Return to Video

爱的鸡块|西蒙·斯克里弗|TEDx都柏林理工学院

  • 0:04 - 0:07
    鸡块能改变世界吗?
  • 0:09 - 0:13
    16岁的时候,我在在麦当劳
    做着人生的第一份工作,
  • 0:13 - 0:16
    自那以后,我的职业生涯每况愈下。
  • 0:16 - 0:18
    但我在清洁厕所上展现出了天分,
  • 0:18 - 0:22
    很快,我被提拔到了炸鸡窗口。
  • 0:23 - 0:26
    在炸鸡窗口,我负责处理鸡块,
  • 0:26 - 0:30
    我会在每盒六个鸡块中
  • 0:31 - 0:34
    额外加一块鸡块。
  • 0:35 - 0:37
    我会放七个鸡块,
  • 0:37 - 0:41
    然后我会从厨房向外看,
  • 0:41 - 0:43
    当一个人打开它
  • 0:43 - 0:46
    吃下第一块鸡块
    接着吃下第二块,
  • 0:46 - 0:49
    在吃到大约第三块的时候,
  • 0:52 - 0:53
    他们会注意到(多了一块鸡块),
  • 0:54 - 0:58
    然后他们会怀疑地四处张望
    像是会被抓住,
  • 0:59 - 1:03
    接着他们会意识到
    这是他们的幸运日。
  • 1:04 - 1:08
    楼上的大块头麦当劳在向他们微笑,
  • 1:08 - 1:11
    这意义重大,
    这是一个信号,
  • 1:11 - 1:13
    这是一种象征,
  • 1:13 - 1:16
    象征着今天应该是
    他们迈出那一步的一天:
  • 1:16 - 1:19
    他们应该到其他国家
    追寻自己的梦想,
  • 1:20 - 1:23
    他们应该辞掉工作,
    开创自己的事业,
  • 1:23 - 1:26
    他们应该向梦中情人求婚。
  • 1:27 - 1:31
    我不敢想象有多少孩子会诞生,
  • 1:31 - 1:33
    (大笑)
  • 1:34 - 1:35
    因为我的鸡块。
  • 1:35 - 1:37
    (大笑)
  • 1:39 - 1:41
    这很滑稽不是吗?
  • 1:42 - 1:44
    如此微不足道的东西
  • 1:44 - 1:46
    竟然会对人的一生
    产生这么大的影响。
  • 1:47 - 1:49
    让我向各位读一封我捡到的信,
  • 1:49 - 1:53
    一封写给英国当地报纸的信。
  • 1:54 - 1:57
    “感谢上周二早晨
  • 1:57 - 2:00
    当我发现自己的停车费不够时
  • 2:00 - 2:02
    在西米德尔斯堡医院停车场
    给了我 20 英镑的那位男士。
  • 2:02 - 2:03
    谢谢你,
  • 2:03 - 2:06
    让我见上父亲最后一面。
  • 2:07 - 2:08
    他在那个下午去世了。”
  • 2:12 - 2:15
    我现在不在麦当劳工作了。
  • 2:15 - 2:17
    我现在和许多非营利组织合作,
  • 2:17 - 2:21
    帮助他们分享故事,
    帮助他们筹更多钱。
  • 2:22 - 2:24
    我合作的组织之一
  • 2:24 - 2:30
    帮助那些幼年时
    遭受性虐待的成年幸存者,
  • 2:30 - 2:32
    他们帮助那些人通过法律体系
  • 2:32 - 2:34
    去争取一些正义,
  • 2:34 - 2:36
    通过治疗去帮助他们
  • 2:36 - 2:39
    去应对发生在他们身上的糟糕事。
  • 2:40 - 2:42
    其中一个客户是个农民,
  • 2:42 - 2:43
    他告诉他的治疗师
  • 2:43 - 2:46
    有时他仍然会想起
    发生在自己身上的事。
  • 2:46 - 2:48
    这是他内心的阴影,
  • 2:48 - 2:52
    每隔一段时间,这件事就会浮现,
    然后将他压垮,
  • 2:52 - 2:55
    为了逃离痛苦的记忆,
  • 2:55 - 2:57
    他开始产生可怕的想法。
  • 2:59 - 3:02
    治疗专家问他,
    “你需要什么?”
  • 3:03 - 3:05
    他回答道,
    “我只需要在那些时刻来临时
  • 3:05 - 3:08
    你能在一旁告诉我
    ‘我很好’。”
  • 3:09 - 3:11
    所以,你们知道她是怎么做的吗?
  • 3:11 - 3:13
    这个超棒的治疗专家,
  • 3:13 - 3:15
    在一张小纸条上写下了,
  • 3:16 - 3:17
    “你很好。”
  • 3:18 - 3:19
    然后他把小纸条放进口袋里,
  • 3:19 - 3:23
    每当他内心的阴影浮现时,
  • 3:23 - 3:26
    他就拿出那张纸条
    念出那句简单的话:
  • 3:27 - 3:28
    “你很好。”
  • 3:31 - 3:33
    当我回想自己的人生,
  • 3:34 - 3:37
    那些起起落落,
    面对所爱之人的离世,
  • 3:37 - 3:41
    应对沮丧的心情,
    应对那段艰难时期,
  • 3:42 - 3:46
    并不是什么大的举动
    让我度过了难关,
  • 3:46 - 3:48
    帮助我挺过来,
    让我今天能站在这的,
  • 3:49 - 3:51
    其实是那些小事:
  • 3:51 - 3:53
    是那些拥抱;
  • 3:54 - 3:57
    是那些半年后
    仍关心问候我的短信;
  • 3:58 - 4:00
    是床边的茶;
  • 4:00 - 4:03
    是当我无法自己下厨时的烤宽面条。
  • 4:05 - 4:07
    你们的人生中拥有过这样的时刻吗?
  • 4:08 - 4:11
    你们记得那些
    为你做过一些拯救了你的小事的
  • 4:11 - 4:15
    朋友,家人和陌生人吗?
  • 4:15 - 4:17
    它改变了你的人生走向;
  • 4:18 - 4:21
    它对你有巨大的影响,
    但他们甚至可能不记得那件事。
  • 4:23 - 4:27
    你曾停下手中的事去想过那群
    你已经忘了的、
  • 4:28 - 4:29
    你帮助过的人吗?
  • 4:29 - 4:32
    他们有时仍会想起你,
  • 4:32 - 4:34
    因为你改变了他们的一生。
  • 4:38 - 4:43
    这些我们能给予的爱的鸡块,
  • 4:43 - 4:45
    它们数量巨大。
  • 4:45 - 4:49
    当你想到它,当你有点勇气的时候
    你就会去做,
  • 4:49 - 4:51
    因为那是正确的事情。
  • 4:52 - 4:54
    但它的意义远不止此;
    这对你是有利的。
  • 4:55 - 4:58
    调查显示向他人表示善意
  • 4:58 - 5:01
    会在以下方面
    降低你的焦虑:
  • 5:02 - 5:04
    它们能让你持续地感到开心,
  • 5:04 - 5:07
    它们能降低你的血压,
  • 5:07 - 5:10
    它们会让你以友善的态度
    生活得更长久。
  • 5:12 - 5:15
    如果你不在意健康,只在乎金钱,
  • 5:15 - 5:18
    在资本主义社会粉碎前,
  • 5:19 - 5:22
    传达善意也会对你的事业有利。
  • 5:22 - 5:26
    面试小组会通过
    那些爱的鸡块记住你。
  • 5:27 - 5:31
    你能留住更多的顾客,
    吸引更多人买你的东西,
  • 5:31 - 5:32
    因为他们得到了小小的好处,
  • 5:32 - 5:36
    比如小吃,或者一些
    没想到的额外的东西。
  • 5:37 - 5:39
    我亲身实践过。
  • 5:39 - 5:41
    我教导非营利性组织、慈善机构,
  • 5:41 - 5:46
    让它们写让人惊喜和愉悦的感谢信,
  • 5:46 - 5:50
    贴在冰箱上展示给其他人,
  • 5:50 - 5:53
    引导他们自发做更多贡献。
  • 5:54 - 5:57
    作为一个爱彼迎(短租平台)的房东,
    我也会这样做。
  • 5:57 - 5:59
    当我不在那时,
    我租出了我的公寓。
  • 5:59 - 6:02
    现在,可能有人在那里欣赏我的内裤。
  • 6:02 - 6:03
    (大笑)
  • 6:03 - 6:04
    希望如此。
  • 6:04 - 6:05
    (大笑)
  • 6:06 - 6:07
    我给他们留下了什么呢?
  • 6:07 - 6:09
    我给他们留了几罐黑啤酒,
  • 6:09 - 6:12
    因为这是他们到爱尔兰来想要的,
  • 6:12 - 6:13
    他们挺开心的,
  • 6:13 - 6:16
    因为桌上留有几听黑啤酒。
  • 6:16 - 6:17
    他们都给了我好评,
  • 6:17 - 6:21
    他们都给我发了条短信,
    “谢谢免费的黑啤酒。”
  • 6:21 - 6:22
    免费?
  • 6:23 - 6:24
    其实你们付过钱了。
  • 6:24 - 6:26
    (大笑)
  • 6:28 - 6:30
    但你知道关于这些鸡块最棒的事情,
  • 6:30 - 6:31
    这些微小的快乐是什么吗?
  • 6:31 - 6:35
    我来告诉你们关于它们的
    最棒的事情:
  • 6:37 - 6:38
    它们很简单,
  • 6:39 - 6:40
    它们很易懂,
  • 6:40 - 6:42
    任何人都能做到。
  • 6:42 - 6:45
    你们可能是像我一样的失败者或蠢材,
  • 6:45 - 6:48
    你可能没有天赋,
    你可能大学辍学,
  • 6:48 - 6:50
    你可能有太多的情感包袱
  • 6:50 - 6:52
    让你怀疑自己会独自死去,
  • 6:54 - 6:58
    但是...…你仍然可以做这些事。
  • 6:58 - 7:00
    你需要有意识地
  • 7:01 - 7:05
    去给予这些爱的鸡块,
    这些小快乐给别人。
  • 7:05 - 7:07
    我每天努力着创造它们:
  • 7:07 - 7:09
    我向观光车挥手;
  • 7:11 - 7:15
    我停下来询问游客
    是否需要帮忙引路;
  • 7:15 - 7:17
    我赞美别人;
  • 7:17 - 7:19
    我说,“我喜欢你的帽子,”
  • 7:19 - 7:21
    “你很美,”
  • 7:21 - 7:23
    “我喜欢你的...”
  • 7:23 - 7:25
    好了,你们大概懂我意思了。
  • 7:25 - 7:26
    (大笑)
  • 7:26 - 7:29
    当我经过收费站的时候,
    我帮后面的人付钱,
  • 7:30 - 7:32
    你们也可以这样做。
  • 7:32 - 7:36
    你们每天的每个举动
    都有这样的力量,
  • 7:36 - 7:40
    每个举动的力量
    都能改变某人的一生。
  • 7:41 - 7:43
    在 TED 演讲中,
    我们谈论改变世界,
  • 7:44 - 7:48
    这些将会改变世界的
    宏伟的方案,宏伟的构想。
  • 7:48 - 7:49
    但平心而论,
  • 7:49 - 7:51
    我不认为我能改变世界,
  • 7:52 - 7:56
    我也不确信在座的
    任何一个人能改变世界,
  • 7:57 - 8:01
    但你们能改变某个人的世界。
  • 8:02 - 8:07
    你们能在我讲完后
    就改变某人的世界。
  • 8:07 - 8:11
    你们可以拿出手机,
    发送一条两句话的短信
  • 8:11 - 8:16
    它会转变某人的情绪,
  • 8:16 - 8:18
    它会改变他们的人生走向,
  • 8:18 - 8:20
    给他们力量,给他们鼓舞,
  • 8:20 - 8:21
    给他们希望,
  • 8:21 - 8:24
    将他们从正在经历的
    糟糕事情中解救出来。
  • 8:24 - 8:25
    你们有这样的力量。
  • 8:25 - 8:29
    它就在你们体内,
    蓄势待发,等待爆发。
  • 8:30 - 8:33
    但你们需要有意识地去做。
  • 8:33 - 8:35
    你们需要做决定,
    每一天,每一个,
  • 8:35 - 8:38
    通过每个举动,
    通过每个互动:
  • 8:38 - 8:40
    我要提供这个鸡块吗?
  • 8:41 - 8:43
    我要为别人付停车费吗?
  • 8:43 - 8:45
    我要告诉别人“你很好”吗?
  • 8:45 - 8:48
    我要询问“你需要什么”吗?
  • 8:48 - 8:54
    你们有这个能力,你们会使用它吗?
  • 8:55 - 8:56
    谢谢大家。
  • 8:56 - 8:58
    (掌声)
Title:
爱的鸡块|西蒙·斯克里弗|TEDx都柏林理工学院
Description:

西蒙·斯克里弗讲述了关于小举动如何帮助某人改变其一生的故事。西蒙·斯克里弗是一名专业筹资顾问,指导,和教员。他曾于2016年获得爱尔兰筹资 “小预算,大影响”的奖项,此前还赢得过年度最佳供应商,Eircom的创业奖,还有英国及爱尔兰国际演讲比赛。他还是小型非营利性组织“Making Connections”的董事会成员,任职于Rogare咨询小组,国际筹资智库,他还是筹资学会和AFP的成员。
西蒙也会给爱尔兰和国外的一些最大和最小的慈善机构提供顾问服务。他给出建议并指导非营利性组织,让它们能更划算地筹资,在国际会议上循环演讲。

此次演讲在TEDx活动中采用TED会议形式,但由当地社区独立组织。请在https://www.ted.com/tedx上了解更多信息。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
09:00

Chinese, Simplified subtitles

Revisions