Как создать собственный ледник — Эм Джексон
-
0:07 - 0:08В XIII веке
-
0:08 - 0:12Чингисхан организовал военный поход
с целью захвата Евразии. -
0:12 - 0:18Молниеносно завоёвывая страны,
он расширял владения Монгольской империи. -
0:18 - 0:22Многочисленные войска сделали его
практически неуязвимым. -
0:22 - 0:25Однако одна из легенд
повествует о препятствии, -
0:25 - 0:28которое не смог преодолеть
даже могущественный хан: -
0:28 - 0:30об огромной ледяной глыбе,
-
0:30 - 0:33воздвигнутой на горном перевале людьми,
-
0:33 - 0:37решившими предотвратить
оккупирование их земель. -
0:37 - 0:41Неизвестно, насколько правдива эта легенда
с исторической точки зрения, -
0:41 - 0:44но она основывается
на примечательном факте: -
0:44 - 0:48веками в Гималайских и Каракорумских горах
-
0:48 - 0:53люди возводили искусственные ледники
-
0:53 - 0:57и использовали их как источники питьевой
воды и воды для орошения земель. -
0:57 - 0:59Мы изучим этот феномен пристальнее,
-
0:59 - 1:02но сначала выясним, в чём состоит
принципиальное отличие -
1:02 - 1:04природных ледников от тех,
-
1:04 - 1:06которые создаются человеком.
-
1:06 - 1:07В природе
-
1:07 - 1:10возникновению ледника
способствуют три условия: -
1:10 - 1:14снегопады, низкие температуры и время.
-
1:14 - 1:17Всё начинается с обильных снегопадов
и залегания снега. -
1:17 - 1:20Далее в дело вступают низкие температуры,
-
1:20 - 1:24способствующие сохранению снежной массы
как зимой, так и весной, летом и осенью. -
1:24 - 1:28В течение десятков и сотен лет
-
1:28 - 1:30под собственной тяжестью
снежные скопления -
1:30 - 1:35слой за слоем спрессовываются
и превращаются в лёд. -
1:35 - 1:36Воздвижение искусственного ледника —
-
1:36 - 1:39совершенно иной процесс.
-
1:39 - 1:42Люди, проживающие
близ трёх великих горных систем, — -
1:42 - 1:45Гималаев, Каракорум и Гиндукуш —
-
1:45 - 1:50веками считали ледники одушевлёнными
-
1:50 - 1:51и даже полагали,
-
1:51 - 1:56что они имеют половую принадлежность,
причисляя их к женскому или мужскому роду. -
1:56 - 2:01Местные создатели ледников начинают свой
труд с объединения — женитьбы — -
2:01 - 2:05фрагментов мужского и женского ледников,
-
2:05 - 2:10которые покрывают древесным углём,
отрубями, сукном или ветками вербы -
2:10 - 2:12для воспроизводства.
-
2:12 - 2:14Под этим надёжным укрытием
-
2:14 - 2:17комочки льда превращаются
в полноценный ледник. -
2:17 - 2:21Каждый год его объём
пополняют новые снегопады. -
2:21 - 2:24Впоследствии фермеры используют его
-
2:24 - 2:27в качестве неиссякаемого
источника воды для полива урожая. -
2:27 - 2:29Эти наработки стали известны
и другим народам, -
2:29 - 2:32которые научились выращивать
свои версии ледников, -
2:32 - 2:37помогающих решать нынешние довольно
серьёзные проблемы с водоснабжением. -
2:37 - 2:42Например, Ладак — высокогорный
пустынный район на севере Индии. -
2:42 - 2:44Он располагается в дождевой тени Гималаев
-
2:44 - 2:49и едва ли получает хотя бы десять
сантиметров осадков в год. -
2:49 - 2:52Сокращение размеров ледников,
вызванное изменением климата, -
2:52 - 2:54увеличивает дефицит воды в регионе,
-
2:54 - 2:58поэтому местное население
начало создавать ледники вручную -
2:58 - 3:00в качестве подстраховки.
-
3:00 - 3:05Искусственные ледники бывают двух типов:
горизонтальные и вертикальные. -
3:05 - 3:09Горизонтальные формируются в случае,
когда фермеры заводят талые воды -
3:09 - 3:11в каналы и трубы,
-
3:11 - 3:17и направляют их в каменные
или земляные котлованы. -
3:17 - 3:22Селяне пристально следят за процессом
слива воды в эти резервуары: -
3:22 - 3:24прежде чем направить в них новый вал,
-
3:24 - 3:27нужно дождаться пока замёрзнет предыдущий.
-
3:27 - 3:28Ранней весной
-
3:28 - 3:31эти замёрзшие озёра начинают таять,
-
3:31 - 3:34снабжая фермеров водой для полива.
-
3:34 - 3:37Вертикальные ледники строят из талых вод
-
3:37 - 3:41естественных ледников, расположенных
высоко в горах над поселениями людей. -
3:41 - 3:45Талая вода заводится в каналы,
направленные вниз по склону, -
3:45 - 3:47и достигает фермерских угодий,
-
3:47 - 3:51где высвобождается из вертикально
направленной трубы. -
3:51 - 3:53Зимой при низких температурах
-
3:53 - 3:56вода начинает замерзать
в момент выброса из трубы, -
3:56 - 4:00формируя 50-метровое
ледяное изваяние, называемое ступой -
4:00 - 4:03и напоминающее перевёрнутый
рожок мороженого. -
4:03 - 4:09Такая форма обеспечивает минимальный
контакт с солнечными лучами -
4:09 - 4:10в весеннее и летнее время,
-
4:10 - 4:13а значит мини-ледник тает медленно,
-
4:13 - 4:18снабжая селян достаточным количеством
воды для орошения полей. -
4:18 - 4:20В наши дни эти устаревшие идеи,
-
4:20 - 4:22вновь приобретают актуальность
-
4:22 - 4:25из-за глобального изменения
климата на планете. -
4:25 - 4:30Сейчас люди воздвигают ледники не только
в Ладаке, но и во многих других регионах. -
4:30 - 4:34Швейцарцы разработали современную
технологию создания ледников -
4:34 - 4:38и в 2016 году в Швейцарских Альпах
построили свою первую ступу. -
4:38 - 4:42Существует план по созданию ещё более
сотни ступ в деревнях Пакистана, -
4:42 - 4:45Казахстана и Киргизстана.
-
4:45 - 4:49Возможно, однажды нам удастся освоить
технологию создания ледников так хорошо, -
4:49 - 4:52что мы сможем возводить
целые ледяные стены, -
4:52 - 4:54но в этот раз не для обороны,
-
4:54 - 4:59а для того, чтобы поддерживать жизнь
в регионах с неблагоприятным климатом.
- Title:
- Как создать собственный ледник — Эм Джексон
- Speaker:
- Эм Джексон
- Description:
-
Полная версия урока: https://ed.ted.com/lessons/how-to-grow-your-own-glacier-m-jackson
В XIII веке Чингисхан отправился в военный поход с целью завоевания всей Евразии. Он молниеносно захватывал страны, расширяя владения своей империи. Однако, согласно легенде, он повстречал на своём пути препятствие, с которым не смог справиться: огромную глыбу льда, воздвигнутую людьми средь горного перевала. Эм Джексон рассказывает о древней технологии создания ледников и размышляет о том, как она может быть применима в борьбе с глобальным изменением климата.
Урок — Эм Джексон, режиссура — Artrake Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:59
Natalia Ost approved Russian subtitles for How to grow a glacier | ||
Natalia Ost accepted Russian subtitles for How to grow a glacier | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for How to grow a glacier | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How to grow a glacier | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How to grow a glacier | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How to grow a glacier | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How to grow a glacier | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for How to grow a glacier |