Finnish subtitles

← Project Glass: Live Demo At Google I/O

Get Embed Code
48 Languages

Showing Revision 5 created 11/27/2012 by Amara Bot.

  1. >>Sergey Brin: Hei, Vic, minulla on todella hieno tapahtuma sinulle.
  2. >>Vic Gundotra: Sergey! [Hurraus ja aplodit]
  3. >> Sergey Brin: Miten menee?
  4. >> Vic Gundotra: Pojat, me - me aiomme - aiomme tehdä jotain melko taianomaista
  5. täällä. Ja meillä on erityinen yllätys.
  6. >> Sergey Brin: Meillä on jotain melko erikoista teille. Se on vähän herkkää,
  7. joten olen pahoillani, että keskeytän. Olette nähneet joitakin todella vakuuttavia demoja täällä.
  8. >> Sergey Brin: Tämä voi mennä pieleen noin 500 eri tavalla. Joten kertokaa minulle nyt, kuka haluaa
  9. nähdä demon laseista? [Hurraus ja aplodit]
  10. >> Sergey Brin: Eli olemme todella innoissamme testata sitä muutaman kuukauden. Itse asiassa olen yksi
  11. joka todella haluaa näyttää sinulle, lainasin kaverille ja hän tulee olemaan täällä hetkellisesti. Ystäväni on J.T.
  12. Hän tekee monenlaista hiihtää, base hyppää, wingsuiting, kaikenlaisia hulluja asioita. Ja hän on todella
  13. melko lähellä. Hän on vain noin kilometrin yläpuolella juuri nyt. [Naurua
  14. >> Sergey Brin: - hänen kaverinsa heillä on muutamia lasi yksiköitä. Jos kaverit ei ehkä vastaa
  15. odotettaan muutama minuutti. [Aplodeja]
  16. >> Sergey Brin: Ehkä he tuovat heidät alas. >>> He hurraavat meille.
  17. >> Sergey Brin: Okei. Aiomme pitää Hangoutin täällä J.T. kanssa
  18. Hei, J.T., J.T., kuuletko minua? >>> Kyllä.
  19. >> Sergey Brin: Hei, hei. Meillä saattaa olla muutamia teknisiä onglemia.
  20. >>> Kuuletko minua?
  21. >> Sergey Brin: Joo, joo. Hei, me olemme juuri alhaalla täällä Mosconessa. Minulla on muutamia tuhansia ihmisiä.
  22. kaverit voivat näyttää meille hauskoja hetkiä matkalla alaspäin.
  23. >>> Joo, jos kuulet minua siellä. Olen kuunnellut puhetta Hangoutin välityksellä.
  24. Se on aika siistiä.
  25. Mitään mahdollisuuksia saada näkymää ulos ikkunasta?
  26. >>> Pahus joo. Se on kaunis meillä oli visuaali siitä Mosconessa minuutti sitten.
  27. >> Sergey Brin: Selvä. Tämä on Hangout laseista. [Hurraus ja aplodit]
  28. >>> Katsokaa tuota! >> Sergey Brin: Joo, joo, joo.
  29. >>> Tulossa hieman lähemmäksi. Oikeastaan me uskomme että me tulemme saamaan sinulle kyseistä laitetta melko nopeasti.
  30. saat sen tänne kiireesti meille, me mielellämme katsomme sitä.
  31. hyvä valikoima. Se on tavallaan mielenkiintoinen. Ihmiset ovat katseleet meidän lentoa monta kertaa aikaisemmin.
  32. kukaan ei oikein tiedä hypyn lopputuloksesta. Emme ole oikeastaan varmoja siitä. [Naurua]
  33. >>> Miltä tuntuu, Pete?
  34. >> Sergey Brin: Joka näyttää näkymää alas, näyttää siltä että pitkä matka alas.
  35. >>> Käännä se sivuttain. >>> Siellä on ballpark.
  36. >>> Tämä on hyvä. Pysähtykää tähän. >>> Joo, Moscone keskus. Minulla on visuaali sinusta. [Naurua]
  37. >>> Okei. >> Sergey Brin: Eli tämä on yksi niistä asioista joita olemme kokeilleet laseilla on juuri
  38. kyky todella jakaa. Ja olemme julkaisseet kuvia.
  39. Mutta kun alamme kokeilun, pystyt jakamaan mitä näet livenä on todella hämmästyttävää.
  40. Ja, sinä tiedät, me emme - emme tiedä mitä tapahtuu täällä. Nämä kaverit ovat
  41. kaikki todella hyviä. He ovat koulutettuja. Ja minulla on suuri luottamus. Mutta tämä on - tämä on demo - >>> Kyllä.
  42. Sergey Brin >>: Selvä. Ikkuna auki. Ikkuna auki.
  43. >>> Katsotaan se - meillä on aikaa. >> Sergey Brin: Selvä. Hyvää lentoa!
  44. >>> Tiedätkö mitä? Me voimme hypätä. >>> Tehdään se. Se tulee olemaan kaunis.
  45. >>> Se tulee olemaan täydellinen. >>> Jep! Katsokaa tuota! >> Sergey Brin: Selvä.
  46. >>> Yooo! San Francisco! [Hurraus ja aplodit]
  47. >>> Selvä. Kaikki ovat erittäin onnellisia. >>> Kiva ja lähellä siellä.
  48. >> Sergey Brin: Heidän täytyy päästä oikeaan paikkaan, jotta he voivat osua katolle.
  49. >>> Kolme, kaksi -
  50. >> Sergey Brin: Aion ottaa muutaman kuvan tallentaa tämä jälkipolville. Ja he ovat pois! [Hurraus ja aplodit]
  51. >> Sergey Brin: Selvä. Ja he lentävät. Katso tuota, katso tuota. Näet Mosconen
  52. oikealla alapuolella siellä.
  53. Suora Hangout, kautta Google lasien. Neljä hyppääjää. Ja heidän alla on katos. Laskuvarjot ovat auki.
  54. Woo-hoo! [Hurraus ja aplodit]
  55. >> Sergey Brin: Okei. Missä Vic. Vic, hei, kuule, tämä on Hangout On Air. [Naurua]
  56. >> Sergey Brin: Joten se on vähän hankalaa, laskeutua rakennukseen kuin voisi kuvitella.
  57. En tiedä jos olet joskus kokeillut tällaista asiaa ennen.
  58. Mutta voit nähdä kaikki näkökulmat nyt. He ovat menossa riviin yksi toisensa jälkeen
  59. toista saada alas katolle tähän.
  60. Se on hieman - se on aika iso katto, oikeastaan, mikä on hyvä heidän laskuun.
  61. Ja näet siellä - on olemassa pieni keltainen nuoli johon he tähtäävät.
  62. Se on aika jännittävää. Toivottavasti he laskeutuvat siihen.
  63. Selvä. Ja he tulevat sisään. Ensimmäinen tulossa sisään.
  64. >>> Woo-hoo!
  65. >> Sergey Brin: Selvä. [Hurraus ja aplodit]
  66. >> Sergey Brin: Selvä! [aplodit]
  67. >> Sergey Brin: Eli, okei, ihmiset, kiitos sinulle. Woo-hoo!
  68. Hei, joten katto on vähän iso siellä, joten se vie aikaa juosta koko pituuden sitä.
  69. Joten meillä on oikeastaan muutama maastopyöräilijä siellä tämän mahdollisuuden varalta.
  70. Meillä on niitä päällä laseilla myös. Ja siellä on meidän pikku paketti. Katsotaanpa, jos voimme -
  71. katsotaan jos saamme sen tänne kiireesti.
  72. Täällä me menemme. Ensimmäinen henkilö laseilla, tässä ovat pyöräilijät.
  73. Jep! Woo-hoo! Sieltä ne tulevat alas.
  74. Ja te tiedätte, on olemassa vain yksi hyvä tapa alas rakennuksen sivulta.
  75. >>> Pidä hauskaa. >> Sergey Brin: Se on aika korkealla ylhäällä jos et ole käynyt siellä aiemmin. Älä kokeile tätä
  76. kotona, lapset. Nämä ovat koulutettuja ammattilaisia.
  77. >>> Okei. Nyt meidän täytyy päästä sinne. Haluatko irrottaa minut?
  78. >> Sergey Brin: Okei, ne ovat menossa. Odota, odota odota odota, hei, hetkinen! Ei,
  79. olemme kolmantena - Okei. Sulje puhelu.
  80. Anteeksi tästä. Joten tämä on melko villi.
  81. En ole koskaan nähnyt tästä näkökulmasta aiemmin. Ja -
  82. >>> Erikois toimitus. Tuodaan Sergeille.
  83. >> Sergey Brin: Meillä on vielä pari polkupyörää. Se on hieman pitkä matka. Olen pahoillani.
  84. [Naurua]
  85. >> Sergey Brin: Älä ohjaa ketään ohi! [Hurraus ja Ablodeja]
  86. Pidä käytävät selkeinä. Täältä he tulevat ylös. [Hurraus ja Ablodeja]
  87. >> Sergey Brin: Jep! Woo-hoo! [ Hurraus ja Ablodeja ]
  88. >> Sergey Brin: Jep. Se oli mahtava. Selvä. Se oli aika uskomatonta. [ Ablodeja ]
  89. >> Sergey Brin: Okei. Suuret aplodit meidän pyöräilijöille. [ Hurraus ja Ablodeja ]
  90. >> Sergey Brin: Haen pienen kuvan sinusta sieltä minun laseista.
  91. [ Ablodeja ]
  92. >> Sergey Brin: kestää vähän aikaa. Ja meillä on - katsotaanpas.
  93. >> Sergey Brin: Okei. Selvä. Kiitos, pojat. [ Hurraus ja Ablodeja ]
  94. >> Sergey Brin: Okei. Nyt ehkä meidän pitäisi - ja, kaikki hyvin. Tulkaa ylös, pojat. Olette jo täällä. Tulkaa ylös, kumartamaan yleisölle. [ Hurraus ja Ablodeja ]
  95. Ja sieltä on vielä tulossa Sky Diving miehistöä käytävää pitkin. [ Hurraus ja Ablodeja ]
  96. >> Sergey Brin: Hei, J.T., joka oli uskomaton. Olimme huolissamme sinusta. Se oli mahtava.
  97. Okei, kiitos paljon teille kaikille. Nyt ehkä meidän pitäisi kertoa teille hieman laseista. [Naurua]
  98. >> Sergey Brin: Okei, pojat, pitäkää hauskaa. Voit tavata heitä.
  99. Nyt, mitä tässä - ei, ei. Tämä on väärä. [Naurua]
  100. >> Sergey Brin: Mielestäni meidän täytyy tehdä se uudestaan. [Naurua]
  101. >>> Minä mielellään myös.
  102. >> Sergey Brin: Kyllä me löydämme aikaa. Meillä itse asiassa saattaa olla aikaa.
  103. Mutta nyt haluan vain kertoa teille hieman siitä, miten teimme tämän tapahtuman ja miksi olemme niin innoissamme
  104. Laseista ja kertoa että minulla on Babak ja Isabelle. Ole hyvä ja heidät tervetulleeksi kyytiin.
  105. [ Ablodeja ]