Comment nous allons ressusciter la grenouille à incubation gastrique et le tigre de Tasmanie.
-
0:00 - 0:03Je voudrais poser cette question,
à laquelle nous nous intéressons tous : -
0:03 - 0:06Est-ce que l'extinction est nécessairement éternelle ?
-
0:06 - 0:09Je vais me concentrer sur deux projets
dont j'aimerais vous parler. -
0:09 - 0:11L'un est le Projet Thylacine.
-
0:11 - 0:13L'autre est le Projet Lazarus,
-
0:13 - 0:15et il porte sur la grenouille à incubation gastrique
-
0:15 - 0:17Ce serait une bonne question à poser, donc,
-
0:17 - 0:20pourquoi est-ce qu'on s'est concentré sur ces deux animaux ?
-
0:20 - 0:23Bien, premier point, chacun d'eux
-
0:23 - 0:25représente, à lui seul, une famille unique.
-
0:25 - 0:27Nous avons perdu la famille entière.
-
0:27 - 0:29C'est une grosse partie du génome mondial qui est parti.
-
0:29 - 0:31J'aimerais le retrouver.
-
0:31 - 0:35La deuxième raison est que nous avons tué ces trucs.
-
0:35 - 0:38Dans le cas du thylacine, malheureusement,
-
0:38 - 0:42nous avons tiré sur chacun de ceux qu'on a vu.
Nous les avons massacrés. -
0:42 - 0:44Dans le cas des grenouilles à incubation gastrique,
-
0:44 - 0:47nous les avons peut-être tuées
avec des fongicides jusqu'à la mort. -
0:47 - 0:49Il y a un champignon épouvantable
qui en quelque sorte se déplace -
0:49 - 0:51à travers le monde qui s'appelle le champignon chytride,
-
0:51 - 0:54et il s'attaque aux grenouilles partout dans le monde.
-
0:54 - 0:56Nous pensons qu'il est probable que cette grenouille
-
0:56 - 0:58et les humains propagent ce champignon.
-
0:58 - 1:01Et ça introduit une question éthique très important,
-
1:01 - 1:03et je pense que vous avez
déjà entendu ça de nombreuses fois -
1:03 - 1:05quand ce sujet est abordé.
-
1:05 - 1:07Ce que je pense être important est que,
-
1:07 - 1:11s'il est clair que nous avons exterminé ces espèces,
-
1:11 - 1:14alors je pense que non seulement
nous avons l'obligation morale -
1:14 - 1:16de voir ce que nous pouvons faire à ce sujet, mais je pense
-
1:16 - 1:20que nous avons une obligation morale d'essayer de faire quelque chose, si nous le pouvons.
-
1:20 - 1:23Ok. Laissez moi vous parler du Projet Lazarus.
-
1:23 - 1:26C'est une grenouille. Et vous pensez, grenouille.
-
1:26 - 1:29Oui, mais ce n'est pas n'importe quelle grenouille.
-
1:29 - 1:32A la différence des grenouilles normales,
qui pondent leurs œufs dans l'eau, -
1:32 - 1:35s'en vont et espèrent que leurs tétards s'en sortiront
-
1:35 - 1:38cette grenouille avale ces oeufs fécondés,
-
1:38 - 1:42les avale dans son estomac
où il devrait y avoir de la nourriture, -
1:42 - 1:44Elle ne digère pas les œufs,
-
1:44 - 1:47et transforme son estomac en utérus.
-
1:47 - 1:50Dans l'estomac, les œufs se développent en tétards,
-
1:50 - 1:54et dans l'estomac, les tétards se développent en grenouilles,
-
1:54 - 1:57ils grandissent dans l'estomac jusqu'à ce que finalement
-
1:57 - 2:00la pauvre vieille grenouille prenne le risque d'exploser.
-
2:00 - 2:02Elle tousse un peu, a le hoquet, et elle crache
-
2:02 - 2:04ses petites grenouilles.
-
2:04 - 2:07Lorsque les biologistes ont vu ça, ils étaient en émoi.
-
2:07 - 2:08Ils pensaient que c'était incroyable.
-
2:08 - 2:12Aucun animal, a fortiori une grenouille,
n'était connu pour faire ça, -
2:12 - 2:14pour changer un organe de son corps en un autre.
-
2:14 - 2:18Vous pouvez imaginer que le monde médical
est devenu fou également. -
2:18 - 2:21Si nous pouvions comprendre
comment cette grenouille arrivait -
2:21 - 2:24à faire fonctionner son ventre, y a-t-il des informations
-
2:24 - 2:27que nous devrions comprendre
ou que nous pourrions utiliser intelligemment -
2:27 - 2:29pour nous aider?
-
2:29 - 2:32Maintenant, je ne suggère pas d'élever
nos bébés dans nos estomac, -
2:32 - 2:34mais je suggère qu'il est possible que nous voulions
-
2:34 - 2:36gérer les sécrétions gastriques dans le bide.
-
2:36 - 2:39Et alors que tout le monde était excité à ce sujet, bam !
-
2:39 - 2:41Elle s'est éteinte.
-
2:41 - 2:44J'ai appelé mon ami, le professeur Mike Tyler
-
2:44 - 2:45à l'université d'Adélaide.
-
2:45 - 2:48Il était la dernière personne à avoir eu cette grenouille,
-
2:48 - 2:50une colonie de ce truc, dans son labo.
-
2:50 - 2:52J'ai dit, « Mike, par chance -- »
-
2:52 - 2:53c'était il y à 30 ou 40 ans
-
2:53 - 2:57« par chance, est-ce que tu aurais gardé des tissus congelés de cette grenouille ? »
-
2:57 - 3:00Il y a réfléchi, est allé dans son congélateur,
-
3:00 - 3:02à moins 20°C,
-
3:02 - 3:03et il a sorti quelque chose de son congélateur,
-
3:03 - 3:05et là, dans le fond d'un bocal
-
3:05 - 3:08il y avait les tissus d'une de ces grenouilles.
-
3:08 - 3:11C'était très excitant, mais il n'y avait aucune raison
-
3:11 - 3:13pour que j'espère que ça marche,
-
3:13 - 3:17parce que ces tissus n'avaient pas reçu d'antigel,
-
3:17 - 3:21de cryo-protecteurs, pour les conserver
lorsqu'ils étaient congelés -
3:21 - 3:23Et normalement, lorsque l'eau gèle,
comme vous le savez, ça gonfle, -
3:23 - 3:25et la même chose arrive dans la cellule.
-
3:25 - 3:27Si vous congelé des tissus, l'eau gonfle,
-
3:27 - 3:29endommage et détruit les membranes cellulaires.
-
3:29 - 3:32Donc, nous avons regardé ces tissus au microscope.
-
3:32 - 3:34Ça n'avait pas l'air mal en fait.
Les membranes cellulaires étaient intactes. -
3:34 - 3:36Alors on a pensé, essayons.
-
3:36 - 3:38Ce qu'on a fait est quelque chose appelé
-
3:38 - 3:41transplantation de noyaux cellulaires somatiques
-
3:41 - 3:45Nous avons pris les œufs d'une espèce proche,
une grenouille vivante -
3:45 - 3:48et nous avons inactivé le noyau de l'œuf.
-
3:48 - 3:50Nous utilisons le rayonnement ultraviolet pour faire ça.
-
3:50 - 3:54Ensuite nous avons pris le noyau mort du tissu mort
-
3:54 - 3:58de la grenouille éteinte et
nous avons inséré ce noyau dans l'œuf. -
3:58 - 4:01Donc selon la loi, c'est en quelques sortes
un projet de clonage, -
4:01 - 4:04comme lorsque nous avons créé Dolly,
mais c'est en réalité très différent, -
4:04 - 4:07parce que Dolly était un mouton vivant
dans des cellules de mouton vivant. -
4:07 - 4:09C'était un miracle, mais ça marchait.
-
4:09 - 4:13Ce que nous essayons de faire est de prendre
un noyau mort d'une espèce éteinte -
4:13 - 4:17et de le mettre dans une espèce complètement différente
et espérer que ça marche. -
4:17 - 4:19Donc, on n'avait pas de réelle raison
de penser que ça marcherait, -
4:19 - 4:22nous avons essayé des centaines et des centaines de fois.
-
4:22 - 4:25Et en février dernier,
la dernière fois que nous avons fait ces essais, -
4:25 - 4:28j'ai vu un miracle qui commençait à se produire.
-
4:28 - 4:32Ce que nous avons trouvé c'est que,
la plupart des œufs n'ont pas réussi, -
4:32 - 4:35mais soudainement l'un d'entre eux
à commencer à se diviser. -
4:35 - 4:38C'était si excitant. Ensuite l'œuf s'est encore divisé.
-
4:38 - 4:41Et encore une fois. Et bientôt, nous avons eu
-
4:41 - 4:45le stade précoce d'un embryon
formé de centaines de cellules. -
4:45 - 4:47Nous avons même testé l'ADN de certaines de ces cellules,
-
4:47 - 4:52l'ADN de la grenouille éteinte était dans ces cellules.
-
4:52 - 4:54Nous étions très excités. Ce n'est pas un tétard.
-
4:54 - 4:58Ce n'est pas une grenouille.
Mais c'est un grand chemin parcouru -
4:58 - 5:01pour produire, ou ramener, une espèce éteinte.
-
5:01 - 5:03Voilà les nouvelles.
Nous n'avons pas fait d'annonce public avant. -
5:03 - 5:07Nous étions excités. Nous devions passer cette étape.
-
5:07 - 5:10Nous voulons maintenant que
cette boule de cellules commence à gastruler -
5:10 - 5:13à se transformer de manière à produire d'autres tissus.
-
5:13 - 5:16Ça continuera et produira un tétard et ensuite une grenouille.
-
5:16 - 5:19Regardez cet espace. Je pense que nous allons avoir cette grenouille
-
5:19 - 5:21en espérant qu'elle soit ravi de revenir au monde.
-
5:21 - 5:27Merci. (Applaudissements)
-
5:27 - 5:30Nous ne l'avons pas encore fait,
mais gardez les applaudissements. -
5:30 - 5:35Le deuxième projet dont je voudrais parler
est le projet "Thylacine". -
5:35 - 5:38Le thylacine ressemble un peu, pour la plupart des gens, à un chien,
-
5:38 - 5:40ou peut-être à un petit tigre, parce qu'il a des rayures.
-
5:40 - 5:42Mais il n'est relié à aucun d'entre eux.
-
5:42 - 5:45C'est un marsupial. Il élève ses petits dans une poche,
-
5:45 - 5:47comme un koala ou un kangourou le ferait,
-
5:47 - 5:53Il a une longue histoire, une histoire longue et fascinante,
-
5:53 - 5:55qui remonte à 25 millions d'années.
-
5:55 - 5:58Mais c'est également une histoire tragique.
-
5:58 - 6:02La première que nous voyons se passe
dans les anciennes forêts tropicales -
6:02 - 6:04d'Australie il y a environ 25 millions d'années,
-
6:04 - 6:07la National Geographic Society nous aide
-
6:07 - 6:11à explorer ces gisements fossilifères. C'est Riversleigh.
-
6:11 - 6:14Dans ces roches fossiles il y a certains animaux incroyables.
-
6:14 - 6:16Nous avons trouvé des lions marsupiaux.
-
6:16 - 6:19Nous avons trouvé des kangourous carnivores.
-
6:19 - 6:20Ce n'est pas ce à quoi on pense en général
à propos des kangourous, -
6:20 - 6:22mais ce sont des kangourous qui mangent de la viande.
-
6:22 - 6:25Nous avons trouvé le plus grand oiseau du monde,
-
6:25 - 6:27plus grand que ce truc qui était à Madagascar,
-
6:27 - 6:31et c'était aussi un mangeur de chair.
C'était un canard géant bizarre. -
6:31 - 6:33Et les crocodiles ne se comportait pas comme ça à cette époque non plus.
-
6:33 - 6:36Vous pensez aux crocodiles qui font leurs trucs hideux,
-
6:36 - 6:37assis dans une marre d'eau.
-
6:37 - 6:40Ces crocodiles étaient en réalité sur la terre
-
6:40 - 6:43et ils grimpaient même aux arbres et
sautaient sur leurs proies -
6:43 - 6:45au sol.
-
6:45 - 6:50Nous avions, en Australie, des crocos tombants.
Ils ont vraiment existé. -
6:50 - 6:52Mais sur quoi ils tombaient n'étaient pas seulement
-
6:52 - 6:55d'autres animaux bizarres,
mais également des thylacines. -
6:55 - 6:58Il y avait cinq sortes différentes de Thylacines
dans ces forêts préhistoriques -
6:58 - 7:03et ils étaient classés
depuis les grands à ceux de taille moyenne, -
7:03 - 7:07jusqu'à ceux de la taille d'un chihuahua.
-
7:07 - 7:08Paris Hilton aurait été capable d'emmener
-
7:08 - 7:11un de ces petits trucs partout dans un petit sac à main,
-
7:11 - 7:13jusqu'à ce qu'un croco tombant lui saute dessus.
-
7:13 - 7:15Sur bien des aspects, c'était un endroit fascinant,
-
7:15 - 7:18mais malheureusement, l'Australie n'est pas resté comme ça.
-
7:18 - 7:21Le changement climatique a affecté le monde pendant une longue période,
-
7:21 - 7:24et petit à petit, les forêts ont disparu,
-
7:24 - 7:26le pays a commencé à se désertifier
-
7:26 - 7:28et le nombre de sortes de thylacines a commencé à diminuer,
-
7:28 - 7:31jusqu'à il y a cinq millions d'années, où il n'en reste plus qu'un.
-
7:31 - 7:33Il y a 10 000 ans, ils avaient disparus
-
7:33 - 7:37de Nouvelle Guinée et malheureusement,
-
7:37 - 7:40il y a 4000 ans, quelqu'un,
-
7:40 - 7:43on ne sait pas qui, a introduit les dingos --
-
7:43 - 7:46c'est un type de chien archaïque -- en Australie.
-
7:46 - 7:48Et comme vous pouvez le voir, les dingos sont très similaires
-
7:48 - 7:51dans le type de corps aux thylacines.
-
7:51 - 7:54Cette similitude signifie qu'ils ont probablement
été en concurrence. -
7:54 - 7:55Ils mangeaient le même type de nourriture.
-
7:55 - 7:58Il est même possible que les aborigènes gardaient
-
7:58 - 8:01certains de ces dingos comme animaux de compagnie, et ainsi
-
8:01 - 8:04ils ont pu avoir un avantage dans la bataille pour la survie.
-
8:04 - 8:06Tout ce que nous savons est que,
rapidement après que les dingos soient introduits, -
8:06 - 8:09les thylacines étaient éteints sur le territoire Australien,
-
8:09 - 8:13et après ils ont survécu uniquement en Tasmanie.
-
8:13 - 8:16Ensuite, malheureusement,
la triste partie suivante de l'histoire des thylacines -
8:16 - 8:19est que les Européens sont arrivés en 1788
et qu'ils ont amenés -
8:19 - 8:23avec eux les choses qu'ils estimaient
et ça incluait des moutons. -
8:23 - 8:27Ils ont jeté un coup d'œil au thylacine en Tasmanie,
-
8:27 - 8:30et ont pensé, attendez, ça ne va pas marcher.
-
8:30 - 8:32Ce truc va manger nos moutons.
-
8:32 - 8:34Ce n'est pas ce qui s'est passé, en réalité.
-
8:34 - 8:38Les chiens sauvages ont mangé quelques moutons
mais les thylacines ont eu une mauvaise réputation. -
8:38 - 8:41Mais immédiatement, le gouvernement décida, c'est ça,
-
8:41 - 8:44débarrassons-nous d'eux et ils ont payé les gens
-
8:44 - 8:46pour tuer chaque bête qu'ils voyaient.
-
8:46 - 8:51Au début des années 30,
entre 3000 et 4000 thylacines -
8:51 - 8:54avaient été assassinés. C'était un désastre,
-
8:54 - 8:56et ils étaient près de se prendre le mur.
-
8:56 - 8:59Regardez cet extrait de film.
-
8:59 - 9:03Ça me rend vraiment triste, parce que c'est un animal fascinant
-
9:03 - 9:08et c'est incroyable de penser
que nous avions la technologie pour le filmer -
9:08 - 9:12avant qu'ils plongent littéralement vers l'extinction,
-
9:12 - 9:15nous n'avions pas, malheureusement, à cette même période,
-
9:15 - 9:19une once de préoccupation pour le bien-être de cette espèce.
-
9:19 - 9:22Ce sont les photos du dernier thylacine vivant, Benjamin,
-
9:22 - 9:25qui était au Zoo Beaumaris à Hobart.
-
9:25 - 9:28Pour ajouter l'insulte aux blessures, après avoir jeté cette espèce
-
9:28 - 9:33quasiment en dehors de la table, cet animal,
alors qu'il mourait de négligence, -
9:33 - 9:35les gardiens ne l'ont pas laissé rentré dans le clapier,
-
9:35 - 9:39pendant une nuit froide à Hobart.
Il est mort d'exposition, -
9:39 - 9:41et au matin, ils ont trouvé le corps de Benjamin.
-
9:41 - 9:44Ils s'intéressaient toujours si peu à l'animal
-
9:44 - 9:48qu'ils ont jeté son corps dans une décharge.
-
9:48 - 9:51Est-ce que ça doit rester comme ça ?
-
9:51 - 9:54En 1990, j'étais à l'Australian Museum.
-
9:54 - 9:57J'étais fasciné par les thylacines.
J'ai toujours été obsédé par ces animaux. -
9:57 - 9:59J'étudiais des crânes, essayant de comprendre
-
9:59 - 10:02leurs relations avec d'autres types d'animaux,
-
10:02 - 10:05j'ai vu ce bocal, et là, dans ce bocal,
-
10:05 - 10:10il y avait un petit chiot femelle de thylacine,
elle avait peut-être 6 mois. -
10:10 - 10:12Le gars l'avait trouvé et avait tué la mère
-
10:12 - 10:16avait conservé le chiot dans l'alcool.
-
10:16 - 10:20Je suis paléontologue,
mais je savais que l'alcool conserve l'ADN. -
10:20 - 10:24Mais c'était en 1990 et j'ai demandé à mes amis généticiens,
-
10:24 - 10:26si nous ne pouvions pas penser à prélever ce chiot
-
10:26 - 10:29et extraire l'ADN, s'il était là,
-
10:29 - 10:31et ensuite à un moment dans le futur,
-
10:31 - 10:33on utilise l'ADN pour ramener le thylacine ?
-
10:33 - 10:38Les généticiens riaient. Mais c'était 6 ans avant Dolly.
-
10:38 - 10:41Le clonage était de la science-fiction. Ça n'arrivait pas.
-
10:41 - 10:44Mais soudain le clonage est apparu.
-
10:44 - 10:46Et j'ai pensé, lorsque je suis devenu directeur
-
10:46 - 10:48de l'Australian Museum, je vais essayer ce truc.
-
10:48 - 10:50J'ai mis en place une équipe.
-
10:50 - 10:53Nous avons ouvert ce chiot
pour voir ce qu'il y avait à l'intérieur, -
10:53 - 10:56et nous avons effectivement trouvé de l'ADN de thylacine.
C'était un vrai déclic. -
10:56 - 10:57Nous étions très excités.
-
10:57 - 11:01Malheureusement,
nous avons trouvé beaucoup d'ADN humain. -
11:01 - 11:04Chaque conservateur qui avait été dans ce musée
-
11:04 - 11:05et qui avait vu ce magnifique spécimen,
-
11:05 - 11:08avait mis ses mains dans le bocal, l'avait sorti et pensé,
-
11:08 - 11:10« Ouah, regardez ça » et plouf l'avait remis dans le bocal,
-
11:10 - 11:12en ayant contaminé le spécimen.
-
11:12 - 11:16C'était un souci. Si le but était de sortir de l'ADN
-
11:16 - 11:19et d'utiliser l'ADN pour ramener le thylacine,
-
11:19 - 11:22ce que nous ne voulions pas qu'il se passe lorsque l'information
-
11:22 - 11:24a été poussée dans la machine et que la roue tournait,
-
11:24 - 11:26les lumières clignotaient,
était de voir un horrible vieux conservateur -
11:26 - 11:30tout ratatiné sortir à l'autre bout de la machine.
(Rires) -
11:30 - 11:32Ca aurait rendu le conservateur très heureux,
-
11:32 - 11:33mais ça ne nous aurait pas rendu heureux.
-
11:33 - 11:37Nous sommes donc revenu à ces spécimens et
nous avons commencé à creusé autour, -
11:37 - 11:40et nous avons cherché particulièrement dans les dents du crâne,
-
11:40 - 11:43dans les parties dures où les humains n'avaient pas pu y mettre leurs doigts,
-
11:43 - 11:45et nous y avons trouvé de l'ADN de bien meilleure qualité.
-
11:45 - 11:48Nous avons trouvé des gène mitochondriaux.
C'est ici. -
11:48 - 11:49Donc nous l'avons eu.
-
11:49 - 11:52Ok. Que pouvions nous faire avec ce truc ?
-
11:52 - 11:54George Church dans son livre, "Regenesis,"
-
11:54 - 11:57a mentionné de nombreuses techniques
qui ont rapidement avancé -
11:57 - 11:59pour travailler avec cet ADN fragmenté.
-
11:59 - 12:02Nous espérons que nous serons capable d'obbtenir en retour de l'ADN
-
12:02 - 12:06sous une forme viable, et ensuite,
comme nous l'avons fait avec le projet Lazarus, -
12:06 - 12:09mettre ce truc dans un œuf d'une espèce hôte.
-
12:09 - 12:11Ca doit être une espèce différente.
-
12:11 - 12:14Qu'est-ce que ça pourrait être ?
Pourquoi est-ce que ça ne serait pas un diable de Tasmanie ? -
12:14 - 12:16Ils sont liés de loin au Thylacine.
-
12:16 - 12:18Et puis, le diable de Tasmanie va laisser sortir
-
12:18 - 12:21un thylacine à l'extrémité sud.
-
12:21 - 12:24Les critiques sur le projet disent, attendez.
-
12:24 - 12:28Thylacine, Diable de Tasmanie ? Ça va faire mal.
-
12:28 - 12:31Non, ça ne sera pas méchant. Ce sont des marsupiaux.
-
12:31 - 12:33Ils donnent naissance à des bébés
qui sont de la taille d'un bonbon. -
12:33 - 12:37Ce diable de Tasmanie ne saura même pas
qu'elle est en train d'accoucher. -
12:37 - 12:40Elle va penser, qu'elle a le plus laid
-
12:40 - 12:41des bébés diables de Tasmanie au monde,
-
12:41 - 12:46ou peut-être qu'elle aura besoin d'aide pour continuer.
-
12:46 - 12:48Andrew Pask et ses collègues ont montré
-
12:48 - 12:50que ça pourrait bien ne pas être une perte de temps.
-
12:50 - 12:52C'en quelque sorte dans l'avenir,
nous n'y sommes pas encore, -
12:52 - 12:54mais c'est le genre de truc auquel on veut penser.
-
12:54 - 12:58Ils ont pris une partie de ce même ADN de thylacine mariné
-
12:58 - 13:01et l'on épisser dans le génome d'une souris,
-
13:01 - 13:04en y mettant une étiquette pour que quoi que
-
13:04 - 13:06cet ADN de thylacine produise,
-
13:06 - 13:10ça apparaisse en bleu-gris chez les souriceaux.
-
13:10 - 13:12En d'autres mots, si des tissus de thylacine étaient produits
-
13:12 - 13:15par l'ADN de thylacine, on serait capable de les reconnaître.
-
13:15 - 13:19Quand le bébé est né, il contenait beaucoup de tissus bleu-vert.
-
13:19 - 13:22Ça nous dit si nous pouvons reconstruire ce genome,
-
13:22 - 13:27le mettre dans une cellule vivante, alors il produira des produit de thylacine.
-
13:27 - 13:29Est-ce que c'est risqué ?
-
13:29 - 13:31Vous avez pris des bouts d'un animal
-
13:31 - 13:33et vous l'avez mélangé dans des cellules d'un autre type d'animal.
-
13:33 - 13:35Est-ce qu'on va avoir un Frankenstein ?
-
13:35 - 13:38Vous voyez, une sorte de chimère hybride bizarre ?
-
13:38 - 13:39La réponse est non.
-
13:39 - 13:43Si le seul ADN nucléaire qui va dans une cellule hybride
-
13:43 - 13:45est de l'ADN de thylacine, c'est la seule chose qui peut sortir
-
13:45 - 13:48de l'autre côté du diable.
-
13:48 - 13:52Ok, si nous pouvons faire ça, est-ce qu'on pourrait le réintroduire ?
-
13:52 - 13:53C'est une question cruciale pour tout le monde.
-
13:53 - 13:55Est-ce que ça doit forcément rester dans un laboratoire,
-
13:55 - 13:57ou pourrait-on le remettre là où il y appartient ?
-
13:57 - 13:59Pourrions-nous le remettre sur le trône de roi des bêtes
-
13:59 - 14:02en Tasmanie là où il appartient, restaurer cet écosystème ?
-
14:02 - 14:05Ou la Tasmanie a tellement changé
-
14:05 - 14:06que ce n'est plus possible ?
-
14:06 - 14:09Je suis allé en Tasmanie.
Je suis allé dans de nombreuses zones -
14:09 - 14:11où le thylacine était commun.
-
14:11 - 14:14J'ai même parlé à des gens, comme Peter Carter ici,
-
14:14 - 14:16qui avait 90 ans quand j'ai discuté avec lui,
-
14:16 - 14:20mais en 1926, cet homme, son père et son frère
-
14:20 - 14:23attrapait des thylacines. Ils les piégeaient.
-
14:23 - 14:25Et alors seulement, lorsque j'ai parlé à cet homme,
-
14:25 - 14:27je l'ai regardé dans les yeux et j'ai pensé,
-
14:27 - 14:30derrière ces yeux, il y a un cerveau
-
14:30 - 14:34qui a des souvenirs de ce qu'est un thylacine,
-
14:34 - 14:36à quoi leur odeur ressemblait,
quel était leur bruit caractéristique. -
14:36 - 14:38Il les emmenait avec une corde.
-
14:38 - 14:40Il avait des expériences personnelles
-
14:40 - 14:43pour lesquelles je donnerais une jambe.
-
14:43 - 14:46Tout le monde voudrait que ce genre de truc arrive.
-
14:46 - 14:48Bref, j'ai demandé à Peter, si par chance,
-
14:48 - 14:50on pouvait revenir au temps où il attrapait ces thylacines.
-
14:50 - 14:53Mon intérêt était de savoir si l'environnement avait changé.
-
14:53 - 14:56Il a pensé profondément.
Je veux dire, c'était presque 80 ans auparavant -
14:56 - 14:57qu'il avait été dans cette cabane.
-
14:57 - 14:59En tout cas, il nous a conduit dans la brousse,
-
14:59 - 15:03et là, exactement là où il le rappeler, était le refuge,
-
15:03 - 15:05et les larmes lui sont montées aux yeux.
-
15:05 - 15:07Il a regardé la cabane. On est entré.
-
15:07 - 15:09Il y avait des planches en bois sur les côté de la cabane,
-
15:09 - 15:12là ou lui, son père et son frère dormaient la nuit.
-
15:12 - 15:14Et il m'a dit, comme si ses souvenirs le submergeaient.
-
15:14 - 15:17Il a dit, « Je me souviens que les thylacines tournaient autour du refuge
-
15:17 - 15:20se demandant ce qu'il y avait à l'intérieur, » et il a dit
-
15:20 - 15:22qu'ils faisaient des sons comme « Yip ! Yip ! Yip !»
-
15:22 - 15:25Tout ça sont des morceaux de sa vie et ce dont il se souvient.
-
15:25 - 15:29Et la question clé pour moi était de demander à Peter,
-
15:29 - 15:30est-ce que ça a changé ? Il a répondu non.
-
15:30 - 15:32Les forêts de hêtres du sud encerclaient sa hutte
-
15:32 - 15:35exactement comme c'était quand il était là en 1926.
-
15:35 - 15:37Les prairies ont disparu peu à peu.
-
15:37 - 15:39C'est l'habitat classique du thylacine classique.
-
15:39 - 15:41Et les animaux dans ces zones étaient les mêmes
-
15:41 - 15:43que ceux qu'il y avait lorsqu'on y trouvait encore des thylacines.
-
15:43 - 15:46Alors est-ce qu'on pourrait l'y remettre ? Oui.
-
15:46 - 15:49Est-ce que c'est là tout ce que nous ferions ?
C'est une question intéressante. -
15:49 - 15:52Parfois, on pourrait être capable de le réintroduire,
-
15:52 - 15:54mais est-ce la façon la plus sûre de s'assurer
-
15:54 - 15:57qu'il ne se ré-éteindra pas de nouveau, je ne crois pas.
-
15:57 - 16:00Je pense que graduellement,
alors qu'on voit des espèces partout dans le monde, -
16:00 - 16:03c'est une sorte de mantra que la vie sauvage est de plus en plus
-
16:03 - 16:04en insécurité dans la nature.
-
16:04 - 16:06On aimerait vraiment le penser,
mais on sait que ce n'est pas le cas. -
16:06 - 16:09Nous avons besoin d'autres stratégies parallèles qui viennent en ligne.
-
16:09 - 16:10Et celle-ci m'intéresse.
-
16:10 - 16:13Certains des thylacines qui était retenus dans des zoos,
-
16:13 - 16:15des sanctuaires et même dans des musées,
-
16:15 - 16:17avaient des marques de collier au cou.
-
16:17 - 16:19Ils étaient gardés comme animaux de compagnie,
-
16:19 - 16:22on connaît bien les histoires du bush et les souvenirs
-
16:22 - 16:23de personnes qui en avaient comme animaux de compagnie,
-
16:23 - 16:26ils disent qu'ils étaient merveilleux, adorables.
-
16:26 - 16:29Celui-là en particulier est venu de la forêt
-
16:29 - 16:31pour lécher ce garçon et se mettre en boule
-
16:31 - 16:34à côté de la cheminée pour dormir.
Un animal sauvage. -
16:34 - 16:37J'aimerai poser cette question, à tout --
-
16:37 - 16:38on doit y réfléchir.
-
16:38 - 16:43Si ça n'avait pas été illégal d'avoir des Thylacines comme animal de compagnie
-
16:43 - 16:46est-ce qu'alors les thylacines auraient disparus ?
-
16:46 - 16:48Et j'en suis sûr, non.
-
16:48 - 16:51Nous devons penser à ça dans le monde d'aujourd'hui.
-
16:51 - 16:54Se pourrait-il qu'avoir des animaux proches de nous,
-
16:54 - 16:57afin que nous les apprécions,
peut-être qu'ils n'auraient pas disparu ? -
16:57 - 16:59C'est un problème tellement critique pour nous,
-
16:59 - 17:01parce que si nous ne faisons pas ça, nous allons voir
-
17:01 - 17:05plus souvent ces animaux tomber dans le précipice.
-
17:05 - 17:07En ce qui me concerne, c'est pour ça que
-
17:07 - 17:10nous essayons de faire ces projets de dé-extinction.
-
17:10 - 17:13Nous essayons de restaurer l'équilibre de la nature
-
17:13 - 17:15que nous avons énervé.
-
17:15 - 17:16Merci.
-
17:16 - 17:19(Applaudissements)
- Title:
- Comment nous allons ressusciter la grenouille à incubation gastrique et le tigre de Tasmanie.
- Speaker:
- Michael Archer
- Description:
-
La grenouille à incubation gastrique pond ses œufs comme n'importe quelle grenouille -- ensuite elle les avale tous pour les couver. Autrement dit, c'était comme ça jusqu'à ce qu'elle disparaisse il y a 30 ans. Le paléontologue Michael Archer fait son affaire de ramener la grenouille à incubation gastrique et le thylacine, communément appelé le Tigre de Tasmanie. (Filmé à TEDxDeExtinction.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:36
Anna Cristiana Minoli approved French subtitles for How we'll resurrect the gastric brooding frog, the Tasmanian tiger | ||
Anna Cristiana Minoli edited French subtitles for How we'll resurrect the gastric brooding frog, the Tasmanian tiger | ||
Anna Cristiana Minoli edited French subtitles for How we'll resurrect the gastric brooding frog, the Tasmanian tiger | ||
Anna Cristiana Minoli edited French subtitles for How we'll resurrect the gastric brooding frog, the Tasmanian tiger | ||
Pablo Gomez Borbon commented on French subtitles for How we'll resurrect the gastric brooding frog, the Tasmanian tiger | ||
Pablo Gomez Borbon edited French subtitles for How we'll resurrect the gastric brooding frog, the Tasmanian tiger | ||
Elise LECAMP edited French subtitles for How we'll resurrect the gastric brooding frog, the Tasmanian tiger | ||
Elise LECAMP edited French subtitles for How we'll resurrect the gastric brooding frog, the Tasmanian tiger |
Pablo Gomez Borbon
I did some minor corrections.