-
Title:
-
Description:
-
>> Sergey Brin: Hej, Vicu, mám pro tebe skvělou událost.
-
>> Vic Gundotra: Sergey!
[Jásot a potlesk]
-
>> Sergey Brin: Jak se máš?
-
>> Vic Gundotra: Lidi, my - chystáme se - chystáme tu se provést něco kouzelného.
-
A máme pro vás zvláštní překvapení.
-
>> Sergey Brin: Máme pro vás něco docela speciálního. Je to trochu časově citlivé.
-
takže se omlouvám za přerušení. Viděli jste tu některé velice působivé ukázky.
-
Byly uhlazené, byli solidní. Tohle bude něco úplně jiného.
[Smích]
-
>> Sergey Brin: Tohle se může pokazit asi v 500 různých okolnostech. Takže mi teď povězte, kdo chce
-
vidět ukázku Glass?
[Jásot a potlesk]
-
>> Sergey Brin: Byli jsme velmi nadšení z toho, že jsme je mohli pár měsíců zkoušet. Brýle, které vlastně
-
vám chci ukázat. Půjčil jsem je příteli a on tu hned bude. Můj přítel se jmenuje J.T.
-
Hodně lyžuje, skáče, dělá wingsuiting, všechny tyto šílené věci. A vlastně
-
se nachází poblíž. Je jen asi míli nad našimi hlavami. [smích]
-
>> Sergey Brin: -- s jeho kamarády, oni mají Glass brýle. Pokud si můžete dovolit
-
počkat několik minut [aplaus]
-
>> Sergey Brin: Možná, že je přinesou dolů
>>> Fandí nám.
-
>> Sergey Brin: Dobře. Chystáme se spojit s T.J. pomocí Hangout.
-
Hej, J. T., J.T., slyšíš mě?
>>> Ano.
-
>> Sergey Brin: Ahoj, ahoj. Může nastat několik technických komplikací.
-
>>> Slyšíš mě?
-
>> Sergey Brin: Jo, jo. Zrovna jsme tady dole v Moscone. Mám tu několik tisíc lidí.
-
Doufal jsem, že bys možná mohl dostat tu jednotku, kterou jsem ti půjčil, tady dolů sem k nám. A myslel jsem, že by jste možná
-
chlapi mohli předvést nějakou tu parádičku cestou dolů.
-
>>> Jo, pokud nás tam dole slyšíte. Poslouchal jsem tvoji řeč pomocí
-
Hangout. Je to docela super.
-
>> Sergey Brin: Super, super. --------
-
Je tu šance, že bychom se podívali skrze okno?
-
>>> Jasně, že jo. Je to krása, měli jsme právě před minutou výhled na Moscone.
-
>> Sergey Brin: Dobře. Tohle je Hangout pomocí Glass.
[Jásot a potlesk]
-
>>> Podívej se na to!
>> Sergey Brin: Jo, jo, jo.
-
>>> Přibližujeme se. Myslím, že ten tvůj přístroj dostaneš vlastně docela rychle.
-
>> Sergey Brin: Vidím tam střechu Moscone. Takže pokud hoši můžete - však víš - být opatrní, ale
-
dostat to rychle sem dolů, rádi bychom se na to podívali.
-
>>> Ok. Ano, budete muset být připraveni. Máme naše wingsuit obleky. Máme celkem
-
dobrý rozsah. Je to zajímavé. Lidé,už nás viděli létat mnohokrát.
-
Ale nemyslím, že už někdy sledovali skok naživo. Myslím,
-
nikdo nezná výsledek tohoto seskoku. Máme z toho opravdu dobrý pocit. [smích]
-
>>> Jak se cítíš, Pete?
-
>> Sergey Brin: Sledujeme vás pozorně. Co myslíte, měli by skočit? [povzbuzování, aplaus]
-
>>> Ještě nejsme na místě. Zhruba jedna minuta, Sergeyi. Možná bys mohl trošku zabavit dav.
-
>> Sergey Brin: To vypadá jako pohled dolů, to bude dlouhá cesta dolů.
-
>>> Otoč se bokem.
>>> Tam je ballpark.
-
>>> To je dobré. Zastav se tady
>>> Ano, Moscone centrum. Mám vizuální kontakt. [smích]
-
>>> Ok.
>> Sergey Brin: Toto je jedna z věci, které jsem testovali s Glass, jen
-
ta schopnosti skutečného sdílení. A ukázali jsme několik obrázků.
-
Ale jakmile začneme experiment, možnost sdílet naživo, to co vidíš, je skutečně úžasné.
-
A ty víš, my...nevíme, co se stane. Tihle muži jsou
-
vážně dobří. Jsou trénovaní. Hodně jim věřím. Ale tohle je -- tohle je doma, tak--
>>> Jo.
-
>> Sergey Brin: Dobře. Dveře jsou otevřené. Dveře jsou otevřené.
-
>>> Nastal náš čas.
>>> Dobře. Šťastný let.
-
>>> Víš? Můžeme skočit.
>>> Do toho. Bude to nádherné.
-
>>> Bude to perfektní. >>>Jo! Podívej na to!
>> Sergey Brin: Dobře.
-
>>> Juuu! San Francisco!
[Jásot a potlesk]
-
>>> Dobře. Všichni jsou super šťastní.
>>> ------
-
>> Sergey Brin: Museli se dostat na správné místo, aby mohli trefit tu správnou střechu.
-
>>> Tři, dva --
-
>> Sergey Brin: Udělám pár obrázků pro potomky. A už letí! [jásot a aplaus]
-
>> Sergey Brin: Dobře. A letí. Podívejte se na to, podívejte se na to. Můžete vidět Moscone
-
přímo pod nimi.
-
Živý Hangout pomocí Google Glass. Čtyři parašutisti. A jsou pod klenbou. Padáky jsou otevřené.
-
Woo-hoo!
[Jásot a potlesk]
-
>> Sergey Brin: Ok. Kde je Vic? Vicu, hej, podívej, tohle je Hangout na živo [pozn. přek.: ve vzduchu].
[Smích]
-
>> Sergey Brin: Bude to trochu složité přistání na budově, jak si můžete představit.
-
Nevím, jestli jsi to někdy už zkoušeli předtím.
-
Můžete vidět všechny jejich výhledy nyní. Musejí udělat linii jeden za
-
druhým, aby se dostali dolů na střechu.
-
Je to trochu -- Je to vlastně pěkně velká střecha, která je vhodná pro přistání.
-
A můžete vidět, že je tam -- nachází se tam malá žlutá šipka, na které budou přistávat.
-
Je to napínavé. Doufejme, že přistanou.
-
Dobře. Přistávají. První přistává.
-
>>> Woo-hoo!
-
>> Sergey Brin: Dobře.
[Jásot a potlesk]
-
>> Sergey Brin: Yeah!
[Potlesk]
-
>> Sergey Brin: Tak díky, hoši. Woo-hoo!
-
Takže ta střecha je trochu velká, bude to chvíli trvat než sejdou dolů.
-
Máme tam nahoře také pár bikerů pro tento případ.
-
Mají na očích také Glass. A tady je náš balík. Uvidíme jestli můžeme--
-
uvidíme, jestli ho můžou rychle doručit.
-
Je to tady. První osoba s Glass, tady jsou bikeři.
-
Jo! Woo-hoo! Jedou dolů.
-
A víš, že existuje jen jedna cesta dolů a to po zdi budovy.
-
>>> Bav se.
>> Sergey Brin: Je to celkem vysoko, pokud jste tam už nebyli. Nezkoušejte
-
to doma, děti. Jsou to trénovaní profesionálové.
-
>>> Ok. Teď se musíme dostat dolů. Chceš mě odpoutat?
-
>> Sergey Brin: Dobře, tady jsou. Počkat, počkat, počkat, wow, wow! Ne,
-
my jsme ve třetím -- Okay.
-
Za to se omlouvám. Je to celkem divoké.
-
Nikdy jsem to neviděl z takového pohledu. a--
-
>>> Zvláštní zásilka. Doneste to Sergeyovi.
-
>> Sergey Brin: Máme ještě pár bikerů. Je to celkem daleko. Pardon.
-
[Smích]
-
>> Sergey Brin: Nikoho nepřejeď! [jásob a aplaus]
-
>> Sergey Brin: Dobře. Prosím, lidi, zůstaňte na svých místech. Nechoďte do uliček.
-
Prosím nechte uličky volné. Tady jsou.
[Jásot a potlesk]
-
>> Sergey Brin: Yeah! Woo-hoo!
[Jásot a potlesk]
-
>> Sergey Brin: Yeah. To bylo úžasné. Dobrá. To bylo vážně skvělé.
[Potlesk]
-
>> Sergey Brin: Dobře. Velký potlesk pro naše cyklisty.
[Jásot a potlesk]
-
>> Sergey Brin: Udělal jsem si fotku s mými Glass.
-
Máme-- Jen jsem chtěl -- někteří z našich sportovců, kteří účinkovali, chtěl
-
jsem jen další velký potlesk. Vzadu jsou lezci na lanech. A--
-
[Potlesk]
-
>> Sergey Brin: Bude to chvíli trvat. Máme--
-
Parašutisté by měli být přimo za nimi. Mockrát děkuji. Bylo to úzasné. [aplaus]
-
>> Sergey Brin: Ok. Dobřá. Díky, hoši.
[Jásot a potlesk]
-
>>Sergez Brin: Dobrá. Nyní by jsme měli -- tedy, dobře. Pojdte nahoru, chlapci. Už tu skoro jste. Postavte se. [jásob a aplaus]
-
>> Sergey Brin: Tito jsou lezci na lanech, všichni bikeři, které jste nahoře viděli.
-
A tady je skupina parašutistů. [jásot a potlesk]
-
>> Sergey Brin: Hey, J.T., to bylo úžassné. Strachovali jsme se o vás. Bylo to skvělé.
-
Dobrá, díky moc všem. Nyní bychom vám mohli říc něco o Glass. [smích]
-
>> Sergey Brin: Dobrá, bavte se. Můžete se s nimi setkat.
-
Budou tady někde okolo, pokud si s nimi budete chtít promluvit. Díky moc.
-
Tak, tady je to - ne, ne. Tohle není ta správná.
[Smích]
-
>> Sergey Brin: Myslím, že to budeme muset udělat ještě jednou. [Smích]
-
>>> Rád bych.
-
>> Sergey Brin: Najdeme si čas. Možná budeme mít trochu času.
-
Pokud budete chtít vidět něco ze zákulisí a -- skrz Hangout, nalaďte si zítra.
-
Ale nyní vám chci říct něco o tom, jak jsme tohle dokázali a proč jsme tak nadšení
-
ohledně Glass. A abych vám to řekl, mám tu Babaka a Isabelle. Prosím přivítejte je mezi námi.
-
[Potlesk]