Zachęta potrzebna uczniom w przezwyciężaniu trudności
-
0:01 - 0:06Uczę studentów o nierównościach
i znaczeniu rasy w edukacji, -
0:06 - 0:09a drzwi mojego gabinetu
są zawsze otwarte dla studentów, -
0:09 - 0:11którzy chcieliby porozmawiać.
-
0:11 - 0:13Kilka semestrów temu
-
0:13 - 0:16jeden z weselszych studentów, Mahari,
-
0:16 - 0:17odwiedził mnie
-
0:17 - 0:22i wspomniał, że czuje się
trochę wyobcowany, bo jest czarny. -
0:22 - 0:25Przeniósł się ze szkoły pomaturalnej
na Uniwersytet Nowojorski -
0:25 - 0:28dzięki stypendium za dobre oceny
-
0:28 - 0:29i okazuje się,
-
0:29 - 0:32że tylko 5% studentów
na NYU jest czarnych. -
0:32 - 0:33Przypominam sobie,
-
0:33 - 0:36że znam to uczucie wyobcowania
-
0:36 - 0:38we własnym środowisku.
-
0:38 - 0:40To przywiodło mnie do mojej pracy.
-
0:40 - 0:41Na moim uniwersytecie
-
0:41 - 0:43jestem jednym z niewielu
kolorowych wykładowców -
0:43 - 0:47i, dorastając, doświadczyłem
mobilności społecznej, -
0:47 - 0:51kiedy przeprowadziliśmy się
z bloku do ładnego domu, -
0:51 - 0:53ale w zdecydowanie białej okolicy.
-
0:53 - 0:54Miałem 12 lat
-
0:54 - 0:58i dzieci się dziwiły,
że nie śmierdzę curry. -
0:58 - 1:00(Śmiech)
-
1:00 - 1:02Bo szkoła jest rano,
-
1:02 - 1:04a ja miałem gofry na śniadanie.
-
1:04 - 1:05(Śmiech)
-
1:05 - 1:06Curry jest na obiad.
-
1:06 - 1:08(Śmiech)
-
1:08 - 1:10Kiedy Mahari wychodził,
-
1:10 - 1:13zapytałem, jak radzi sobie z wyobcowaniem.
-
1:13 - 1:15Odpowiedział, że mimo samotności
-
1:15 - 1:17wciąga się w pracę
-
1:17 - 1:20i opracowuje strategie na bazie charakteru
-
1:20 - 1:22i pragnienia osiągnięcia sukcesu.
-
1:22 - 1:25Moją mentorką jest dr Angela Duckworth,
-
1:25 - 1:30psycholog z Uniwersytetu Pensylwanii,
która zdefiniowała tę nieustępliwość, -
1:30 - 1:33jako "wytrwałość i pasję
do celów długoterminowych". -
1:33 - 1:36Książka Angeli została bestsellerem
-
1:36 - 1:38i szkoły w całym kraju,
-
1:38 - 1:39w szczególności szkoły społeczne,
-
1:39 - 1:43zaczęły podawać charakter
jako wartość podstawową. -
1:43 - 1:45Ale czasami charakter nie wystarczy,
-
1:45 - 1:47szczególnie w edukacji.
-
1:47 - 1:49Kiedy Mahari opuszczał mój gabinet,
-
1:49 - 1:52martwiłem się, że może brak mu konkretów,
-
1:52 - 1:54żeby podołać wyzwaniom.
-
1:55 - 1:58Jako socjolog zajmuję się
też osiągnięciami, -
1:58 - 2:00ale z innej perspektywy.
-
2:00 - 2:03Badam studentów, którzy przezwyciężyli
-
2:03 - 2:05ogromne trudności związane z pochodzeniem.
-
2:05 - 2:07Studenci z biednych domów,
-
2:07 - 2:09często wychowani przez jednego rodzica,
-
2:09 - 2:12albo bezdomni, z przeszłością kryminalną,
-
2:12 - 2:16bez dokumentów, z uzależnieniami,
-
2:16 - 2:19z doświadczeniami przemocy
fizycznej lub seksualnej. -
2:19 - 2:22Opowiem o dwóch najsilniejszych
charakterach, jakie znam. -
2:23 - 2:26Tyrique był wychowany przez samotną matkę.
-
2:26 - 2:29Po liceum wpadł w złe towarzystwo.
-
2:29 - 2:31Aresztowano go za rozbój.
-
2:31 - 2:33Ale w więzieniu wziął się za siebie.
-
2:33 - 2:35Uczęszczał na kursy punktowane do studiów
-
2:35 - 2:38i po wyjściu skończył magisterkę.
-
2:38 - 2:40Teraz jest menadżerem w fundacji.
-
2:41 - 2:43Vanessa często się
w dzieciństwie przeprowadzała, -
2:43 - 2:47z Lower East Side
na Staten Island i do Bronksu. -
2:47 - 2:50Wychowywała ją głównie dalsza rodzina,
-
2:50 - 2:52bo matka była uzależniona od heroiny.
-
2:53 - 2:54W wieku 15 lat
-
2:54 - 2:56musiała rzucić szkołę,
-
2:56 - 2:57urodziła syna.
-
2:57 - 3:01Ale w końcu poszła do szkoły pomaturalnej,
-
3:01 - 3:02dostała dyplom,
-
3:02 - 3:06a następnie ukończyła studia licencjackie.
-
3:06 - 3:09Słysząc te historie niektórzy pomyślą,
-
3:09 - 3:11że ci ludzie na pewno mają charakter
-
3:11 - 3:14i sami zapracowali na sukces.
-
3:14 - 3:16Ale nie daje to pełni obrazu,
-
3:17 - 3:18bo ważniejsze jest
-
3:18 - 3:22wystąpienie w ich życiu czynników,
które rozwinęły ich sprawczość, -
3:22 - 3:27czyli zdolność przezwyciężania trudności
-
3:27 - 3:31i umiejętność radzenia
sobie w danej sytuacji. -
3:31 - 3:33Pozwólcie, że wyjaśnię.
-
3:33 - 3:36W więzieniu Tyrique najpierw
nie wiedział, co ze sobą zrobić, -
3:36 - 3:38jako 22-latek na Rikers Island,
-
3:39 - 3:41dopóki starszy więzień
-
3:41 - 3:43nie zaproponował mu współpracy
-
3:43 - 3:45przy programie dla młodzieży.
-
3:45 - 3:46Pracując z młodzieżą,
-
3:46 - 3:50zaczął dostrzegać
własne błędy i perspektywy. -
3:50 - 3:54Tak zainteresował się kursami
punktowanymi do studiów. -
3:54 - 3:55Po wyjściu
-
3:55 - 3:57dostał pracę w fundacji Fortune Society,
-
3:57 - 4:01gdzie dużą część kierownictwa
stanowili byli więźniowie. -
4:02 - 4:04Potem został magistrem
w dziedzinie opieki społecznej. -
4:04 - 4:09Obecnie na Columbii prowadzi wykłady
o reformie więziennictwa. -
4:09 - 4:11A Vanessa...
-
4:11 - 4:13po urodzeniu dziecka
-
4:13 - 4:16natrafiła na program o nazwie
Vocational Foundation. -
4:16 - 4:18Dostawała 40 dolarów tygodniowo,
-
4:18 - 4:19kartę komunikacji miejskiej
-
4:19 - 4:21i doświadczenie z komputerem.
-
4:21 - 4:25Te proste formy wsparcia
pomogły jej zdać maturę, -
4:25 - 4:28ale wtedy jej nerka
odmówiła posłuszeństwa, -
4:28 - 4:32a że urodziła się tylko z jedną,
było to szczególnie uciążliwe. -
4:32 - 4:36W oczekiwaniu na transplantację
przez 10 lat potrzebowała dializ. -
4:36 - 4:39Później jej mentorzy z uczelni
-
4:39 - 4:41utrzymywali z nią kontakt,
-
4:41 - 4:42co pozwoliło jej kontynuować naukę
-
4:42 - 4:44w ramach programu
dla wybitnie uzdolnionych. -
4:44 - 4:47Dzięki temu została przyjęta
-
4:47 - 4:50do jednej z najbardziej elitarnych
uczelni dla kobiet w kraju -
4:51 - 4:53i zdobyła licencjat w wieku 36 lat,
-
4:53 - 4:56dając świetny przykład synkowi.
-
4:57 - 5:01Te historie ukazują,
że nauka to zjawisko społeczne -
5:01 - 5:03i korzysta ze społecznego wsparcia.
-
5:03 - 5:06Pewne czynniki pchały tę dwójkę
w jednym kierunku, -
5:06 - 5:09ale dzięki wsparciu mentorskiego i okazji
-
5:09 - 5:12mogli przemyśleć swoją sytuację
-
5:12 - 5:14i dać odpór negatywnym wpływom.
-
5:14 - 5:16Nauczyli się też prostych umiejętności,
-
5:16 - 5:19jak budowanie powiązań
albo proszenie o pomoc, -
5:19 - 5:24o których zaletach często zapominamy
-
5:24 - 5:26albo uznajemy je za pewnik.
-
5:26 - 5:28Kiedy myślimy o takich ludziach,
-
5:28 - 5:32należy widzieć ich wyjątkowość,
ale nie traktować jako wyjątków. -
5:33 - 5:35Uznając ich za wyjątki,
rozgrzeszamy siebie -
5:36 - 5:37ze wspólnej odpowiedzialności
-
5:37 - 5:40za pomoc studentom w podobnych sytuacjach.
-
5:40 - 5:44Skoro prezydenci Bush, Obama,
a nawet teraz Trump -
5:44 - 5:48nazwali edukację kwestią
praw obywatelskich naszych czasów, -
5:48 - 5:49może należy tak ją traktować.
-
5:50 - 5:54Gdyby szkoły potrafiły dostrzec
zdolności sprawcze uczniów, -
5:54 - 5:56które można rozwinąć dzięki wsparciu,
-
5:56 - 5:59nauka bardziej przydawałaby się w życiu
-
5:59 - 6:04i studenci umieliby wykorzystać
wewnętrzne zasoby siły charakteru. -
6:05 - 6:07Oto mój student
-
6:07 - 6:08o imieniu Mahari,
-
6:08 - 6:12który dostał się do szkoły
prawniczej ze stypendium, -
6:12 - 6:13i, nie chwaląc się,
-
6:13 - 6:16napisałem mu list polecający.
-
6:16 - 6:17(Śmiech)
-
6:17 - 6:21Choć wiem, że osiągnął to
dzięki ciężkiej pracy, -
6:21 - 6:23widziałem, jak odnajdywał swój głos.
-
6:23 - 6:28Sam byłem nieśmiałym dzieckiem i wiem,
-
6:28 - 6:30ile wymaga to czasu i wsparcia.
-
6:30 - 6:33Choć dzięki sile charakteru
-
6:33 - 6:36uda mu się przebrnąć
pierwszy rok studiów prawniczych, -
6:36 - 6:38wciąż będę dla niego mentorem,
-
6:38 - 6:40będę się upewniał, że wszystko w porządku,
-
6:40 - 6:42a czasami zabiorę go na curry,
-
6:43 - 6:44(Śmiech)
-
6:44 - 6:47żeby mógł się dalej rozwijać.
-
6:47 - 6:49Dziękuję.
-
6:49 - 6:52(Brawa)
- Title:
- Zachęta potrzebna uczniom w przezwyciężaniu trudności
- Speaker:
- Anindya Kundu
- Description:
-
Jak osiągnąć sukces w szkole, nie będąc uprzywilejowanym? Socjolog Anindya Kundu uważa, że silny charakter i nieustępliwość nie wystarczą. Uczniowie muszą nauczyć się przezwyciężać trudności i radzić sobie w danej sytuacji. Przytacza budujące historie uczniów, którzy wbrew osobistym, społecznym i instytucjonalnym barierom, udowodnili swoją wartość.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:05
Rysia Wand approved Polish subtitles for The boost students need to overcome obstacles | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for The boost students need to overcome obstacles | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for The boost students need to overcome obstacles | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for The boost students need to overcome obstacles | ||
Mieszko Renusch edited Polish subtitles for The boost students need to overcome obstacles | ||
Mieszko Renusch edited Polish subtitles for The boost students need to overcome obstacles | ||
Mieszko Renusch edited Polish subtitles for The boost students need to overcome obstacles | ||
Mieszko Renusch edited Polish subtitles for The boost students need to overcome obstacles |