Return to Video

SEND OUT WORKERS - Let’s spread the Luke10:2b virus.

  • 0:03 - 0:04
    Isusov poziv
  • 0:05 - 0:09
    Dobrodošli na ovu lekciju koja se zove
    "Pošalji radnike".
  • 0:09 - 0:12
    Ovo je iz 8. glave moje knjige
    "Isusov poziv"
  • 0:12 - 0:19
    i video broj 8 iz ovog serijala
    o Isusovom pozivu.
  • 0:19 - 0:22
    Pogledali smo to kako je
    žetva spremna
  • 0:22 - 0:25
    i da je žetva obimna,
    kao što Isus kaže.
  • 0:25 - 0:30
    Žetva je zrela.
    Žetva nije problem.
  • 0:31 - 0:35
    Ne, velika žetva čeka sve nas.
  • 0:35 - 0:39
    Problem nije žetva.
    Problem su radnici.
  • 0:40 - 0:41
    Vi i ja.
  • 0:41 - 0:44
    Dakle, žetva nije problem.
  • 0:44 - 0:46
    Radnici su problem.
  • 0:46 - 0:51
    I odgovor na taj problem,
    jedan od odgovora je - moli.
  • 0:51 - 0:57
    Moli se. Ne moliti se da žetva uđe,
    kao što mnogi ljudi to rade,
  • 0:57 - 1:01
    već moliti se da radnici izađu.
  • 1:01 - 1:06
    To je ono što ćemo pogledati
    u ovom poglavlju, u ovom videu.
  • 1:06 - 1:11
    Pogledajmo šta Isus kaže
    u Luki 10:2.
  • 1:12 - 1:16
    "Žetve je mnogo,
    ali radnika je malo.
  • 1:16 - 1:23
    Zato molite Gospodara žetve
    da istera radnike u svoje polje."
  • 1:24 - 1:31
    Zato moramo početi da tražimo,
    da molimo, kao što ovde vidimo.
  • 1:33 - 1:39
    Moliti, pitati, preklinjati.
    Isus koristi te reči.
  • 1:39 - 1:43
    To su veoma snažne reči:
    moli, pitaj,
  • 1:43 - 1:46
    ali reč je skoro kao preklinjati,
    preklinji,
  • 1:46 - 1:51
    preklinji, preklinji Gospodara žetve
    da pošalje radnike.
  • 1:51 - 1:55
    Isus nam je naredio da se molimo.
    Važno je da se molimo.
  • 1:55 - 1:57
    Mnogo ljudi svakodnevno se moli.
  • 1:58 - 2:02
    Na primer, mnogo ljudi moli
    molitvu Gospodnju.
  • 2:02 - 2:05
    Oče naš koji si na nebesima,
    nek se sveti ime Tvoje,
  • 2:05 - 2:08
    nek dođe Carstvo tvoje,
    nek bude volja Tvoja
  • 2:08 - 2:11
    na zemlji
    kao i na nebu.
  • 2:11 - 2:13
    Iz Mateja 6.
  • 2:13 - 2:16
    I dobro je moliti tu molitvu.
  • 2:16 - 2:21
    Ali znate, nije to jedina molitva koju
    nam je Isus zapovedio da molimo.
  • 2:21 - 2:26
    Nije rekao da bismo trebali moliti
    samo tu molitvu.
  • 2:26 - 2:31
    Rekao je da bismo trebali i moliti
    Boga da pošalje radnike.
  • 2:31 - 2:34
    Kao što to Isus kaže.
  • 2:34 - 2:37
    Ali koliko ljudi, zapravo,
    moli tu molitvu?
  • 2:37 - 2:42
    Ako odem u crkvu i pitam:
    Koliko vas moli molitvu Gospodnju?
  • 2:42 - 2:45
    Skoro svi bi podigli ruke.
  • 2:45 - 2:49
    Ali ako bih pitao: Koliko vas moli ovu
    molitvu koju nam je Isus ovde zapovedio,
  • 2:49 - 2:54
    da molimo Boga da pošalje radnike.
    Skoro da niko ne bi podigao ruku.
  • 2:54 - 2:57
    I to je problem.
  • 2:58 - 3:03
    Jer je ovo što je Isus rekao
    istina kao i ono što je rekao
  • 3:03 - 3:05
    kada se radi o molitvi Gospodnjoj.
  • 3:06 - 3:13
    Ali, šta znači to kada molimo da
    Bog pošalje radnike?
  • 3:13 - 3:16
    Želim malo da pogledamo reč
    "poslati napolje".
  • 3:16 - 3:19
    Želim da pročitam nešto iz moje
    knjige.
  • 3:19 - 3:24
    "Nekoliko je zanimljivih stvari u vezi
    sa tim što Isus kaže u Luki 10:2.
  • 3:24 - 3:30
    Prvo, zanimljiv je prevod u Bibliji
    jedne od Isusovih reči,
  • 3:30 - 3:37
    "poslati napolje". Ali, grčka reč
    'ekbalo' znači i 'isterati'.
  • 3:37 - 3:46
    Reč 'ekbalo' je ista ona reč koja se
    koristi kada se radi o isterivanju demona.
  • 3:46 - 3:51
    Jedno od prvih mesta u Bibliji na kojem
    vidite da se koristi reč 'ekbalo'
  • 3:51 - 3:56
    je u Mateju 10, kada nam je Isus
    naredio da isterujemo demone.
  • 3:56 - 4:02
    Mateja 10:7-8 navodi: Dok idete,
    objavljujte poruku:
  • 4:02 - 4:07
    'Približilo vam se Carstvo nebesko.'
    Lečite bolesne, dižite mrtve,
  • 4:07 - 4:12
    čistite gubave,
    isterujte (ekbalo) demone.
  • 4:12 - 4:15
    Besplatno ste dobili;
    besplatno i dajte."
  • 4:15 - 4:21
    Znači, ono što vidimo ovde je da
    bi se reč "poslati" - "ekbalo"
  • 4:21 - 4:25
    mogla prevesti kao "isterati".
  • 4:25 - 4:30
    Verujem da mnogo više govori o
    suštini stvari. Zašto?
  • 4:30 - 4:34
    Jer demon ne želi da ode.
  • 4:34 - 4:35
    Demon ne želi da ode.
  • 4:35 - 4:40
    Demon mora biti isteran
    iz osobe.
  • 4:40 - 4:46
    Na isti način mi, kao vernici,
    ne želimo da idemo u žetvu.
  • 4:46 - 4:49
    Mi ne želimo da izlazimo
    i pričamo o Isusu.
  • 4:49 - 4:56
    Ne želimo, zato često moramo
    biti isterani.
  • 4:56 - 4:58
    I to je to.
  • 4:58 - 5:07
    Ako počnete da se molite, da preklinjete,
    da molite Boga da istera vernike
  • 5:07 - 5:12
    u žetvu, da ih pošalje,
    da ih istera,
  • 5:12 - 5:17
    On će na to odgovoriti.
    On će na to odgovoriti.
  • 5:17 - 5:21
    Sada, u ovom vremenu u kojem
    živimo postoji virus
  • 5:21 - 5:25
    koji se širi po celom svetu i
    ljudi su u panici širom sveta
  • 5:25 - 5:31
    zbog tog korona virusa, ali ja
    želim da vam predstavim drugi virus,
  • 5:31 - 5:36
    virus koji neće doneti strah,
    već virus koji će doneti nadu,
  • 5:36 - 5:44
    koji će doneti život.
    Taj virus se zove Luka 10:2b.
  • 5:44 - 5:49
    Virus se zove Luka 10:2b.
  • 5:49 - 5:51
    Želim da pročitam nešto o tome
    iz moje knjige.
  • 5:52 - 5:56
    "Pre nekih godina čuo sam za virus
    koji se širi celim svetom.
  • 5:56 - 6:00
    Taj virus se zove 'Luka 10:2b' virus.
  • 6:00 - 6:06
    Taj 'virus' je nastao 2002. godine,
    kada su se dva mladića počela moliti
  • 6:06 - 6:09
    na osnovu Luke 10:2b.
  • 6:09 - 6:16
    Ali, kako bi upamtili da mole ovu molitvu,
    ova dva momka su podsila svoje časovnike
  • 6:16 - 6:22
    da zvone svakoga dana u 10:02 ujutru
    i u 10:02 uveče.
  • 6:22 - 6:27
    Kada bi sat zazvonio,
    setili bi se tih reči
  • 6:27 - 6:35
    iz Luke 10:2 i molili bi Boga
    da pošalje radnike u žetvu.
  • 6:35 - 6:40
    Vidimo da je Bog odgovorio
    na njihove molitve,
  • 6:40 - 6:44
    jer sada vidimo mnogo ljudi širom
    sveta kako izlaze u žetvu,
  • 6:44 - 6:49
    i vidimo sve više i više ljudi
    koji mole istu molitvu."
  • 6:49 - 6:50
    Aleluja!
  • 6:51 - 6:54
    I ja sam to video iznova i iznova.
  • 6:54 - 6:57
    Kada počnem da se molim:
    Bože, pošalji radnike!
  • 6:57 - 7:01
    Pošalji radnike u žetvu!
    Pošalji radnike u žetvu!
  • 7:01 - 7:06
    Počeo sam uviđam kako Bog
    odgovara na tu molitvu.
  • 7:06 - 7:10
    Poslednjih godina smo mi, ja,
    "Poslednja reformacija",
  • 7:10 - 7:14
    ljudi sa kojima radimo,
    videli smo hiljade radnika
  • 7:14 - 7:17
    koji su poslani u žetvu.
  • 7:17 - 7:20
    Moramo ovo moliti.
  • 7:20 - 7:26
    Moramo početi da se molimo
    za radnike u žetvi.
  • 7:26 - 7:32
    Zato, proširimo ovaj "virus".
    Navijte sat, svoj alarm,
  • 7:32 - 7:37
    namestite svoj telefon na 10.02.
  • 7:38 - 7:42
    I onda svakoga jutra u 10.02
    i svake večeri u 10.02,
  • 7:42 - 7:44
    kada začujete alarm,
  • 7:44 - 7:48
    setićete se toga što Isus kaže
    u Luki 10:2.
  • 7:48 - 7:52
    Šta će se dogoditi ako ovo uradite?
    Prvo, setićete se,
  • 7:52 - 7:56
    biće vam oštar fokus,
    i počećete da se molite:
  • 7:56 - 7:59
    Bože, pošalji radnike,
    isteraj radnike, isteraj radnike.
  • 7:59 - 8:03
    Iskusićete kako On odgovara
    na vaše molitve.
  • 8:03 - 8:07
    Drugo, iskusićete kako će i vas
    poslati napolje.
  • 8:07 - 8:12
    Zašto? Jer ako podesite svoj alarm
    da vam zvoni svakoga dana... bip, bip...
  • 8:12 - 8:15
    Molite na radnike i molite Boga:
  • 8:15 - 8:16
    pošalji radnike, pošalji radnike,
  • 8:16 - 8:20
    posle kraćeg vremena osetićete
    da se i u vama nešto komeša.
  • 8:20 - 8:23
    I vi ćete izaći napolje.
  • 8:23 - 8:28
    I vi ćete osetiti potrebu da otvorite
    svoja usta i govorite o Isusu.
  • 8:28 - 8:32
    Pomoći će ako ovo molite.
    Pomoći će vam da održite oštrim fokus.
  • 8:32 - 8:37
    Pomoći će vam, ali ćete i sami
    izaći napolje.
  • 8:37 - 8:39
    Pročitaću još malo iz moje knjige.
  • 8:39 - 8:43
    "Molitva je takođe važna za nas
    jer nas ona transformiše.
  • 8:43 - 8:48
    Kada počnete da se molite iz Luke 10:2,
    počećete da doživljavate
  • 8:48 - 8:51
    kako ova molitva čini nešto u vama.
  • 8:51 - 8:55
    Posle kraćeg moljenja ove molitve
  • 8:55 - 9:00
    shvatićete da je istinski na Božjem srcu
    da se ljudi spasu.
  • 9:00 - 9:06
    Vidimo to u Luki 15:4-7,
    kada Isus govori o ostavljanju
  • 9:06 - 9:11
    99 ovaca da bi našao jednu
    izgubljenu."
  • 9:11 - 9:17
  • 9:17 - 9:19
  • 9:19 - 9:24
  • 9:24 - 9:28
  • 9:28 - 9:32
  • 9:32 - 9:36
  • 9:36 - 9:39
  • 9:39 - 9:43
  • 9:43 - 9:48
  • 9:48 - 9:51
  • 9:51 - 9:56
  • 9:56 - 9:59
  • 9:59 - 10:02
  • 10:02 - 10:07
  • 10:07 - 10:08
  • 10:08 - 10:12
  • 10:12 - 10:16
  • 10:16 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:26
  • 10:26 - 10:31
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:37
  • 10:37 - 10:42
  • 10:42 - 10:44
  • 10:44 - 10:49
  • 10:49 - 10:53
  • 10:53 - 10:58
  • 10:58 - 11:05
  • 11:05 - 11:11
  • 11:11 - 11:13
  • 11:13 - 11:20
  • 11:20 - 11:23
  • 11:23 - 11:29
  • 11:29 - 11:35
  • 11:35 - 11:40
  • 11:40 - 11:48
  • 11:48 - 11:52
  • 11:52 - 11:57
  • 11:57 - 12:02
  • 12:02 - 12:05
  • 12:05 - 12:09
  • 12:09 - 12:12
  • 12:13 - 12:16
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:23
  • 12:23 - 12:29
  • 12:29 - 12:34
  • 12:34 - 12:40
  • 12:40 - 12:44
  • 12:44 - 12:49
  • 12:49 - 12:53
  • 12:53 - 12:55
  • 12:55 - 12:58
  • 12:58 - 13:00
  • 13:00 - 13:04
  • 13:04 - 13:07
  • 13:07 - 13:11
  • 13:11 - 13:14
  • 13:14 - 13:17
  • 13:17 - 13:21
  • 13:21 - 13:23
  • 13:23 - 13:26
  • 13:26 - 13:28
  • 13:28 - 13:32
  • 13:32 - 13:35
  • 13:35 - 13:38
  • 13:38 - 13:41
  • 13:41 - 13:43
  • 13:43 - 13:46
  • 13:46 - 13:52
  • 13:52 - 13:56
  • 13:56 - 14:00
  • 14:00 - 14:03
  • 14:03 - 14:08
  • 14:08 - 14:12
  • 14:12 - 14:14
  • 14:15 - 14:20
  • 14:20 - 14:22
  • 14:22 - 14:26
  • 14:26 - 14:28
  • 14:28 - 14:30
  • 14:30 - 14:34
  • 14:35 - 14:39
  • 14:39 - 14:40
  • 14:41 - 14:43
  • 14:43 - 14:46
  • 14:46 - 14:51
  • 14:51 - 14:56
  • 14:56 - 14:59
  • 15:00 - 15:05
  • 15:05 - 15:09
  • 15:09 - 15:13
  • 15:13 - 15:15
  • 15:15 - 15:17
  • 15:17 - 15:21
  • 15:21 - 15:24
  • 15:24 - 15:29
  • 15:30 - 15:33
  • 15:33 - 15:38
  • 15:38 - 15:43
  • 15:43 - 15:48
  • 15:48 - 15:52
  • 15:52 - 15:56
  • 15:56 - 16:00
  • 16:00 - 16:05
  • 16:05 - 16:08
  • 16:09 - 16:15
  • 16:15 - 16:18
  • 16:18 - 16:20
  • 16:20 - 16:24
  • 16:24 - 16:28
  • 16:29 - 16:33
  • 16:34 - 16:37
  • 16:37 - 16:40
  • 16:40 - 16:44
  • 16:44 - 16:48
  • 16:48 - 16:51
  • 16:51 - 16:55
  • 16:55 - 16:59
  • 16:59 - 17:01
  • 17:01 - 17:05
  • 17:05 - 17:07
  • 17:07 - 17:11
  • 17:11 - 17:19
  • 17:19 - 17:23
  • 17:23 - 17:26
  • 17:26 - 17:29
  • 17:29 - 17:32
  • 17:32 - 17:36
  • 17:36 - 17:37
  • 17:37 - 17:40
  • 17:40 - 17:46
  • 17:46 - 17:49
  • 17:49 - 17:53
  • 17:53 - 17:59
  • 17:59 - 18:01
  • 18:01 - 18:04
  • 18:04 - 18:08
  • 18:08 - 18:11
  • 18:11 - 18:15
  • 18:15 - 18:17
  • 18:17 - 18:20
  • 18:20 - 18:24
  • 18:24 - 18:29
  • 18:29 - 18:32
  • 18:32 - 18:36
  • 18:36 - 18:40
  • 18:40 - 18:43
  • 18:43 - 18:46
  • 18:46 - 18:50
  • 18:50 - 18:51
  • 18:51 - 18:56
  • 18:56 - 18:58
  • 18:59 - 19:03
  • 19:03 - 19:06
  • 19:06 - 19:09
  • 19:09 - 19:13
  • 19:13 - 19:17
  • 19:17 - 19:20
  • 19:20 - 19:23
  • 19:23 - 19:27
  • 19:27 - 19:31
  • 19:31 - 19:34
  • 19:36 - 19:38
Title:
SEND OUT WORKERS - Let’s spread the Luke10:2b virus.
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
19:44

Serbian, Latin subtitles

Revisions Compare revisions