Return to Video

Svakodnevno vođstvo| Dru Dadli (Drew Dudley) | TEDxToronto

  • 0:16 - 0:19
    Želim da počnem tako što ću
    publici postaviti pitanje,
  • 0:19 - 0:22
    koliko vas može potpuno komotno
  • 0:22 - 0:24
    sebe nazvati vođom?
  • 0:25 - 0:27
    Vidite, postavljao sam ovo pitanje
    širom zemlje
  • 0:27 - 0:29
    i gde god da sam ga postavio,
  • 0:29 - 0:31
    postojao je jedan ogroman deo publike
  • 0:31 - 0:32
    koji nije hteo da podigne ruku.
  • 0:32 - 0:35
    Tako sam shvatio
    da smo od liderstva napravili
  • 0:35 - 0:36
    nešto veće od nas samih.
  • 0:36 - 0:37
    Nešto što nas prevazilazi.
  • 0:37 - 0:39
    U nešto što menja svet.
  • 0:39 - 0:43
    Ovu titulu smatramo
  • 0:43 - 0:44
    kao nešto što ćemo jednog dana zaslužiti,
  • 0:44 - 0:46
    jer dati je samom sebi ovog trenutka
  • 0:46 - 0:50
    znači jedan nivo arogancije i šepurenja
    pri kom nam nije ugodno.
  • 0:50 - 0:52
    I ponekad brinem
    da provodimo toliko puno vremena
  • 0:52 - 0:55
    slaveći neverovatne stvari
    koje jedva iko može da uradi,
  • 0:55 - 0:56
    da smo uverili sebe da su to
  • 0:56 - 0:57
    jedine stvari vredne slavljenja.
  • 0:58 - 1:01
    I počinjemo da obezvređujemo stvari
    koje možemo da uradimo svakog dana.
  • 1:01 - 1:04
    i počinjemo da previđamo trenutke u kojima
    postupamo kao pravi vođa,
  • 1:04 - 1:05
    ne dajemo sebi priznanje za to
  • 1:05 - 1:07
    i ne damo sebi
    da se osetimo dobro zbog toga.
  • 1:07 - 1:10
    Imao sam dovoljno sreće
    da u poslednjih 10 godina
  • 1:10 - 1:11
    radim sa neverovatnim ljudima
  • 1:11 - 1:14
    koji su mi pomogli da redefinišem
    liderstvo na način
  • 1:14 - 1:15
    koji me je učinio srećnijim.
  • 1:15 - 1:16
    Danas želim da sa vama podelim
  • 1:16 - 1:20
    jednu priču koja je verovatno
    najzaslužnija za ovo redefinisanje.
  • 1:20 - 1:22
    Išao sam u jednu malu školu
    koja se zvala
  • 1:22 - 1:24
    Univerzitet Maunt Alison,
    u Sekvilu, u Nju Brunsviku,
  • 1:24 - 1:27
    i mog poslednjeg dana tamo,
    jedna devojka mi je prišla
  • 1:27 - 1:29
    i rekla: "Sećam se našeg prvog susreta.''
  • 1:29 - 1:32
    A zatim mi je ispričala o događaju
    koji se desio četiri godine pre toga.
  • 1:32 - 1:35
    Rekla mi je: "Dan pre nego
    što sam upisala fakultet,
  • 1:35 - 1:37
    bila sam u hotelu sa majkom i ocem,
  • 1:37 - 1:40
    i bila sam tako uplašena i ubeđena
    da to nije bilo za mene,
  • 1:40 - 1:43
    da nisam bila spremna za fakultet,
    da sam prosto briznula u plač.
  • 1:43 - 1:45
    A oni su bili neverovatni.
    Rekli su mi:
  • 1:45 - 1:47
    "Znamo da si uplašena, ali hajde
    da samo odemo tamo sutra.
  • 1:47 - 1:50
    Hajde da odemo tamo prvog dana,
    i ako u bilo kom trenutku osetiš
  • 1:50 - 1:54
    da ti to ne možeš, u redu je, samo nam
    reci i odvešćemo te kući.
  • 1:54 - 1:55
    Volimo te bez obzira na sve."
  • 1:55 - 1:57
    I rekla je:
    "Tako sam pošla sledećeg dana,
  • 1:57 - 1:59
    i stajala u redu spremajući se za upis
  • 1:59 - 2:02
    i pogledala sam oko sebe
    i shvatila da ja to ne mogu.
  • 2:02 - 2:04
    Znala sam da nisam spremna.
    Da treba da odustanem."
  • 2:04 - 2:06
    I rekla je: "Ja sam donela tu odluku,
    i istog trena
  • 2:06 - 2:08
    obuzeo me je neverovatan osećaj mira.
  • 2:08 - 2:11
    I okrenula sam se mami i tati
    da im kažem da treba da idemo kući
  • 2:11 - 2:14
    i baš u tom trenutku,
    ti si izašao iz zgrade Studentskog saveza
  • 2:14 - 2:17
    noseći najsmešniji šešir
    koji sam ikad videla." (Smeh)
  • 2:17 - 2:19
    "Bio je strava.
  • 2:19 - 2:21
    I nosio si veliki znak Šajnerame,
  • 2:21 - 2:23
    - Studenti protiv cistične fibroze"
  • 2:23 - 2:25
    - dobrotvorna organizacija
    sa kojom godinama radim -
  • 2:25 - 2:27
    "i imao si punu kantu lizalica.
  • 2:27 - 2:29
    I šetao si i delio lizalice
  • 2:29 - 2:31
    ljudima u redu
    i pričao im o Šajnerami.
  • 2:31 - 2:34
    I odjednom si stigao do mene,
    i samo si stao
  • 2:34 - 2:36
    i zagledao se. Bilo je jezivo."
    (Smeh)
  • 2:36 - 2:39
    Ova devojka zna tačno o čemu pričam.
    (Smeh)
  • 2:39 - 2:41
    "I onda si pogledao tipa pored mene
  • 2:41 - 2:44
    i nasmejao si se i zavukao ruku
    u svoju kantu i izvukao lizalicu
  • 2:44 - 2:46
    i pružio mu je i rekao si:
  • 2:46 - 2:47
    "Treba da daš lizalicu
  • 2:47 - 2:49
    predivnoj ženi koja stoji pored tebe.""
  • 2:49 - 2:53
    I ona je rekla: "Nikada u životu nisam
    videla da se neko brže posrami."
  • 2:53 - 2:55
    Pocrveneo je kao rak
    i nije hteo ni da me pogleda.
  • 2:55 - 2:59
    Samo je ovako ispružio lizalicu."
    (Smeh)
  • 2:59 - 3:01
    "I osećala sam se tako loše zbog dečka
    da sam uzela lizalicu
  • 3:01 - 3:04
    i čim sam to uradila
    ti si sa ozbiljnim izrazom lica
  • 3:04 - 3:06
    pogledao moju mamu i tatu
  • 3:06 - 3:08
    i rekao: "Pogledajte to. Pogledajte.
  • 3:08 - 3:11
    Prvi dan kako nije kod kuće
    i već uzima slatkiše
  • 3:11 - 3:13
    od neznanaca?!""
    (Smeh)
  • 3:13 - 3:16
    I rekla je: "Svi su se pomamili.
    6 metara u svakom pravcu
  • 3:16 - 3:18
    svi su počeli da urliču.
  • 3:18 - 3:21
    I znam da je ovo glupavo
    i ne znam zašto vam ovo pričam,
  • 3:21 - 3:23
    ali tog trenutka
    kada su se svi smejali,
  • 3:23 - 3:25
    znala sam da ne treba da odustanem.
  • 3:25 - 3:27
    Znala sam da sam tu
    gde treba da budem,
  • 3:27 - 3:29
    i znala sam da sam kod kuće.
    I nisam pričala sa tobom
  • 3:29 - 3:31
    nijednom za četiri godine
    od tog dana,
  • 3:31 - 3:33
    ali čula sam da odlaziš
  • 3:33 - 3:35
    i morala sam da priđem
    i da ti kažem da si bio
  • 3:35 - 3:39
    neverovatno bitna osoba u mom životu
    i nedostajaćeš mi. Srećno."
  • 3:39 - 3:41
    I dok ona odlazi, ja sam očaran.
  • 3:41 - 3:44
    I odmakne se oko dva metra,
    okreće se, osmehne i kaže:
  • 3:44 - 3:45
    "Takođe bi trebalo da znaš i ovo.
  • 3:45 - 3:48
    Još uvek se zabavljam sa tim likom
    nakon četiri godine." (Smeh)
  • 3:48 - 3:50
    Godinu i po nakon što sam se
    preselio u Toronto
  • 3:50 - 3:53
    dobio sam pozivnicu
    za njihovo venčanje.
  • 3:53 - 3:56
    Evo u čemu je stvar.
    Ja se toga ne sećam.
  • 3:56 - 3:58
    Ne sećam se tog trenutka,
  • 3:58 - 4:00
    a prekopao sam po sećanju
    jer je to smešno
  • 4:00 - 4:03
    i trebalo bi da se sećam toga,
    a ne sećam se.
  • 4:03 - 4:07
    To je bio takav transformišući trenutak
    koji mi je otvorio oči, pomislio sam –
  • 4:07 - 4:09
    možda je najveći uticaj
    koji sam ikada imao na nečiji život
  • 4:09 - 4:11
    bio trenutak kada je žena prišla strancu
  • 4:11 - 4:13
    četiri godine kasnije i rekla:
  • 4:13 - 4:15
    "Bio si neverovatno bitna osoba
    u mom životu"
  • 4:15 - 4:17
    i to je bio trenutak
    koga se ni ne sećam.
  • 4:17 - 4:19
    Koliko vas ima trenutak sa lizalicom –
  • 4:19 - 4:22
    trenutak kada je neko
    rekao ili uradio nešto
  • 4:22 - 4:24
    za šta mislite da je značajno
    poboljšalo vaš život?
  • 4:24 - 4:27
    U redu. A koliko vas je to reklo
    osobi koja je to uradila?
  • 4:27 - 4:29
    Vidite, zašto da ne?
    Slavimo rođendane,
  • 4:29 - 4:33
    gde je jedino što treba da uradite
    da ne umrete 365 dana - (Smeh) -
  • 4:33 - 4:35
    a ipak dopuštamo ljudima
    koji su nam poboljšali život
  • 4:35 - 4:37
    da šetaju okolo i da to ne znaju.
  • 4:37 - 4:39
    A svako od vas, sve i jedna osoba
  • 4:39 - 4:41
    je bila katalizator
    trenutka sa lizalicom.
  • 4:41 - 4:44
    Poboljšali ste nečiji život nečim
    što ste rekli ili uradili,
  • 4:44 - 4:47
    a ako mislite da niste,
    samo pomislite na ruke
  • 4:47 - 4:49
    koje se nisu podigle
    kada sam postavio to pitanje.
  • 4:49 - 4:51
    Vi ste samo jedna od osoba
    kojima nisu rekli.
  • 4:51 - 4:54
    Ali zastrašujuće je da o sebi mislimo
    kao tako moćnima.
  • 4:54 - 4:58
    Može biti zastrašujuće da pomislimo
    da možemo toliko da značimo drugima
  • 4:58 - 5:00
    jer dok god liderstvo činimo
    nečim većim od nas,
  • 5:00 - 5:02
    dok god držimo liderstvo iznad sebe,
  • 5:02 - 5:04
    dok god ono
    ima veze sa menjanjem sveta,
  • 5:04 - 5:06
    sebi dajemo izgovor
    da ga ne očekujemo
  • 5:06 - 5:08
    svakog dana od sebe
    i jedni od drugih.
  • 5:08 - 5:09
    Merien Vilijamson je rekla:
  • 5:09 - 5:11
    "Naš najveći strah
    nije da smo neadekvatni.
  • 5:11 - 5:13
    Naš najveći strah je
    da smo neizmerno moćni.
  • 5:13 - 5:16
    Naše svetlo nas plaši,
    a ne naša tama."
  • 5:16 - 5:19
    I danas vas pozivam na akciju
    i kažem vam da treba da to prevaziđemo.
  • 5:19 - 5:21
    Treba da prevaziđemo
    svoj strah od toga koliko
  • 5:21 - 5:23
    moćni možemo biti u tuđim životima.
  • 5:23 - 5:25
    Moramo da prevaziđemo to
    kako bismo krenuli dalje
  • 5:25 - 5:27
    i naša mala braća i sestre
  • 5:27 - 5:30
    ili naša deca sada -
    mogu da posmatraju i krenu da cene
  • 5:30 - 5:32
    uticaj koji možemo imati
    na živote drugih,
  • 5:32 - 5:33
    više od novca, moći, titula i uticaja.
  • 5:33 - 5:37
    Treba da redefinišemo liderstvo
    tako da ima veze s trenucima sa lizalicom,
  • 5:37 - 5:40
    koliko takvih trenutaka stvaramo,
    koliko ih priznajemo,
  • 5:40 - 5:42
    koliko njih činimo unapred
    i za koliko njih zahvaljujemo.
  • 5:42 - 5:45
    Jer doveli smo do toga da liderstvo
    podrazumeva menjanje sveta,
  • 5:45 - 5:46
    a svet ne postoji.
  • 5:46 - 5:48
    Postoji samo šest milijardi
    shvatanja sveta
  • 5:48 - 5:51
    i ako promenite samo jedno od njih,
  • 5:51 - 5:53
    shvatanje jedne osobe o tome
    šta je sposobna da uradi,
  • 5:53 - 5:56
    shvatanje jedne osobe o tome
    koliko je ljudima stalo do nje,
  • 5:56 - 5:59
    shvatanje jedne osobe koliko
    moćan pokretač promene
  • 5:59 - 6:02
    može da bude na ovom svetu,
    promenili ste celu stvar.
  • 6:02 - 6:05
    Ako možemo liderstvo da shvatimo
    i redefinišemo na taj način,
  • 6:05 - 6:07
    mislim da možemo
    sve da promenimo.
  • 6:07 - 6:10
    To je jednostavna ideja,
    ali ne mislim da je mala
  • 6:10 - 6:13
    i želim da zahvalim što ste mi dozvolili
    da je danas sa vama podelim.
  • 6:13 - 6:15
    Želim vam sjajan dan.
    (Aplauz)
Title:
Svakodnevno vođstvo| Dru Dadli (Drew Dudley) | TEDxToronto
Description:

Svi smo izmenili nečiji život, obično a da to nismo ni primetili. U ovom zabavnom govoru, Dru Dadli nas poziva da slavimo vođstvo kao svakodnevni čin poboljšanja života drugih.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
06:21

Serbian subtitles

Revisions