:52 - 12:54Поставих им и марка, така че ги продавах петкратно по-скъпо от нормалната цена.
-
12:54 - 12:56На него беше логото на нашия университет.
-
12:56 - 12:58Знаете ли, учим децата си и им купуваме игри,
-
12:58 - 13:01но защо не им вземаме игри, ако са деца предприемачи,
-
13:01 - 13:04от вида, които отглеждат чертите, които са нужни, за да са предприемачи?
-
13:04 - 13:07Защо не ги учите да не прахосват пари?
-
13:07 - 13:10Помня как ми казваха да изляза посред една улица в Банф, Албърта,
-
13:10 - 13:12защото бях хвърлил едно пени на улицата,
-
13:12 - 13:14и баща ми каза: "Иди да го вдигнеш."
-
13:14 - 13:16Той каза: "Работя ужасно упорито за парите си. Няма да те гледам как прахосваш и пени."
-
13:16 - 13:18Помня този урок до ден-днешен.
-
13:18 - 13:21Джобните пари учат детето на погрешните навици.
-
13:21 - 13:23Издръжките, по своята природа, учат децата
-
13:23 - 13:25да мислят за работно място.
-
13:25 - 13:28Един предприемач не очаква редовна заплата.
-
13:28 - 13:30Джобните пари възпитават децата в ранна възраст
-
13:30 - 13:32да очакват редовна заплата.
-
13:32 - 13:34Това за мен е погрешно, ако искаш да отглеждаш предприемачи.
-
13:34 - 13:36Онова, което правя с моите деца сега... имам две, на девет и на седем години...
-
13:36 - 13:38е, че ги уча да обикалят къщата и двора
-
13:38 - 13:40в търсене на неща, които трябва да се свършат.
-
13:40 - 13:42Идват при мен и ми казват какви са.
-
13:42 - 13:44Или аз отивам при тях и казвам: "Ето какво трябва да се свърши."
-
13:44 - 13:46А после знаете ли какво правим? Преговаряме.
-
13:46 - 13:48Те обикалят и търсят какво е.
-
13:48 - 13:50А после преговаряме как ще им се плати.
-
13:50 - 13:53И тогава нямат редовна заплата, но имат повече възможности да откриват повече неща,
-
13:53 - 13:55научават изкуството на преговорите,
-
13:55 - 13:57научават и умението да откриват възможности.
-
13:57 - 14:00Този тип неща се отглеждат. Всяко от децата ми има по две касички.
-
14:00 - 14:0250 процента от всички пари, които печелят или им подаряват,
-
14:02 - 14:0450 процента отиват в домашната им сметка,
-
14:04 - 14:0650 процента отиват в сметката им за играчки.
-
14:06 - 14:08Всичко, което отива в сметката им за играчки, могат да харчат за каквото си искат.
-
14:08 - 14:1150-те процента, които влизат в домашната им сметка, на всеки шест месеца отиват в банката.
-
14:11 - 14:14Те идват с мен. Всяка година всички пари в банката отиват при техния брокер.
-
14:14 - 14:17И деветгодишното ми, и седемгодишното ми дете вече си имат борсов посредник.
-
14:18 - 14:20Но ги уча принудително на спестовен навик.
-
14:20 - 14:23Подлудява ме, че 30-годишните казват:
-
14:23 - 14:25"Може би сега ще започна да допринасям към пенсионната си спестовна сметка."
-
14:25 - 14:27По дяволите, пропуснал си 25 години.
-
14:27 - 14:29Малки деца могат да се учат на тези навици,
-
14:29 - 14:31когато те дори още не усещат болката.
-
14:31 - 14:33Не им четете приказки преди лягане всяка вечер.
-
14:33 - 14:35Може би четири вечери в седмицата им четете приказки,
-
14:35 - 14:37а три вечери в седмицата нека те разказват истории.
-
14:37 - 14:40Защо не седнете с децата и не им дадете четири неща -
-
14:40 - 14:43червена риза, синя вратовръзка, кенгуру и лаптоп,
-
14:43 - 14:45и нека да разкажат исторя за тези четири неща.
-
14:45 - 14:47Моите деца го правят постоянно.
-
14:47 - 14:49Това ги учи да продават; учи ги на творчество,
-
14:49 - 14:51учи ги да мислят в движение.
-
14:51 - 14:53Просто правете такива неща и се забавлявайте с тях.
-
14:53 - 14:55Нека децата застават пред групи и говорят,
-
14:55 - 14:57дори ако застават просто пред своите приятели,
-
14:57 - 14:59играят пиеси и изнасят речи.
-
14:59 - 15:01Това са предприемачески черти, които трябва да се отглеждат.
-
15:01 - 15:04Покажете на децата какво представляат лошите клиенти или лошите служители.
-
15:04 - 15:06Покажете им мърморещите служители.
-
15:06 - 15:08Като видите мърморещ служител, посочете им го:
-
15:08 - 15:10Кажете: "Между другото, този човек е скапан служител."
-
15:10 - 15:13И кажете: "Тези са добри."
-
15:13 - 15:15(Смях)
-
15:15 - 15:17Ако отидете в ресторант и ви обслужват зле,
-
15:17 - 15:19покажете им какво представлява лошото обслужване на клиенти.
-
15:19 - 15:21(Смях)
-
15:21 - 15:23Всички имаме тези уроци пред себе си,
-
15:23 - 15:26но не се възползваме от тези възможности; учим децата да си вземат частен учител.
-
15:26 - 15:28Представете си, ако всъщност вземете
-
15:28 - 15:30целия детски боклук, който е в къщата сега,
-
15:30 - 15:32всички играчки, които са надраснали преди две години,
-
15:32 - 15:35и кажете: "Защо не започнем да продаваме част от това в "Крейгслист" и "Киджиджи"?
-
15:35 - 15:37Те могат да ги продават
-
15:37 - 15:39и да се учат как да открият мошеници, когато получат оферти по и-мейла.
-
15:39 - 15:41Могат да влизат във вашия акаунт, под-акаунт или каквото и да е.
-
15:41 - 15:44Но ги учете как да поставят цена, да отгатват цена,
-
15:44 - 15:46да правят снимките.
-
15:46 - 15:48Учете ги как да правят тези неща и да печелят пари.
-
15:48 - 15:50После, от парите, които спечелят, 50 процента отиват в домашната им сметка,
-
15:50 - 15:5250 процента отиват в сметката им за играчки.
-
15:52 - 15:54На моите деца им е любимо.
-
15:54 - 15:57Някои от предприемаческите черти, които трябва да се отглеждат в децата:
-
15:57 - 16:00постижение, издръжливост, лидерство, интроспекция, взаимозависимост, ценности.
-
16:00 - 16:03Всички тези ценности може да откриете при малките деца и може да помогнете за отглеждането им.
-
16:03 - 16:05Търсете такива неща.
-
16:05 - 16:07Ето две черти, които искам също да търсите,
-
16:07 - 16:10които някак не се поучават от тяхната система.
-
16:10 - 16:12Не давайте на децата лекарства за разстройство с недостиг на вниманието,
-
16:12 - 16:14освен ако не е наистина, ужасно зле.
-
16:14 - 16:16(Аплодисменти)
-
16:16 - 16:19Същото е с всички мании, стрес и депресии,
-
16:19 - 16:21освен ако не е толкова клинично брутално, човече.
-
16:21 - 16:23На биполярното разстройство е лепнат прякор "директорска болест".
-
16:23 - 16:25Стив Джърветсън, Джим Кларк
-
16:25 - 16:27и Джим Барксдейл - всички те го имат,
-
16:27 - 16:29а са изградили Нетскейп.
-
16:29 - 16:31Представете си, ако им даваха риталин.
-
16:31 - 16:33Нямаше да имаме всички тези неща, нали така?
-
16:33 - 16:36Ал Гор всъщност би изобретил Интернет.
-
16:36 - 16:38(Смях)
-
16:38 - 16:40Тези умения са уменията, които би трябвало да преподаваме в класната стая
-
16:40 - 16:42наред с всичко друго.
-
16:42 - 16:44Не казвам, че децата не трябва да искат да са адвокати.
-
16:44 - 16:46Но какво ще кажете предприемачеството
-
16:46 - 16:48да се подреди право там горе, заедно с останалите.
-
16:48 - 16:50Защото в това има огромни възможности.
-
16:50 - 16:52Искам да приключа бързо с един кратък видеоклип.
-
16:52 - 16:55Този видеоклип беше направен от една от компаниите, на които съм ментор.
-
16:55 - 16:57Тези момчета, "Скакалец".
-
16:57 - 16:59Става дума за деца. Става дума за предприемачество.
-
16:59 - 17:02Надявам се това да ви вдъхнови да вземете онова, което чухте от мен,
-
17:02 - 17:04и да направите с него нещо, което да промени света.
-
17:04 - 17:07["Дете: "И си мислел, че можеш да постигнеш всичко?"]
-
17:07 - 17:09[Все още можеш.]
-
17:09 - 17:11[Защото много от това, което смятаме за невъзможно...]
-
17:11 - 17:14[...е лесно за преодоляване.]
-
17:14 - 17:17[Защото, в случай че не си забелязал, живеем на място, където]
-
17:17 - 17:20[един индивид може да предизвика промяна.]
-
17:20 - 17:21[Искаш ли доказателство?]
-
17:21 - 17:22[Просто погледни хората, изградили нашата страна;]
-
17:22 - 17:25[нашите родители, баби и дядовци, нашите лели, чичовци...]
-
17:25 - 17:28[Те били имигранти, новодошли, готови да оставят своя отпечатък.]
-
17:28 - 17:31[Може би са дошли с много малко]
-
17:31 - 17:34[или може да не са имали нищо освен...]
-
17:34 - 17:37[една-единствена блестяща идея.]
-
17:37 - 17:40[Тези хора били мислители, дейци...]
-
17:40 - 17:42[...иноватори...]
-
17:42 - 17:45[...докато измислили името...]
-
17:46 - 17:49[...предприемачи?]
-
17:49 - 17:52[Те променят начина, по който мислим за това кое е възможно.]
-
17:52 - 17:54[Те имат ясна визия как животът може да стане по-добър]
-
17:54 - 17:57[за всички нас, дори в трудни времена.]
-
17:57 - 17:59[Точно сега е трудно да виждаме...]
-
17:59 - 18:01[...когато взорът ни е затрупан с пречки.]
-
18:01 - 18:04[Но бурните времена създават възможности]
-
18:04 - 18:07[за успех и постижения и ни тласкат...]
-
18:07 - 18:10[да откриваме нови начини да правим нещата.]
-
18:10 - 18:13[И така, след кои възможности ще тръгнеш и защо?]
-
18:13 - 18:16[Ако си предприемач,]
-
18:16 - 18:19[знаеш, че рискът не е наградата.]
-
18:19 - 18:21[Не. Наградите са тласкане на иновацията напред...]
-
18:21 - 18:24[промяна на живота на хората. Създаване на работни места.]
-
18:24 - 18:26[Подхранване на растежа.]
-
18:26 - 18:29[И изграждане на един по-добър свят.]
-
18:29 - 18:31[Предприемачите са навсякъде.]
-
18:31 - 18:33[Те управляват малки фирми, които подкрепят нашата икономика,]
-
18:33 - 18:35[проектират инструменти, за да ви помогнат...]
-
18:35 - 18:37[да останете свързани с приятели, роднини и колеги по цял свят.]
-
18:37 - 18:40[И откриват нови начини да помогнат за разрешаване на най-старите проблеми на обществото.]
-
18:40 - 18:42[Познавате ли предприемач?]
-
18:42 - 18:43[Всеки може да е предприемач...]
-
18:43 - 18:45[Дори... ти!]
-
18:45 - 18:48[Затова грабни възможността да създадеш работата, която винаги си искал,]
-
18:48 - 18:50[Помогни за изцеление на икономиката,]
-
18:50 - 18:51[Предизвикай промяна.]
-
18:51 - 18:53[Издигни бизнеса си до нови висини.]
-
18:53 - 18:55[Но най-важното,]
-
18:55 - 18:58[спомни си как като дете...]
-
18:58 - 19:01[всичко е било по силите ти,]
-
19:01 - 19:05[а после си кажи тихо, но с решимост]
-
19:07 - 19:09["Все още е така."]
-
19:11 - 19:13Много благодаря, че ме поканихте.
- Title:
- Камерън Херолд: Да отглеждаме децата, за да станат предприемачи
- Speaker:
- Cameron Herold
- Description:
-
Скучаещо в училище, провалящо се в час, на нож с връстниците: това дете би могло да е предприемач, според Камерън Херолд. На TEDxEdmonton той пледира за родителство и образование, което помага за процъфтяване на бъдещите предприемачи - като деца и като възрастни.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:15