Return to Video

8: Küldj ki munkásokat - terjesszük el a Lukács 10.2b vírust

  • 0:03 - 0:04
    Jézus hívása
  • 0:05 - 0:09
    Üdvözöllek ezen a tanításon, melynek címe:
    "Küldj ki munkásokat"
  • 0:09 - 0:12
    Ez a könyvem 8.-ik fejezete
    a könyv címe: Jézus hívása
  • 0:12 - 0:19
    ez a videó pedig a 8.-ik a sorban,
    ami Jézus hívásáról szól.
  • 0:19 - 0:22
    Azt néztük meg eddig, hogy
    az aratás készen áll
  • 0:22 - 0:25
    és sok az aratnivaló,
    ahogy Jézus mondja.
  • 0:25 - 0:30
    Az aratás a mezőn fehér - megérett.
    Az aratással nincs semmi probléma.
  • 0:31 - 0:35
    Nem, nincs. Sok az aratnivaló
    ami mindannyiunkat vár.
  • 0:35 - 0:39
    A probléma nem az aratnivaló.
    A probléma a munkások.
  • 0:40 - 0:41
    te és én.
  • 0:41 - 0:44
    tehát az aratás nem probléma.
  • 0:44 - 0:46
    A munkások a probléma.
  • 0:46 - 0:51
    Az egyik válasz erre a problémára
    az imádság..
  • 0:51 - 0:57
    Imádkozzál. Ne azért imádkozz, hogy az aratás bejöjjön
    a gyülekezetbe vagy templomba, ahogy sokan teszik,
  • 0:57 - 1:01
    hanem azért imádkozzál, hogy a munkások
    kimenjenek az aratásba.
  • 1:01 - 1:06
    Ez az amit meg fogunk nézni
    ebben a fejezetben, ebben a videóban.
  • 1:06 - 1:11
    Kezdjük azzal, hogy megnézzük,
    mit mond Jézus a Lukács 10.2-ben:
  • 1:12 - 1:16
    "Monda azért nékik: Az aratni való sok,
    de a munkás kevés;
  • 1:16 - 1:23
    kérjétek azért az aratásnak Urát,
    hogy küldjön munkásokat az õ aratásába.
  • 1:24 - 1:31
    Igen valóban el kell kezdenünk kérni
    és imádkozni, ahogy itt is látjuk.
  • 1:33 - 1:39
    Imádkozzunk, kérjük és könyörögjünk.
    Ezek azok a szavak, amiket Jézus használ.
  • 1:39 - 1:43
    Nagyon erőteljes szavak ezek:
    imádkozz, kérd,
  • 1:43 - 1:46
    de igazából azt a szót is látjuk,
    hogy könyörög, mint a koldus - koldul,
  • 1:46 - 1:51
    könyörögjetek az aratás Urához,
    hogy küldjön munkásokat az aratásba.
  • 1:51 - 1:55
    Jézus azt parancsolta nekünk, hogy imádkozzunk.
    Ez nagyon fontos, hogy imádkozzunk.
  • 1:55 - 1:57
    Van sok ember, aki minden nap imádkozik.
  • 1:58 - 2:02
    Sok ember például,
    a Mi Atyánkat imádkozza.
  • 2:02 - 2:05
    Mi Atyánk, aki mennyekben vagy,
    szenteltessék meg a te neved,
  • 2:05 - 2:08
    jöjjön el a te országod
    legyen meg ate akaratod
  • 2:08 - 2:11
    ahogy a mennyben
    úgy a földön is.
  • 2:11 - 2:13
    Ez a Mááté 6. fejezetben van.
  • 2:13 - 2:16
    Nagyon jó ezt az imádságot
    imádkozni.
  • 2:16 - 2:21
    De tudod nem ez az egyetlen imádság,
    amit Jézus megparancsolt, hogy imádkozzuk.
  • 2:21 - 2:26
    Nem csak azt mondta, hogy a Mi Atyánkat
    imádkozzuk itt.
  • 2:26 - 2:31
    Hanem azt is mondta, hogy imádkoznunk
    kell Istenhez, hogy küldjön ki munkásokat.
  • 2:31 - 2:34
    Ahogy Jézus is mondja.
  • 2:34 - 2:37
    De hányan is imádkozzák
    ezt valójában?
  • 2:37 - 2:42
    Ha most elmegyek a gyülekezetbe, templomba
    és megkérdezem: "Ki imádkozza a Mi Atyánkat?
  • 2:42 - 2:45
    Majdnem mindenki felemeli a kezét.
  • 2:45 - 2:49
    De ha azt kérdezem: Hányan imádkozzák ezt az
    imádságot, amit itt Jézus parancsol nekünk
  • 2:49 - 2:54
    hogy imádkozzunk Istenhez, hogy küldjön munkásokat.
    majdnem senki se emeli fel a kezét.
  • 2:54 - 2:57
    Ez pedig probléma.
  • 2:58 - 3:03
    Mert amit itt Jézus mond,
    az ugyanolyan igazság, mint amit
  • 3:03 - 3:05
    a Mi Atyánkban mondott.
  • 3:06 - 3:13
    De mit jelent az, amikor azt
    imádkozzuk, hogy Isten küldjön munkásokat?
  • 3:13 - 3:16
    Szeretném megnézni azt a szót, hogy
    "kiküldeni"
  • 3:16 - 3:19
    Azzal kezdeném, hogy
    olvasok a könyvemből:
  • 3:19 - 3:24
    "Van egy pár érdekes dolog abban,
    amit Jézus mond itt a Lukács 10.2-ben
  • 3:24 - 3:30
    Az első érdekes dolog, ahogy
    a Biblia fordítja Jézsu egyik szavát,
  • 3:30 - 3:37
    "kiküldeni". De a görög szó az, hogy
    "ekballo" azt is jelentheti kiűzni / kihajítani.
  • 3:37 - 3:46
    Az a szó, hogy "ekballo" ugyanaz a szó, mint
    amit a démonok kiűzésére, kihajítására használ.
  • 3:46 - 3:51
    Az első hely, ahol ezt a szót "ekballo"
    a Biblia használja
  • 3:51 - 3:56
    a Máté 10-ben van, ahol Jézus azt
    parancsolja, hogy démonokat űzzünk ki.
  • 3:56 - 4:02
  • 4:02 - 4:07
  • 4:07 - 4:12
  • 4:12 - 4:15
  • 4:15 - 4:21
  • 4:21 - 4:25
  • 4:25 - 4:30
  • 4:30 - 4:34
  • 4:34 - 4:35
  • 4:35 - 4:40
  • 4:40 - 4:46
  • 4:46 - 4:49
  • 4:49 - 4:56
  • 4:56 - 4:58
  • 4:58 - 5:07
  • 5:07 - 5:12
  • 5:12 - 5:17
  • 5:17 - 5:21
  • 5:21 - 5:25
  • 5:25 - 5:31
  • 5:31 - 5:36
  • 5:36 - 5:44
  • 5:44 - 5:49
  • 5:49 - 5:51
  • 5:52 - 5:56
  • 5:56 - 6:00
  • 6:00 - 6:06
  • 6:06 - 6:09
  • 6:09 - 6:16
  • 6:16 - 6:22
  • 6:22 - 6:27
  • 6:27 - 6:35
  • 6:35 - 6:40
  • 6:40 - 6:44
  • 6:44 - 6:49
  • 6:49 - 6:50
  • 6:51 - 6:54
  • 6:54 - 6:57
  • 6:57 - 7:01
  • 7:01 - 7:06
  • 7:06 - 7:10
  • 7:10 - 7:14
  • 7:14 - 7:17
  • 7:17 - 7:20
  • 7:20 - 7:26
  • 7:26 - 7:32
  • 7:32 - 7:37
  • 7:38 - 7:42
  • 7:42 - 7:44
  • 7:44 - 7:48
  • 7:48 - 7:52
  • 7:52 - 7:56
  • 7:56 - 7:59
  • 7:59 - 8:03
  • 8:03 - 8:07
  • 8:07 - 8:12
  • 8:12 - 8:15
  • 8:15 - 8:16
  • 8:16 - 8:20
  • 8:20 - 8:23
  • 8:23 - 8:28
  • 8:28 - 8:32
  • 8:32 - 8:37
  • 8:37 - 8:39
  • 8:39 - 8:43
  • 8:43 - 8:48
  • 8:48 - 8:51
  • 8:51 - 8:55
  • 8:55 - 9:00
  • 9:00 - 9:06
  • 9:06 - 9:11
  • 9:11 - 9:17
  • 9:17 - 9:19
  • 9:19 - 9:24
  • 9:24 - 9:28
  • 9:28 - 9:32
  • 9:32 - 9:36
  • 9:36 - 9:39
  • 9:39 - 9:43
  • 9:43 - 9:48
  • 9:48 - 9:51
  • 9:51 - 9:56
  • 9:56 - 9:59
  • 9:59 - 10:02
  • 10:02 - 10:07
  • 10:07 - 10:08
  • 10:08 - 10:12
  • 10:12 - 10:16
  • 10:16 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:26
  • 10:26 - 10:31
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:37
  • 10:37 - 10:42
  • 10:42 - 10:44
  • 10:44 - 10:49
  • 10:49 - 10:53
  • 10:53 - 10:58
  • 10:58 - 11:05
  • 11:05 - 11:11
  • 11:11 - 11:13
  • 11:13 - 11:20
  • 11:20 - 11:23
  • 11:23 - 11:29
  • 11:29 - 11:35
  • 11:35 - 11:40
  • 11:40 - 11:48
  • 11:48 - 11:52
  • 11:52 - 11:57
  • 11:57 - 12:02
  • 12:02 - 12:05
  • 12:05 - 12:09
  • 12:09 - 12:12
  • 12:13 - 12:16
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:23
  • 12:23 - 12:29
  • 12:29 - 12:34
  • 12:34 - 12:40
  • 12:40 - 12:44
  • 12:44 - 12:49
  • 12:49 - 12:53
  • 12:53 - 12:55
  • 12:55 - 12:58
  • 12:58 - 13:00
  • 13:00 - 13:04
  • 13:04 - 13:07
  • 13:07 - 13:11
  • 13:11 - 13:14
  • 13:14 - 13:17
  • 13:17 - 13:21
  • 13:21 - 13:23
  • 13:23 - 13:26
  • 13:26 - 13:28
  • 13:28 - 13:32
  • 13:32 - 13:35
  • 13:35 - 13:38
  • 13:38 - 13:41
  • 13:41 - 13:43
  • 13:43 - 13:46
  • 13:46 - 13:52
  • 13:52 - 13:56
  • 13:56 - 14:00
  • 14:00 - 14:03
  • 14:03 - 14:08
  • 14:08 - 14:12
  • 14:12 - 14:14
  • 14:15 - 14:20
  • 14:20 - 14:22
  • 14:22 - 14:26
  • 14:26 - 14:28
  • 14:28 - 14:30
  • 14:30 - 14:34
  • 14:35 - 14:39
  • 14:39 - 14:40
  • 14:41 - 14:43
  • 14:43 - 14:46
  • 14:46 - 14:51
  • 14:51 - 14:56
  • 14:56 - 14:59
  • 15:00 - 15:05
  • 15:05 - 15:09
  • 15:09 - 15:13
  • 15:13 - 15:15
  • 15:15 - 15:17
  • 15:17 - 15:21
  • 15:21 - 15:24
  • 15:24 - 15:29
  • 15:30 - 15:33
  • 15:33 - 15:38
  • 15:38 - 15:43
  • 15:43 - 15:48
  • 15:48 - 15:52
  • 15:52 - 15:56
  • 15:56 - 16:00
  • 16:00 - 16:05
  • 16:05 - 16:08
  • 16:09 - 16:15
  • 16:15 - 16:18
  • 16:18 - 16:20
  • 16:20 - 16:24
  • 16:24 - 16:28
  • 16:29 - 16:33
  • 16:34 - 16:37
  • 16:37 - 16:40
  • 16:40 - 16:44
  • 16:44 - 16:48
  • 16:48 - 16:51
  • 16:51 - 16:55
  • 16:55 - 16:59
  • 16:59 - 17:01
  • 17:01 - 17:05
  • 17:05 - 17:07
  • 17:07 - 17:11
  • 17:11 - 17:19
  • 17:19 - 17:23
  • 17:23 - 17:26
  • 17:26 - 17:29
  • 17:29 - 17:32
  • 17:32 - 17:36
  • 17:36 - 17:37
  • 17:37 - 17:40
  • 17:40 - 17:46
  • 17:46 - 17:49
  • 17:49 - 17:53
  • 17:53 - 17:59
  • 17:59 - 18:01
  • 18:01 - 18:04
  • 18:04 - 18:08
  • 18:08 - 18:11
  • 18:11 - 18:15
  • 18:15 - 18:17
  • 18:17 - 18:20
  • 18:20 - 18:24
  • 18:24 - 18:29
  • 18:29 - 18:32
  • 18:32 - 18:36
  • 18:36 - 18:40
  • 18:40 - 18:43
  • 18:43 - 18:46
  • 18:46 - 18:50
  • 18:50 - 18:51
  • 18:51 - 18:56
  • 18:56 - 18:58
  • 18:59 - 19:03
  • 19:03 - 19:06
  • 19:06 - 19:09
  • 19:09 - 19:13
  • 19:13 - 19:17
  • 19:17 - 19:20
  • 19:20 - 19:23
  • 19:23 - 19:27
  • 19:27 - 19:31
  • 19:31 - 19:34
  • 19:36 - 19:38
  • Not Synced
Title:
8: Küldj ki munkásokat - terjesszük el a Lukács 10.2b vírust
Description:

Hagyjuk abba azt, hogy azért imádkozzunk, hogy az aratnivaló bejöjjön a gyülekezetbe, hanem azért imádkozzunk, hogy a munkások menjenek ki az aratásba!

Megnéztük, hogy az aratás készen áll és sok az a aratnivaló, ahogy Jézus is mondja. Igen az aratás nem probléma. A probléma a munkások, te és én.
Erre a problémára a megoldás az ima, nem az az ima, hogy az aratnivaló jöjjön be a temlomba vagy gyülekezetbe, hanem az az ima, hogy a munkások menjenek ki az aratásba.

Olvassuk el együtt, hogy mit mond Jézus a Lukács 10.2-ben:

"Ezzel küldte ki őket: „Látjátok, milyen sok az aratnivaló, és milyen kevés az aratómunkás! Imádkozzatok hát, és kérjétek az Aratás Urát, hogy küldjön még több aratót, hogy a gabonáját learassák!" (EFO)

"Így szólt pedig hozzájuk: az aratnivaló ugyan sok, de a munkás kevés, könyörögjetek tehát az aratás Urához, hogy vessen be munkásokat az ő aratásába." (Vida)

Igen, valóban el kell kezdenünk imádkozni, ahogy Jézus itt mondja.
Sokan manapság körbe a világon imádkozzák a Mi Atyánkot....
"Mi Atyánk aki mennyekben vagy, szenteltessék meg a te neved, jöjjön el a te országod, legyen meg a te akaratod, amint a mennyben úgy a földön is..."
Ez a Máté 6. fejezeteben van. Ez jól van így, de nem ez az egyetlen imádság, amiről Jézus megparancsolta, hogy imádkozzuk.
Jézus azt is megparancsolta, hogy ezt az imádságot is imádkozzuk, ami a Lukécs 10.2-ben van. Nagyon sok érdekes dolog van abban, amit itt Jézus mond a Lukécs 10.2-ben. Az első érdekes dolog, amit itt a Biblia úgy fordít Jézu sszavai közül, hogy "küldjön ki". De ez a görög szó, hogy ekballo azt is jelenti, hogy "kiűzni" vagy "kihajítani". Ugyanezt az ekballo szót használja a görög, amikor a démonok kiűzéséről, kihajításáról beszél. A Bibliában az első helyek egyikén ahol ezt az ekballo szót használja a Máté 10-ben van, ahol Jézus azt parancsolja, hogy űzzük ki a démonokat.

A Máté 10.7-8 azt mondja:
"és hirdessétek nekik: »Megérkezett hozzátok Isten Királysága!«
Gyógyítsátok meg a betegeket, támasszátok fel a halottakat, tisztítsátok meg a leprásokat és űzzétek ki (ekballo) a gonosz szellemeket! Ingyen kaptátok ezt a hatalmat, ezért ti is ingyen végezzétek ezt a munkát!" (EFO)

Igen így! Miért? Mert az emberek nem szeretnek elmenni.
Én sem szeretek elmenni. Ezért ki kell minket űzni (kihajítani) az aratásba!

Most éppen egy vírus terjed, de mi terjesszünk el egy másikat
a Lukács 10.2b "virust"!

Nézd meg a videót és tuddj meg többet erről a "vírusról", és kezdjük el terjeszteni!

Keress valakit a közeledben a térképen:
www.TLRmap.com

Isten áldjon
Torben Søndergaard

more » « less
Video Language:
English
Duration:
19:44

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions