Return to Video

Minunata rețea a pădurilor - Suzanne Simard

  • 0:06 - 0:11
    Mergeam pe munte zilele trecute
    și chiar că mă simțeam ca acasă în pădure.
  • 0:11 - 0:13
    Îi eram atât de recunoscătoare
  • 0:13 - 0:16
    pentru că îmi arăta că pădurile
    se bazează pe relații
  • 0:16 - 0:18
    care formează rețele,
  • 0:18 - 0:20
    ca aceste frumoase rețele de râuri.
  • 0:20 - 0:25
    Mi-a trecut prin gând
    că pădurile sunt ca familiile oamenilor.
  • 0:25 - 0:27
    Am fost atât de cucerită
    de această idee,
  • 0:27 - 0:32
    încât am căzut și m-am lovit la cap
    într-o buturugă tăiată recent.
  • 0:32 - 0:34
    Eram atât de furioasă!
  • 0:34 - 0:36
    Apoi mi s-a rupt sufletul.
  • 0:36 - 0:40
    Pentru că o întreagă familie
    de copaci fusese tăiată.
  • 0:40 - 0:43
    În vestul Canadei, locul meu de baștină,
  • 0:43 - 0:46
    sunt insule defrișate ascunse peste tot.
  • 0:46 - 0:50
    Abia când Google Earth
    a început să dea imagini ca aceasta,
  • 0:50 - 0:55
    ne-am dat seama că întreaga lume
    se ștergea la nas cu codrii noștri.
  • 0:55 - 0:59
    Știați că despăduriri ca aceasta,
    la scară globală,
  • 0:59 - 1:01
    duc la mai multe gaze cu efect de seră
  • 1:01 - 1:04
    decât toate trenurile, automobilele
    și avioanele la un loc?
  • 1:04 - 1:07
    Sunt foarte supărată pentru asta.
  • 1:07 - 1:09
    Dar sunt și foarte încrezătoare,
  • 1:09 - 1:13
    pentru că prin cercetările mele
    am descoperit
  • 1:13 - 1:15
    că pădurile sunt organizate
  • 1:15 - 1:20
    la fel ca și rețelele noastre
    neuronale și cele sociale.
  • 1:20 - 1:24
    Și cred că, dacă învățăm să le integrăm,
  • 1:24 - 1:27
    putem schimba tendința
    periculoasă de încălzire globală,
  • 1:27 - 1:31
    pentru că sunt convinsă că avem în noi
    puterea de vindecare.
  • 1:31 - 1:33
    Iată ce zice știința:
  • 1:33 - 1:35
    cea mai veche dintre aceste rețele
  • 1:35 - 1:40
    e rețeaua micotică subterană,
    sau rețeaua de ciuperci.
  • 1:40 - 1:42
    Ea a evoluat acum peste un miliard de ani
  • 1:42 - 1:46
    pentru a permite organismelor
    să migreze din ocean pe uscat.
  • 1:46 - 1:50
    În cele din urmă, s-au unit
    cu plantele în simbioză.
  • 1:50 - 1:53
    Asta a permis plantelor
    să facă fotosinteză,
  • 1:53 - 1:58
    absorbind din atmosferă CO2,
    cel mai important gaz de seră,
  • 1:58 - 2:01
    și eliberând oxigenul
    care ne permite să respirăm
  • 2:01 - 2:04
    și care a permis evoluția omului.
  • 2:04 - 2:08
    Această simbioză se numește micoriză,
  • 2:08 - 2:10
    mico = ciupercă,
    riză = rădăcină.
  • 2:10 - 2:15
    Deci ciuperca și rădăcina se întâlnesc
    și fac schimburi reciproc avantajoase.
  • 2:15 - 2:19
    Toți copacii din toate pădurile lumii
  • 2:19 - 2:22
    depind de aceste micorize
    pentru a supraviețui.
  • 2:22 - 2:24
    Nu pot trăi fără ele.
  • 2:24 - 2:28
    Funcționează așa:
    o sămânță cade pe sol, germinează,
  • 2:28 - 2:31
    își formează rădăcina în sol
  • 2:31 - 2:36
    și trimite semnale chimice ciupercilor
    să crească spre rădăcină.
  • 2:36 - 2:39
    Iar ciuperca răspunde
    cu propriile substanțe chimice,
  • 2:39 - 2:44
    spunând rădăcinii: „Trebuie să crești
    spre mine, să te ramifici și să te înmoi.”
  • 2:44 - 2:49
    Prin această comunicare,
    cresc împreună într-o simbioză magică.
  • 2:49 - 2:52
    Simbioza funcționează astfel:
  • 2:52 - 2:56
    planta ia carbonul câștigat
    cu greu prin fotosinteză
  • 2:56 - 3:00
    și-l duce ciupercii, pentru că
    aceasta nu poate face fotosinteză.
  • 3:00 - 3:03
    Iar ciuperca ia apa
    cu substanțe nutritive din sol,
  • 3:03 - 3:05
    de unde rădăcinile nu pot crește,
  • 3:05 - 3:07
    și le dă plantei.
  • 3:07 - 3:11
    Ambele beneficiază din această cooperare.
  • 3:11 - 3:14
    Ciuperca se dezvoltă în sol,
  • 3:14 - 3:17
    începe să conecteze plantele
    și copacii între ei,
  • 3:17 - 3:20
    până când toată pădurea e interconectată.
  • 3:20 - 3:23
    Știați că un singur arbore
    poate fi conectat literalmente
  • 3:23 - 3:26
    cu sute de alți arbori,
  • 3:26 - 3:28
    cât vezi cu ochii de departe?
  • 3:28 - 3:31
    Plimbându-te prin pădure,
  • 3:31 - 3:35
    ceea ce vezi
    — copaci, rădăcini, ciuperci —
  • 3:35 - 3:37
    e doar vârful aisbergului.
  • 3:37 - 3:44
    Sub o singură urmă a ta
    sunt 500 km de celule fungice
  • 3:44 - 3:46
    conectate la capete,
    transportând substanțe.
  • 3:46 - 3:48
    Dacă ai putea să vezi în sol,
  • 3:48 - 3:52
    ar fi ca și niște super-autostrăzi
    cu mașini circulând peste tot.
  • 3:52 - 3:55
    Toate rețelele sunt făcute
    din noduri și legături.
  • 3:55 - 3:59
    În păduri, nodurile ar fi arborii
    și legăturile ciupercile.
  • 3:59 - 4:06
    E ca pe Facebook, unde nodurile ar fi
    prietenii, iar legăturile – prieteniile.
  • 4:06 - 4:09
    Știm că unele noduri — prieteni —
    sunt mai active decât altele,
  • 4:09 - 4:12
    ca prietenul care trimite
    mereu mesaje de grup.
  • 4:12 - 4:15
    La fel e și în pădure.
  • 4:15 - 4:18
    Aceste noduri le numim pivoți,
  • 4:18 - 4:22
    ele sunt arborii mari din pădure,
    cu rădăcini care ajung peste tot.
  • 4:22 - 4:29
    Am mai aflat că sistemele se organizează
    în jurul acestor pivoți, arborii bătrâni.
  • 4:29 - 4:31
    În pădure aici se produce regenerarea.
  • 4:31 - 4:34
    În rețeaua Facebook
    așa s-ar organiza petrecerile,
  • 4:34 - 4:37
    în jurul celui care trimite
    mereu mesaje de grup.
  • 4:37 - 4:40
    Numim acești pivoți în pădure arbori-mamă;
  • 4:40 - 4:43
    sunt arborii mari și bătrâni din pădure.
  • 4:43 - 4:45
    Ei fixează carbonul în frunze,
  • 4:45 - 4:48
    îl trimit în jos
    prin trunchiurile lor masive
  • 4:48 - 4:52
    și la rețelele din jurul lor,
    care leagă toți ceilalți copaci,
  • 4:52 - 4:58
    și la vlăstarele tinere,
    trimițând carbonul peste tot.
  • 4:58 - 5:02
    Cu cât puietul e mai stresat,
    să zicem de secetă sau umbră,
  • 5:02 - 5:04
    cu atât mai mult carbon primește
    de la arborele-mamă.
  • 5:04 - 5:07
    E oarecum ca în familie:
  • 5:07 - 5:11
    când ești stresat mama și tata
    intervin și te ajută mai mult, nu?
  • 5:11 - 5:13
    La fel și în pădure.
  • 5:13 - 5:16
    Un alt lucru pe care
    l-am descoperit recent
  • 5:16 - 5:23
    e că arborii-mamă trimit
    preferențial semnale propriilor copii.
  • 5:23 - 5:27
    Astfel pe ei îi ajută să o ducă mai bine,
    supraviețuiesc mai mulți
  • 5:27 - 5:30
    și astfel pot să-și transmită
    genele generațiilor viitoare.
  • 5:30 - 5:33
    Așa funcționează selecția naturală.
  • 5:33 - 5:35
    Modul de organizare a pădurilor
  • 5:35 - 5:39
    le face atât rezistente,
    cât și vulnerabile.
  • 5:39 - 5:41
    Sunt rezistente
    pentru că sunt mulți arbori-mamă
  • 5:41 - 5:44
    și multe specii de ciuperci
    care îi conectează.
  • 5:44 - 5:49
    Rețeaua e foarte greu de distrus,
    al naibii de greu.
  • 5:49 - 5:52
    Dar sigur, noi, oamenii,
    am aflat cum să facem asta.
  • 5:52 - 5:54
    Și facem asta eliminând arborii-mamă.
  • 5:54 - 5:57
    Și poate că dacă scotem unul
    nu va fi o diferență prea mare,
  • 5:57 - 6:01
    dar dacă scoatem tot mai mulți,
    radem tot mai mult,
  • 6:01 - 6:07
    asta poate duce la prăbușirea sistemului,
    ca un domino.
  • 6:07 - 6:09
    Dacă depășim punctele fără întoarcere
  • 6:09 - 6:12
    distrugem mai multe păduri
    și încălzim mai mult clima.
  • 6:12 - 6:13
    Chiar asta facem!
  • 6:13 - 6:16
    Ceea ce facem, alegerile noastre
  • 6:16 - 6:20
    pot duce la sănătate globală
    sau boală globală.
  • 6:20 - 6:22
    Putem alege.
  • 6:22 - 6:25
    Vă voi oferi patru idei
    care cred că merită răspândite.
  • 6:25 - 6:29
    Prima: pentru a iubi pădurea
    trebuie să mergi să-ți petreci timp în ea.
  • 6:29 - 6:31
    Mergeți în pădure, conectați-vă la ea
  • 6:31 - 6:34
    și veți putea lupta îndârjit
    pentru a o proteja.
  • 6:34 - 6:36
    A doua: învățați cum funcționează.
  • 6:36 - 6:39
    Învățați despre rețelele care leagă
    părțile pădurii organizate.
  • 6:39 - 6:42
    Pentru asta trebuie să riscați,
    să faceți greșeli.
  • 6:42 - 6:44
    A treia: protejați pădurile.
  • 6:44 - 6:47
    Au nevoie de voi pentru că
    nu o pot face singure.
  • 6:47 - 6:49
    Sunt fixate pe loc.
  • 6:49 - 6:53
    Nu pot fugi de oameni
    sau de încălzirea globală.
  • 6:53 - 6:55
    Au nevoie de voi.
  • 6:55 - 6:58
    În cele din urmă și cel mai important,
  • 6:58 - 7:02
    folosiți-vă super-deșteptele,
    strălucitele rețele neuronale și sociale
  • 7:02 - 7:05
    pentru a crea mesaje minunate
  • 7:05 - 7:08
    și răspândiți vestea
    că pădurile merită salvate
  • 7:08 - 7:09
    pentru că și voi meritați.
  • 7:09 - 7:13
    Cred că noi toți împreună
    avem în noi puterea de vindecare.
Title:
Minunata rețea a pădurilor - Suzanne Simard
Description:

Lecția întreagă: http://ed.ted.com/lessons/the-networked-beauty-of-forests-suzanne-simard

Despăduririle produc mai multe emisii de gaze cu efect de seră decât toate trenurile, avioanele și automobilele la un loc. Ce putem face să schimbăm acest factor ce contribuie la încălzirea globală? Suzanne Simard examinează rețelele simbiotice complexe ale pădurilor și asemănarea lor cu rețelele noastre neuronale și sociale — și cum aceste conexiuni pot să însemne totul.

Prezentare de Suzanne Simard.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
07:24

Romanian subtitles

Revisions