-
Title:
-
Description:
-
>>Sergey Brin: Hej, Vic. Mam naprawdę dobre wieści dla Ciebie.
-
>>Vic Gundotra: Sergey! [ Okrzyki i oklaski ]
-
>>Sergey Brin: Jak się masz?
-
>>Vic Gundotra: Słuchajcie, my -- my zamierzamy -- my zamierzamy zrobić coś bardzo magicznego
-
tutaj. I mamy dla Was specjalną niespodziankę.
-
>>Sergey Brin: Mamy coś bardzo specjalnego dla Was. To jest trochę ograniczone czasowo,
-
więc przepraszam, że przerywam. Widzieliście kilka naprawdę fascynujących prezentacji tutaj.
-
Były schludne, były solidne. To nie będzie nic z tych rzeczy. [ Śmiech ]
-
>>Sergey Brin: To może pójść źle na 500 różnych sposobów. Powiedźcie mi teraz, kto chce
-
zobaczyć prezentację Glass [ Okrzyki i oklaski ]
-
>>Sergey Brin: Byliśmy bardzo podekscytowani, gdy testowaliśmy je przez kilka miesięcy. Te które teraz
-
chciałbym Wam pokazać, pożyczyłem mojemu koledze, który będzie tutaj za chwilę. Mój kolega to J.T.
-
On dużo jeździ na nartach, skacze ze spadochronem, kombinezonem do szybowania, robi różne szalone rzeczy. I właściwie, to on jest
-
naprawdę blisko. Tylko około milę nad naszymi głowami. [ Śmiech ]
-
>>Sergey Brin: -- ze swoimi kolegami mają kilka sztuk Google Glass. Jeśli nie macie nic przeciwko,
-
żeby poczekać kilka minut. [ Oklaski]
-
>>Sergey Brin: Może sprowadzą je tutaj.>>>
Liczą na nas.
-
>>Sergey Brin: W porządku. Zaraz dostaniemy się na Spotkanie razem z J.T.
-
Hej, J.T., J.T., Słyszysz mnie? >>> Tak
-
>>>Sergey Brin:Halo, halo. Możemy mieć małe kłopoty techniczne.
-
>>> Słyszysz mnie?
-
>>Sergey Brin: Tak, tak. Hej, jesteśmy właśnie w Moscone. Jest ze mną kilka tysięcy ludzi.
-
Miałem nadzieję odzyskać sprzęt, który Ci pożyczyłem. I myślę, że wy
-
możecie pokazać nam jak się bawicie w drodze na dół.
-
>>> Tak, jeśli mnie usłyszycie na dole. Słuchałem Ciebie podczas
-
Spotkania. Całkiem nieźle.
-
>>Sergey Brin: Świetnie. Widzę, że ty i twój przyjaciel jesteście w samolocie, gdzieś niedaleko.
-
Jakaś szansa na zobaczenie widoku z okna?
-
Oczywiście. Jest pięknie, przed minutą widzieliśmy Moscone.
-
>>Sergey Brin: W porządku. To jest Spotkanie z Glass [ Okrzyki i aplauz ]
-
Popatrzcie na to! >>Sergey Brin: Tak, tak, tak.
-
>>> Podchodzimy bliżej. Myślę że dostarczymy Ci ten sprzęt całkiem szybko.
-
>>Sergey Brin: Widzę stąd dach Moscone. Więc wiecie, jeśli możecie uważajcie, ale
-
pospieszcie się. Bardzo chcielibyśmy to zobaczyć.
-
>>> Dobrze. Musicie poczekać. Mamy nasze kombinezony. Więc mamy całkiem
-
niezły zasięg. To całkiem interesujące. Ludzie oglądali nasz lot wiele razy wcześniej.
-
Ale nie sądzę, żeby kiedyś świat przypatrywał się takiemu przelotowi. To znaczy my --
-
nikt tak naprawdę nie wie, co wyjdzie z tego skoku. Czujemy się naprawdę pewnie. [ Śmiech ]
-
>>> Jak się czujesz, Pete?
-
>>> Sergey Brin: Czekamy tu na was. To co myślicie, powinni to zrobić? [ Okrzyki i oklaski ]
-
>>> Jeszcze nie jesteśmy w dobrej pozycji. To zajmie jeszcze minutę, Sergey. Chyba będziesz musiał rozrerwać ten tłum jeszcze przez chwilę
-
>>Sergey Brin: To wygląda jak widok w dół, jak długa droga w dół.
-
>>> Obróć to bokiem. >>> Tam jest przybliżony zakres.
-
>>> Tak jest dobrze. Zatrzymaj tutaj. >>> Tak, Moscone, mamy na was widok. [ Śmiech ]
-
>>> Dobrze. >>Sergey Brin: To jest jedna z tych rzeczy, przy których eksperymentowaliśmy z Glass, po prostu
-
możliwość dzielenia się wszystkim. I zamieściliśmy kilka zdjęć.
-
Ale kiedy zaczęliśmy eksperymentować, możliwość dzielenia się tym, co widzisz na żywo jest naprawdę niesamowita.
-
I wiecie, nie jesteśmy jeszcze pewni, co tu się stanie. Ci goście są
-
wszyscy naprawdę dobrzy. Wytrenowani. I jestem spokojny. Ale to jest -- to jest demo, które -- >>> Tak.
-
>> Sergey Brin: No dobrze. Drzwi otwarte. Drzwi otwarte.
-
>>> Zobaczmy -- mamy czas.>>Sergey Brin: W porządku. Szczęśliwego lotu!
-
Wiecie co? Możemy skakać. >>> Zróbmy to. To będzie piękne.
-
>>> To będzie idealne. >>> O tak! Popatrz na to!
>>>Sergey Brin: W porządku.
-
>>> Hej! San Francisco! [ Okrzyki i aplauz ]
-
>>> W porządku. Wszyscy są bardzo bardzo zadowoleni.>>> Nieźle i zbliżają się.
-
>>>Sergey Brin: Muszą dotrzeć do odpowiedniego miejsca aby trafić na dach.
-
>>> Trzy, dwa --
-
>>>Sergey Brin: Zrobię kilka zdjęć aby uwiecznić to dla potomnych. I wyskoczyli! [ Okrzyki i aplauz ]
-
>>Sergey Brin: W porządku. Lecą. Patrzcie na to, patrzcie na to. Widać Moscone
-
tam na dole.
-
Transmisja na żywo, przez Google Glass. Czterech skydiver'ów. I są pod czaszą. Spadochrony otwarte.
-
Woo-hoo! [ Okrzyki i aplauz ]
-
>>Sergey Brin: Dobrze. Gdzie jest Vic. Vic, hej, zobacz to jest Hangout na żywo. [ Śmiech ]
-
>>Sergey Brin: Jak pewnie sobie wyobrażacie lądowanie na budynku jest nieco problematyczne.
-
Nie wiem czy kiedykolwiek próbowaliście tego.
-
Ale możecie zobaczyć ich wszystkich perspektywy. Teraz muszą się ustawić jeden za
-
drugim i dostać się tu na dół na dach.
-
To jest trochę -- to jest całkiem duży dach, doskonale nadaje się na ich lądowanie.
-
Jak widzicie jest tam -- jest tam żółta strzałka w którą celują.
-
Całkiem ekscytujące. Wylądują, miejmy nadzieję.
-
W porządku. Zbliżają się. Pierwszy podchodzi.
-
>>> Woo-hoo!
-
>>Sergey Brin: W porządku. [ Okrzyki i aplauz ]
-
>>Sergey Brin: Tak! [ Aplauz ]
-
>>Sergey Brin: A więc dziękuję chłopaki. Woo-hoo!
-
Hej, dach jest całkiem duży, więc trochę czasu zajmie przebycie jego całej długości.
-
Dlatego, tak się składa, że mamy kilka rowerzystów tam u góry przygotowanych na taką ewentualność.
-
Również mają założone Glass-y. Jest i nasza mała przesyłka. Zobaczmy czy zdołamy --
-
zobaczmy czy zdołamy przywieźć ją tutaj szybko.
-
Jedziemy. Pierwsza osoba z Glass, mamy tutaj rowerzystów.
-
Yeah! Woo-hoo! Już lądują.
-
Jest tylko jedna dobra droga na dół, wzdłuż elewacji budynku.
-
>>> Bawcie się dobrze. >>Sergey Brin: Jest tam całkiem wysoko, jeśli tam nigdy przedtem nie byłeś. Nie próbujcie tego
-
w domu, dzieci. To są profesjonaliści.
-
>>> W porządku. Teraz mamy się dostać tam na dół. Chcesz mnie odłączyć?
-
>> Sergey Brin: W porządku, schodzą. Czekaj, czekaj, czekaj, whoa, whoa, whoa! No nie,
-
jesteśmy trzeci -- Okay. Zakończ połączenie.
-
Przepraszam za to. Więc to jest całkiem dzikie.
-
Nigdy przedtem nie widziałem z tej perspektywy. I --
-
Specjalna przesyłka. Zabierz to do Sergey'a
-
>> Sergey Brin: Wciąż mamy kilka rowerów. To jest kawałek długiej drogi. Przykro mi.
-
[Śmiech]
-
>> Sergey Brin: Nie przejedź nikogo! [Piski i aplauz]
-
>> Sergey Brin: W porzadku. Zostańcie na waszych miejscach ludzie. Nie idźcie do naw.
-
Zostawcie nawy puste. Już się zbliżają.
[Piski i aplauz]
-
>> Sergey Brin: Yeah! Woo-hoo! [Piski i aplauz]
-
>> Sergey Brin: Yeah. To było wspaniałe. W porządku. To było całkowicie zdumiewające.
-
>> Sergey Brin: W porządku. Ogromne brawa dla twoich rowerzystów. [Piski i aplauz]
-
>> Sergey Brin: Zdobędę małe zdjęcie ciebie z moim Glass'em.
-
W porządku. Mamy -- Chciałem tylko -- kilku twoich atletów, którzy występują, chciałem
-
dać im kolejne wielkie brawa. Mamy z tyłu alpinistów. I --
-
[Aplauz]
-
>>Sergey Brin: To zajmie krótką chwilę. I mamy -- zobaczmy.
-
I skoczkowie spadochronowi powinni być zaraz za nimi. Dziękujęmy wam bardzo. To było zdumiewające. [Aplauz]
-
>> Sergey Brin: Okay, W porządku. Dzięki chłopaki. [Piski i aplauz]
-
>> Sergey Brin: W porządku. Teraz może powinniśmy -- cóż, w porządku. Chodźcie do góry, chłopaki. Już tu prawie jesteście. Chodźcie do góry, musicie zakręcić. [Piski i aplauz]
-
>> Sergey Brin: Tam są alpiniści, wszyscy rowerzyści są tam.
-
I tam jest załoga spadochroniarska w przejściu. [ Piski i aplauz]
-
>> Sergey Brin: Hej, J.T., to było zdumiewające. Martwiliśmy się o ciebie. To było wspaniałe.
-
W porządku, dziękujemy bardzo wam wszystkim. Teraz może powinniśmy powiedzieć wam troszeczkę o Glass. [Śmiech]
-
>> Sergey Brin: W porządku, chłopaki, dobrej zabawy. Możecie ich spotkać.
-
Bedą na zewnątrz i wokół, jeśli chcecie pogadać z nimi. Dziękuję bardzo.
-
Teraz, a to co -- nie, nie. To nie ten. [Śmiech]
-
>> Sergey Brin: Myślę, że musimy to powtórzyć. [Śmiech]
-
>>> Chciałbym.
-
>> Sergey Brin: Znajdziemy czas. Prawdę mówiąc, moglibyśmy mieć czas
-
Jeśli chcecie zajrzeć za kulisy i być może podjąć się jakiejś aktywności -- poprzez Hangout, oglądajcie nas jutro.
-
Ale teraz chcę wam tylko troszeczkę opowiedzieć o tym, jak to zrobiliśmy i dlaczego jesteśmy tak podekscytowani
-
Glass i powiedzieć, że mamy tutaj Babak i Isabelle. Powitajcie ich na pokładzie.
-
[Aplauz]