Return to Video

איך לגדל קרחון משלכם - מ ג'קסון

  • 0:07 - 0:08
    במאה ה 13,
  • 0:08 - 0:12
    ג'ינג'ס ח'אן יצא למשימה
    להשתלט על אירו אסייה,
  • 0:12 - 0:18
    וכבש במהרה מדינות והכניסן
    לאימפריה המונגולית המתפשטת שלו.
  • 0:18 - 0:22
    עם הצבאות העצומים שלו
    הוא הפך כמעט בלתי ניתן לעצירה.
  • 0:22 - 0:25
    אבל, האגדה מספרת שהיה מכשול אחד
  • 0:25 - 0:28
    שאפילו ח'אן המרשים לא הצליח לעבור:
  • 0:28 - 0:30
    קיר קרח מתנשא,
  • 0:30 - 0:33
    שגודל על ידי מקומיים לרוחב מעבר הרים
  • 0:33 - 0:37
    כדי לעצור את צבאו של קאהן
    מלפלוש לטריטוריה שלהם.
  • 0:37 - 0:41
    אף אחד לא יודע כמה
    מדוייק הסטורית הסיפור הזה,
  • 0:41 - 0:44
    אבל למרבה הפלא, הוא נובע מעובדות:
  • 0:44 - 0:48
    במשך מאות, ברכסי הרי הקראקוראם וההימלאיה,
  • 0:48 - 0:53
    אנשים גידלו קרחונים
    והשתמשו בגופי הקרח תוצרת בית האלה
  • 0:53 - 0:57
    כמקורות למי שתיה והשקייה ליבולים שלהם.
  • 0:57 - 0:59
    אבל לפני שנגיע לתופעה המרתקת הזו,
  • 0:59 - 1:02
    זה חשוב להבין את ההבדל בין
  • 1:02 - 1:04
    קרחונים שגדלים בטבע,
  • 1:04 - 1:06
    ואלה שאנשים יוצרים.
  • 1:06 - 1:07
    בטבע,
  • 1:07 - 1:10
    קרחונים דורשים שלושה מצבים כדי לגדול:
  • 1:10 - 1:14
    שלג, טמפרטורות נמוכות, וזמן.
  • 1:14 - 1:17
    ראשית, הרבה שלג נופל ומצטבר.
  • 1:17 - 1:20
    טמפרטורות נמוכות מבטיחות שהשלג הנערם
  • 1:20 - 1:24
    נשאר במהלך החורף, האביב, הקיץ והסתיו.
  • 1:24 - 1:28
    במהלך השנים הבאות, העשורים, והמאות,
  • 1:28 - 1:30
    הלחץ של השלג הנערם
  • 1:30 - 1:35
    הופך את השכבות לקרח קרחוני דחוס מאוד.
  • 1:35 - 1:36
    גידול קרחונים באופן מלאכותי,
  • 1:36 - 1:39
    עם זאת, שונה לגמרי.
  • 1:39 - 1:42
    במפגש בין שלושה רכסי הרים,
  • 1:42 - 1:45
    ההימלאיה, קראקורם והינדו כוש,
  • 1:45 - 1:50
    כמה תרבויות מקומיות האמינו
    במשך מאות שקרחונים הם חיים.
  • 1:50 - 1:51
    ויותר מזה,
  • 1:51 - 1:56
    שלקרחונים מסויימים יכולים להיות
    מגדרים מסויימים כולל זכר ונקבה.
  • 1:56 - 2:01
    מגדלי קרחונים מקומיים "מרבים" קרחונים
    חדשים על ידי איחוד -- או נישואים --
  • 2:01 - 2:05
    של חלקים של קרח מקרחונים זכריים ונקביים,
  • 2:05 - 2:10
    ואז מכסים אותם בפחם, קליפת חיטה,
    בדים, וענפי ערבה
  • 2:10 - 2:12
    כך שיוכלו להתרבות.
  • 2:12 - 2:14
    תחת הכיסוי המגן שלהם,
  • 2:14 - 2:17
    הקרחונים האלו הופכים לקרחונים פעילים מלאים
  • 2:17 - 2:21
    שגדלים כל שנה עם נפילת שלג נוספת.
  • 2:21 - 2:24
    אלה אז משמשים כמקורות מתמשכים של מים
  • 2:24 - 2:27
    בהם חוואים יכולים להשתמש
    כדי להשקות את היבולים.
  • 2:27 - 2:29
    המנהגים האלו התפשטו לתרבויות אחרות,
  • 2:29 - 2:32
    שם אנשים יוצרים גרסאות משלהם של קרחונים
  • 2:32 - 2:37
    ושימוש בהם כדי לפתור אתגרים
    מודרניים חמורים בנוגע לאספקת מים.
  • 2:37 - 2:42
    קחו לדוגמה את לדאק,
    אזור מדברי גבוה בצפון הודו.
  • 2:42 - 2:44
    הוא נמצא בצל הגשם של ההימלאיה
  • 2:44 - 2:49
    ומקבל בממוצע
    פחות מעשרה סנטימטרים של גשם בשנה.
  • 2:49 - 2:52
    כשקרחונים מקומיים מתכווצים
    בגלל שינוי האקלים,
  • 2:52 - 2:54
    מחסור במים מקומיים גובר.
  • 2:54 - 2:58
    וכך, אנשים מקומיים החלו לגדל קרחונים משלהם
  • 2:58 - 3:00
    כביטוח נגד חוסר הוודאות.
  • 3:00 - 3:05
    הקרחונים האלה מגיעים בשני סוגים:
    אופקיים ואנכיים.
  • 3:05 - 3:09
    קרחונים אופקיים נוצרים
    כשחוואים מפנים מי קרחונים
  • 3:09 - 3:11
    לתעלות וצינורות,
  • 3:11 - 3:17
    ואז מתעלים אותם לסדרה
    של אגנים עשויים אבן ואדמה.
  • 3:17 - 3:22
    חוואים שולטים באופן עדין
    בשחרור מים למאגרים האלה,
  • 3:22 - 3:24
    מחכים שכל שכבה חדשה תקפא
  • 3:24 - 3:27
    לפני שהם ממלאים אגנים בגל נוסף.
  • 3:27 - 3:28
    בתחילת האביב,
  • 3:28 - 3:31
    הבריכות הקפואות האלו מתחילות להמס,
  • 3:31 - 3:34
    מספקים לחוואים השקיה לשדותיהם.
  • 3:34 - 3:37
    אנשים מקומיים יוצרים קרחונים אנכיים
    בשימוש במי קרחונים
  • 3:37 - 3:41
    מקרחונים קיימים גבוה מעל הכפרים שלהם.
  • 3:41 - 3:45
    מי הקרחונים נכנסים לתעלות
    שעוברות במורד הגבעות,
  • 3:45 - 3:47
    זורמים עד שהם מגיעים לאתר השימוש
  • 3:47 - 3:51
    שם הם בוקעים מצינור
    שמכוון אותם ישר לאוויר.
  • 3:51 - 3:53
    כשטמפרטורות החורף צונחות,
  • 3:53 - 3:56
    המים האלה קופאים כשהם מתקשתים מחוץ לצינור,
  • 3:56 - 4:00
    ולבסוף יוצאים פסל קרח
    בגובה 50 מטר שנקרא סטופה,
  • 4:00 - 4:03
    מעוצב כמו גביע גלידה הפוך.
  • 4:03 - 4:09
    הצורה ההפוכה הזו מקטינה את גודל
    פני השטח שהיא חושפת לשמש
  • 4:09 - 4:10
    באביב ובקיץ.
  • 4:10 - 4:13
    מה שמבטיח שקרחון זעיר ימס באיטיות
  • 4:13 - 4:18
    ויספק מקור מים אמין
    כדי לספק ליבולי החקלאי.
  • 4:18 - 4:20
    השיטות האלו אולי עתיקות,
  • 4:20 - 4:22
    אבל הן הופכות ליותר רלוונטיות
  • 4:22 - 4:25
    כששינוי האקלים משפיע על הפלנטה שלנו.
  • 4:25 - 4:30
    למעשה, אנשים מגדלים עכשיו
    קרחונים משלהם בהרבה אזורים מעבר ללדאק.
  • 4:30 - 4:34
    שוויצריים משתמשים
    בשיטות גידול קרחונים מודרניות,
  • 4:34 - 4:38
    ויצרו סטופה משלהם ב 2016 באלפים השווצריים.
  • 4:38 - 4:42
    יש תוכניות ליותר מ 100 נוספים
    בכפרים בפאקיסטאן,
  • 4:42 - 4:45
    קזחסטאן, וקירגיסטאן.
  • 4:45 - 4:49
    אולי יום אחד נהיה מסוגלים
    לרתום קרחונים מגודלים משלנו
  • 4:49 - 4:52
    טוב מספיק כדי לבנות קירות קרח שלמים --
  • 4:52 - 4:54
    הפעם לא כדי להשאיר אנשים בחוץ,
  • 4:54 - 4:59
    אלא לאפשר חיים
    בכמה מהנופים הכי קשים בפלנטה.
Title:
איך לגדל קרחון משלכם - מ ג'קסון
Speaker:
מ ג'קסון
Description:

צפו בשיעור המלא: https://ed.ted.com/lessons/how-to-grow-your-own-glacier-m-jackson

במאה ה 13, גינגיס קאהן יצא למשימה להשתלט על ארו אסייה, וכבש במהרה מדינות והכניס אותן לתוך האימפריה. אבל, האגדות מספרות שהיה מכשול אחד שאפילו הוא לא הצילח לעבור: קיר מתנשא של קרח, שגודל על ידי מקומיים לרוחב מעבר הרים. מ ג'קסון חוקר את השיטות העתיקות של גידול קרחונים ואיך הן יכולות להיות בשימוש כדי להלחם בשינוי האקלים.

שיעור מאת מ ג'קסון, במוי של סטודיו ארטייק.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:59
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for How to grow a glacier
Allon Sasson accepted Hebrew subtitles for How to grow a glacier
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for How to grow a glacier
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for How to grow a glacier
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for How to grow a glacier
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for How to grow a glacier
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for How to grow a glacier
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for How to grow a glacier
Show all

Hebrew subtitles

Revisions