Chinese, Simplified subtitles

← Project Glass: Live Demo At Google I/O

Get Embed Code
48 Languages

Showing Revision 4 created 11/27/2012 by Amara Bot.

  1. 谢尔盖·布林:嗨,我有件非常酷的事情带给大家。
  2. Sergey! (欢呼和掌声)
  3. 谢尔盖·布林:最近还好么?
  4. 维克·冈多特拉:伙计们,我们...我们将要...我们将要在这里做些很神奇的事情
  5. 我们准备了个惊喜给你们。
  6. 谢尔盖·布林:我们给大家准备了一些非常特别的东西。但这东西要在准确的时间开始
  7. 所以我很抱歉要打断大家一下了。你们已经看到了一些很吸引人的样品
  8. 它们设计精妙又完善齐备, 但事实可完全不是那样。
  9. 谢尔盖·布林:它可能会发生500种不同的错误。所以告诉我,谁想要
  10. 看Glass(一种高科技视讯交流平台)?【欢呼声,掌声】
  11. 谢尔盖·布林:我们已经对它测试了几个月了,非常兴奋,我真想在你们面前展示一下
  12. 我把它借给了我的一个朋友,他几分钟以后就会来这,我的朋友J.T.
  13. 他喜欢滑雪,跳伞,无动力滑翔和其他疯狂的事情。他离我们很近了
  14. 现在差不多在我们头上一英里左右的【笑声】
  15. 谢尔盖·布林:那是他和他的伙伴,它们都有Glass设备。如果你们能
  16. 再等几分钟就可以能看到他们了。【掌声】
  17. 谢尔盖·布林:他们要带着设备跳下来。他们(听众)在为我们欢呼。
  18. 谢尔盖·布林:好的,我们将在这里与J.T.来个Hangout(在Glass交流平台实现的一个模拟聚会)了
  19. 嗨,J.T....J.T.,听得到我吗?
    是的
  20. 谢尔盖·布林:喂,喂,我们有一点技术故障
  21. 你听的到我吗?
  22. 谢尔盖·布林:听得到,嘿,我们就在下面,在Moscone. 我们这儿有几千人呢。
  23. 我正想着能不能把我借你那套设备拿到这儿来。 然后我想也许你们
  24. 能在下来的途中给我们展示一下,让大家高兴一下
  25. 当然了,如果你们那里听得到的话。 我可是一直在通过Hangout设备听你们讲话哦
  26. 这可真酷。
  27. 酷, 我看到你和你朋友就在飞机窗户边啊,
  28. 我们有没有可能从那窗户看到外面呢?
  29. 当然。 这景色很美,我们刚刚还看到Moscone 的景观了
  30. 好吧, 这就是一次通过Glass进行的聚会( 欢呼鼓掌)
  31. 看哪! ---Sergey Brin: 喔,太棒了!
  32. 再近一点。 我想我们马上就能带给你们这套设备了
  33. 我看到Moscone 的屋顶了。 所以如果你们可以,你知道,注意安全,
  34. 但快点下来吧, 我们想要看到那个。
  35. 好吧,当然。 你们还是要再等等。 我们已经穿上羽翼套装了。 所以我们能飞得很远
  36. 这挺有意思的。 大家以前都看过我们飞过很多次了。
  37. 但我想这世界从不让人飞翔很久, 我的依稀是,我们。。。
  38. 没人知道这次跳下去的结果。 但我们还是很有信心的。(笑声)
  39. 你觉得呢,Pete?
  40. 我们都相信你。 你们觉得呢? 他们该跳下来吗?(欢呼鼓掌)
  41. 没到位置呢。 还有一分钟,Sergey. 你可能还得给大家找点乐子。
  42. 这就是往下看的景观啊, 看起来很高啊!
  43. 往边上转一点--那是ballpark
  44. --太好了。 就停在这--哦,那就是Moscone 中心了。 我们看到你们了。(笑声)
  45. --好的--Sergey Brin: 这就是Glass系统的项目之一,我们一直在实验的就是Glass
  46. 分享的功能。 我们已经可以上传照片
  47. 但当我们开始实验,我们发现可以分享你所看到的画面是很惊人的体验
  48. 并且,你知道, 我们并不--我们不知道接下来会发生什么。 这些人
  49. 都很专业, 他们接受过训练。 而且我很有信心。 但这是--这只是个样品---是的。
  50. 好吧。 门开了,门开了。
  51. 我们--我们还有时间--Sergey Brin:好吧。 飞行愉快!
  52. --你知道吧?我们可以跳下去。--我们跳吧。这会很美妙的。
  53. --这太完美了。--喔!看哪!--Sergey Brin:好吧。
  54. ---喔噢! 旧金山!(欢呼鼓掌)
  55. 好吧,大家都非常开心--很美很清晰
  56. Sergey Brin:他们得到达正确的地点,然后跳到屋顶。
  57. --三,二--
  58. Sergey Brin:我要拍几张照片来记录下这个留给我的后代。 他们跳下来啦!(欢呼鼓掌)
  59. 好的,他们在飞。 看啊,你能看到Moscone
  60. 就在下面
  61. 现场的Hangout, 通过Google Glass实现的。 四位飞翔者。 他们在降落伞下面, 降落伞打开了。
  62. 呜呼!(欢呼鼓掌)
  63. 好的,Vic 在哪儿?嘿,看,这是空中的Hangout聚会。(笑声)
  64. 降落在建筑物上有点难啊,你们可以想象的到。
  65. 我不知道你们之前尝试过这样的是没有
  66. 但你们现在可以以他们的视角看到所有的景观。 他们要一个接一个
  67. 降落在房顶上了
  68. 这是个--这是个很大的房顶, 所以,这对他们着陆很不错。
  69. 你能看到那里--那里有一个黄色的小箭头,那就是他们的目标。
  70. 这太令人兴奋了。 真希望他们能落在那。
  71. 好的。 他们来了,第一个来了。
  72. ---呜呼!
  73. 太好了。 (欢呼鼓掌)
  74. 太棒了!(鼓掌)
  75. 好吧,朋友们,谢谢你们。 呜呼!
  76. 嘿, 那房顶太大了,要下来得需要一点时间。
  77. 所以我们给他们提供了几辆自行车
  78. 我们看到他们戴着Glass 设备,我们的小包裹也在。 让我们看看
  79. 我们能不能很快到那里。
  80. 来吧。 第一个人戴着Glass,那是骑车的人
  81. 好吧!呜呼! 他们下来了。
  82. 你知道, 这里只有一种下来的办法
  83. --旅途愉快--Sergey Brin:那里挺高的, 所以如果你们之前没到过那里,千万别在家里尝试,孩子们。
  84. 那些是经过训练的专业人员
  85. 好吧。我们就要下去了。 你要帮我拔掉绳索吗?
  86. 好吧, 他们下来了。 等等,喔喔喔! 不不不,
  87. 我们在三楼---好的,好险啊。
  88. 对不起。真是刺激。
  89. 我从没以那个角度看多,并且--
  90. 特殊快递。把它交给Sergey。
  91. 我们还有几辆自行车。 我很抱歉,这路途有点远。
  92. 笑声
  93. 别撞到人!(欢呼鼓掌)
  94. 好吧。请坐在座位上,朋友们。别到过道上去。
  95. 请不要站在过道上。 他们来了。(欢呼鼓掌)
  96. 太棒了! 呜呼!(欢呼鼓掌)
  97. 太好了。 那真是太精彩了。 好吧,非常精彩。(鼓掌)
  98. 好吧。 让我们为我们的冒险家们热烈鼓掌吧。(欢呼掌声)
  99. 我要用我的Glass给你们拍几张照片。
  100. 好吧。拍好了---我只是想---一些我们的运动员是表演者,所以我想
  101. 再一次给他们热烈的掌声。我们还有些人在下降,他们在 后面。所以---
  102. (掌声)
  103. 还要花些时间。我们还有---让我们来看。
  104. 还有我们的飞行家门就在他们后面。 非常感谢你们。太精彩了(掌声)
  105. 好吧,太棒了。谢谢,朋友们。(欢呼掌声)
  106. 好吧。 现在或许我们应该--好的。来吧,朋友们。 你们已经到这儿了,来吧,我们为你们鞠躬。(欢呼掌声)
  107. 这是我们的升降员们, 还有刚刚你们看到的骑车员。
  108. 还有我们的飞行家们从过道走过来(欢呼掌声)
  109. 嘿,JT, 太精彩了。 我们刚刚还很担心你们。 这真是太精彩了。
  110. 好的,非常感谢你们大家。 现在我们该告诉你们一些关于Glass的事了(笑声)
  111. 好吧,朋友们, 玩的开心点。你们可以去见见他们
  112. 他们会在外面,就在附近,如果你们想要跟他们聊聊。 非常感谢。
  113. 这就是---不不,不是这个(笑声)
  114. 我想我们要重来一次了(笑声)
  115. 我非常愿意
  116. 我们再找个时间吧。 我们或许会有时间的。
  117. 如果你想看幕后花絮或者想回顾这个活动---通过Hangout,明天来看吧。
  118. 但现在我只是想告诉你们一些我们实现这个体验的过程,还有为什么我们那么对于Glass这么兴奋
  119. 而且我们还有Babak 和Isabelle在这里。让我们欢迎他们。
  120. (掌声)