Return to Video

Гомеопатія, шарлатанство і шахрайство

  • 0:01 - 0:03
    Доброго ранку.
  • 0:03 - 0:06
    Дуже приємно бачити стільки
    хороших людей
  • 0:06 - 0:08
    і стільки усміхнених облич.
  • 0:09 - 0:11
    У мене дуже специфічний досвід,
  • 0:11 - 0:13
    а також ставлення і підхід
  • 0:13 - 0:15
    до реального світу,
  • 0:15 - 0:17
    оскільки я фокусник.
  • 0:17 - 0:20
    Іноді це плутають із чарівником,
  • 0:20 - 0:22
    але бути чарівником – це означає
  • 0:22 - 0:24
    бубоніти закляття й замовляння,
  • 0:24 - 0:27
    робити дивні жести,
  • 0:27 - 0:30
    намагаючись здійснити якусь магічну дію.
  • 0:30 - 0:32
    Ні, я цього не роблю; я фокусник,
  • 0:32 - 0:35
    хоча фокусник іноді може
  • 0:35 - 0:38
    видавати себе за справжнього чарівника.
  • 0:38 - 0:41
    Отож як ми, фокусники,
    здійснюємо наші трюки?
  • 0:41 - 0:43
    Ми покладаємось на той факт,
  • 0:43 - 0:45
    що публіка, така як ви,
  • 0:45 - 0:47
    робить певні припущення.
  • 0:47 - 0:49
    Наприклад, коли я вийшов на сцену,
  • 0:49 - 0:51
    взяв мікрофон і ввімкнув його,
  • 0:51 - 0:53
    ви подумали, що це мікрофон,
  • 0:53 - 0:55
    але насправді це не так.
  • 0:55 - 0:57
    (Сміх)
  • 0:57 - 0:59
    До речі, це річ, з якою приблизно
  • 0:59 - 1:02
    половина із вас, чи навіть більше,
    ніколи не матиме справу.
  • 1:02 - 1:05
    Це триммер для бороди.
  • 1:05 - 1:07
    Триммер – дуже поганий мікрофон,
  • 1:07 - 1:09
    я в цьому пересвідчився не раз.
  • 1:09 - 1:11
    Ви зробили й інше припущення.
  • 1:11 - 1:13
    Цей невеликий виступ має вам показати,
  • 1:13 - 1:15
    що ви робите припущення,
    і ви не тільки
  • 1:15 - 1:17
    можете їх робити,
    ви їх справді робитимете,
  • 1:17 - 1:19
    під впливом відповідного навіювання.
  • 1:19 - 1:21
    Ви думаєте, що я на вас дивлюсь.
  • 1:21 - 1:24
    Але це не так. Я не дивлюсь на вас.
    Я не можу вас бачити,
  • 1:24 - 1:27
    я знаю, що ви тут, мені це сказали
    за лаштунками,
  • 1:27 - 1:29
    тут купа народу і т.п.
    Я знаю, що ви тут,
  • 1:29 - 1:32
    я можу вас чути, та не можу бачити,
    адже зазвичай ношу окуляри.
  • 1:32 - 1:34
    А це – не окуляри, а порожня оправа.
  • 1:34 - 1:36
    Просто порожня оправа.
  • 1:36 - 1:39
    Тож чому зрілий чоловік,
    що стоїть перед вами,
  • 1:39 - 1:41
    начепив собі на носа порожню оправу?
  • 1:41 - 1:43
    Щоб ввести вас в оману, пані та панове,
  • 1:43 - 1:46
    щоб обманути вас, щоб показати,
    що ви, як і інші,
  • 1:46 - 1:48
    можете робити припущення.
  • 1:48 - 1:50
    Ніколи не забувайте про це.
  • 1:50 - 1:52
    А зараз я дещо зроблю – насамперед,
  • 1:52 - 1:54
    вдягну справжні окуляри,
    щоб вас побачити,
  • 1:54 - 1:57
    так мені, мабуть, буде зручніше.
    Ще не знаю.
  • 1:57 - 1:59
    Я вас досі не бачив, що не дуже зручно.
  • 1:59 - 2:01
    (Сміх)
  • 2:01 - 2:03
    Я збираюсь зробити дещо,
    що для фокусника
  • 2:03 - 2:05
    може здатись трохи дивним.
  • 2:05 - 2:07
    А саме, я збираюсь прийняти
    один препарат.
  • 2:07 - 2:09
    Ось – повна пляшка
  • 2:09 - 2:11
    Calms Forte.
  • 2:11 - 2:13
    Я поясню трохи згодом.
  • 2:13 - 2:15
    Не зважайте на інструкцію,
  • 2:15 - 2:17
    я певен, її додали до цього засобу
  • 2:17 - 2:20
    лише для того, щоб вас заплутати.
  • 2:20 - 2:22
    З мене цього досить. Гм.
  • 2:23 - 2:25
    Ось так, цілу упаковку,
  • 2:32 - 2:35
    тридцять дві пігулки Calms Forte.
  • 2:35 - 2:38
    Тепер, після того, як я це зробив –
    я поясню згодом –
  • 2:38 - 2:40
    я мушу вам сказати,
  • 2:40 - 2:42
    що я актор.
  • 2:42 - 2:45
    Я актор, що виконує певну роль.
  • 2:45 - 2:47
    Я граю роль чарівника,
  • 2:47 - 2:50
    чародія, якщо хочете,
    справжнього чародія.
  • 2:50 - 2:53
    Якби хтось зараз вийшов на сцену,
    став переді мною,
  • 2:53 - 2:55
    і заявив, що насправді він
  • 2:55 - 2:58
    стародавній датський принц
    на ім'я Гамлет,
  • 2:58 - 3:00
    ви б обурились,
  • 3:00 - 3:02
    причому цілком слушно.
  • 3:02 - 3:04
    Як він може вважати, що ви повірите
  • 3:04 - 3:06
    у таке безглуздя?
  • 3:06 - 3:08
    Але у світі існує
  • 3:08 - 3:11
    досить велика кількість людей,
  • 3:11 - 3:13
    які вам заявляють,
  • 3:13 - 3:15
    що вони мають надприродні здібності,
  • 3:15 - 3:17
    можуть пророкувати майбутнє,
  • 3:17 - 3:19
    або контактувати з померлими.
  • 3:19 - 3:21
    Дехто з них каже,
  • 3:21 - 3:23
    що може скласти вам гороскоп,
  • 3:23 - 3:25
    чи у інший спосіб
    передбачити вашу долю.
  • 3:25 - 3:27
    О, вони це залюбки зроблять
    за ваші гроші.
  • 3:27 - 3:29
    Дехто з них каже,
  • 3:29 - 3:31
    що може сконструювати вічний двигун,
  • 3:31 - 3:33
    і невичерпне джерело енергії.
  • 3:33 - 3:35
    Вони називають себе екстрасенсами,
  • 3:35 - 3:37
    ясновидцями, чи якось в цьому дусі.
  • 3:37 - 3:40
    Хочу зупинитись на одній практиці,
    бурхливе відродження якої
  • 3:40 - 3:42
    відбувається у нас на очах,
  • 3:42 - 3:44
    а саме, це ціла індустрія
  • 3:44 - 3:46
    спілкування з духами померлих.
  • 3:47 - 3:49
    Як на мій хлопський розум,
  • 3:49 - 3:52
    бути мертвим – це означає
    не мати можливості спілкуватись.
  • 3:52 - 3:55
    (Сміх)
  • 3:55 - 3:57
    Мабуть, ви зі мною погодитесь.
  • 3:57 - 4:00
    Але ці медіуми, вони намагаються
    переконати вас, що вони можуть
  • 4:00 - 4:02
    не лише контакутвати з померлими –
  • 4:02 - 4:04
    "О, привіт" –
  • 4:04 - 4:06
    а й чітко чути відповіді померлих,
  • 4:06 - 4:09
    і доносити цю інформацію до живих.
  • 4:09 - 4:11
    Я сумніваюсь, що це правда.
  • 4:11 - 4:13
    Я не вірю, що вони
    контактують з померлими,
  • 4:13 - 4:15
    бо у субкультурі цих людей
  • 4:15 - 4:18
    використовуються ті ж самі трюки,
    як і у фокусників,
  • 4:18 - 4:20
    точнісінько такі ж самі –
  • 4:20 - 4:23
    ті ж фізичні маніпуляції,
    ті ж психологічні прийоми –
  • 4:23 - 4:26
    і медіумам успішно вдається
    серйозно обманювати
  • 4:26 - 4:28
    мільйони людей у всьому світі,
  • 4:28 - 4:30
    завдаючи їм збитків.
  • 4:30 - 4:32
    Такий обман коштує клієнтам
  • 4:32 - 4:34
    значних грошових сум,
  • 4:34 - 4:36
    а також чималих емоційних переживань.
  • 4:36 - 4:38
    Щороку витрачаються мільярди доларів
  • 4:38 - 4:41
    по всій земній кулі,
  • 4:41 - 4:43
    йдучи в кишені цим шарлатанам.
  • 4:43 - 4:45
    У мене є два запитання,
  • 4:45 - 4:47
    які я, при нагоді,
  • 4:47 - 4:49
    хотів би задати цим людям.
  • 4:49 - 4:52
    Перше питання.
    Якби я попросив їх викликати –
  • 4:52 - 4:54
    адже вони спілкуються
    із душами померлих,
  • 4:54 - 4:56
    слухають їхні відповіді якось так –
  • 4:56 - 4:59
    я б попросив їх викликати
    душу моєї бабусі,
  • 4:59 - 5:01
    адже вона десь сховала заповіт,
  • 5:01 - 5:03
    і після її смерті ми його не знайшли.
  • 5:03 - 5:06
    Тож ми запитуємо бабусю:
    "Бабусю, а де ти поклала заповіт?"
  • 5:06 - 5:09
    Що ж відповідає бабуся? Вона каже:
    "Я на небесах, тут прекрасно.
  • 5:09 - 5:11
    Тут зібрались усі мої померлі друзі
  • 5:11 - 5:13
    та родичі,
  • 5:13 - 5:16
    а також усі цуценята й кошенята,
    які у мене були в дитинстві.
  • 5:16 - 5:19
    Я люблю вас, і завжди буду з вами.
  • 5:19 - 5:21
    Бувайте".
  • 5:21 - 5:23
    Але ж вона зовсім
    не відповіла на питання!
  • 5:23 - 5:25
    То де ж заповіт?
  • 5:25 - 5:27
    Вона легко могла б сказати:
    "Він схований
  • 5:27 - 5:29
    у бібліотеці на другій поличці,
  • 5:29 - 5:32
    за енциклопедією".
    Але вона цього не сказала, ні.
  • 5:32 - 5:35
    Ми не отримали жодної
    корисної інформації.
  • 5:35 - 5:37
    Хоча за цю інформацію
    ми заплатили чимало,
  • 5:37 - 5:39
    але не отримали її.
  • 5:39 - 5:42
    Друге питання, яке я поставив
    би медіумам, дуже просте:
  • 5:42 - 5:44
    нехай я попросив їх зв'язатись
  • 5:44 - 5:47
    із духом мого померлого
    тестя, наприклад.
  • 5:47 - 5:49
    Чому вони далі гнуть своє –
  • 5:49 - 5:51
    пам'ятайте, вони говорять на вухо –
  • 5:51 - 5:55
    чому вони кажуть:
    "Це ім'я починається на Дж, чи на М?"
  • 5:56 - 5:58
    Це що, гра у вгадування?
  • 5:58 - 6:00
    Вгадування і вивідування? Що це?
  • 6:00 - 6:03
    Тут 20 питань? Ні, це більш схоже
    на 120 питань.
  • 6:03 - 6:06
    Але це груба, безчесна,
  • 6:07 - 6:10
    цілком безсовісна гра –
    зі мною все гаразд, не турбуйтесь –
  • 6:10 - 6:13
    (Сміх)
  • 6:13 - 6:15
    гра, в яку грають ці люди.
  • 6:15 - 6:18
    Вони по всьому світу
    наживаються на довірливих,
  • 6:18 - 6:21
    наївних людях, які оплакують втрату
    і нерідко живуть у злиднях.
  • 6:21 - 6:23
    Хочу згадати техніку,
  • 6:23 - 6:26
    яка називається холодним читанням.
  • 6:27 - 6:29
    Є така людина, ван Прааг,
    Джеймс ван Прааг.
  • 6:30 - 6:32
    Він один із найбільших
  • 6:32 - 6:34
    майстрів цієї техніки.
  • 6:34 - 6:37
    Джон Едвард, Сільвія Браун
    і Розмарі Альтеа –
  • 6:37 - 6:40
    всі вони вдаються до холодного читання.
  • 6:40 - 6:43
    По всьому світу є сотні таких людей,
    але в цій країні
  • 6:43 - 6:45
    мабуть, найвідомішим є ван Прааг.
  • 6:45 - 6:47
    І що ж він робить?
    Він полюбляє розповідати,
  • 6:47 - 6:49
    як померлі помирали,
  • 6:49 - 6:52
    померлі, відповіді яких він чує,
    ви ж не забули?
  • 6:52 - 6:55
    Тож дуже часто він каже щось таке:
  • 6:55 - 6:58
    "Він мені сказав, що перед тим,
    як померти,
  • 6:59 - 7:01
    йому було важко дихати".
  • 7:01 - 7:03
    Люди, так це ж і є смерть!
  • 7:03 - 7:05
    (Сміх)
  • 7:05 - 7:07
    Ви припиняєте дихати,
    і згодом помираєте.
  • 7:07 - 7:09
    Це дуже просто.
  • 7:09 - 7:12
    І хіба це та інформація, яку б мертві
    хотіли донести до нас?
  • 7:12 - 7:14
    Я так не вважаю.
  • 7:14 - 7:16
    Ясновидці намагаються вгадати,
    наприклад,
  • 7:16 - 7:18
    вони кажуть:
    "Я чую щось про електрику"
  • 7:18 - 7:21
    І далі запитують:
    "Він був електриком?"
  • 7:21 - 7:23
    Почувши відповідь "ні",
    ведуть далі:
  • 7:23 - 7:25
    "У нього була електрична бритва?"
    "Ні".
  • 7:25 - 7:27
    Це гра в здогади.
  • 7:27 - 7:29
    Саме так вони й здогадуються.
  • 7:29 - 7:31
    Люди часто нас запитують,
  • 7:31 - 7:33
    телефонуючи в Освітній фонд
    Джеймса Ренді,
  • 7:33 - 7:36
    "Чому ви так завзято переймаєтесь
    ясновидцями, пане Ренді?
  • 7:36 - 7:38
    Хіба це не просто розвага?"
  • 7:38 - 7:41
    Ні, це не розвага. Це грубий фарс.
  • 7:41 - 7:44
    Сеанс ясновидця може дати
    людині заспокоєння і втіху,
  • 7:44 - 7:46
    але цей ефект триває
  • 7:46 - 7:48
    лише близько 20 хвилин.
  • 7:48 - 7:50
    А далі клієнт задумається і скаже:
  • 7:50 - 7:52
    я витратив на це чимало грошей,
  • 7:52 - 7:55
    і що дізнався? "Я люблю тебе?"
  • 7:55 - 7:57
    Ясновидці завжди кажуть щось туманне.
  • 7:57 - 7:59
    Вони не дають корисної інформації,
  • 7:59 - 8:01
    яка була б варта витрачених грошей.
  • 8:01 - 8:03
    Відомою представницею є Сільвія Браун.
  • 8:03 - 8:05
    Ми називаємо її "Пазурі".
  • 8:05 - 8:07
    Сільвія Браун – дякую –
  • 8:07 - 8:10
    на сьогодні Сільвія Браун є досить
  • 8:10 - 8:12
    значною фігурою у цій галузі.
  • 8:12 - 8:15
    Сільвія Браун – просто щоб ви розуміли –
  • 8:15 - 8:18
    заробляє 700 доларів
  • 8:18 - 8:21
    за двадцятихвилинний сеанс
    по телефону,
  • 8:21 - 8:23
    тобто, це навіть не особиста зустріч,
  • 8:23 - 8:25
    а вам доведеться чекати
    на сеанс два роки,
  • 8:25 - 8:27
    бо у неї стільки клієнтів,
  • 8:27 - 8:29
    що сеанси розписані
    на два роки наперед.
  • 8:29 - 8:31
    Ви платите їй гроші,
  • 8:31 - 8:33
    а вона вам зателефонує
    років через два.
  • 8:33 - 8:35
    Ви почуєте: "Вітаю, це Сільвія Браун".
  • 8:35 - 8:37
    Ви її зразу впізнаєте.
  • 8:39 - 8:42
    Ви знаєте, що Монтел Вільямс –
    розумна людина.
  • 8:42 - 8:45
    Ми всі знаємо, яку позицію
    він займає на телебаченні.
  • 8:45 - 8:47
    Він добре освічений, розумний,
  • 8:47 - 8:49
    і чудово розуміє,
    що робить Сільвія Браун,
  • 8:49 - 8:51
    але йому на це начхати.
  • 8:51 - 8:54
    Він цим просто не переймається.
  • 8:55 - 8:58
    Адже, зрештою, спонсорам
    це подобається,
  • 8:58 - 9:00
    тож він показуватиме її публіці
  • 9:00 - 9:02
    якомога більше.
  • 9:02 - 9:05
    Тож що ви отримуєте за 700 доларів
    від Сільвії Браун?
  • 9:05 - 9:08
    По-перше, ви дізнаєтесь
    імена своїх ангелів-охоронців.
  • 9:08 - 9:11
    І як ми могли досі жити без цього?
  • 9:11 - 9:14
    Далі вона каже ваші імена
    в попередніх життях,
  • 9:14 - 9:16
    ким ви були у своїх попередніх життях.
  • 9:16 - 9:18
    Ясна річ.
  • 9:18 - 9:20
    І виявляється, що всі жінки,
  • 9:20 - 9:22
    дізнаються на її сеансах,
  • 9:22 - 9:25
    що вони були вавілонськими принцесами,
    чи кимось подібним.
  • 9:25 - 9:27
    А всі чоловіки були
    давньогрецькими воїнами
  • 9:27 - 9:30
    і воювали разом з Агамемноном.
  • 9:30 - 9:32
    Нікому не кажуть, що він був
  • 9:32 - 9:34
    чистильником чобіт у Лондоні,
  • 9:34 - 9:36
    і помер від туберкульозу в 14 років.
  • 9:36 - 9:39
    Певно, чистильник не заслуговує
    на реінкарнацію.
  • 9:39 - 9:42
    І ще одна дивна річ – мабуть,
    ви її ніколи не помічали.
  • 9:42 - 9:45
    Всі ці ясновидці на телебаченні
  • 9:45 - 9:48
    чомусь ніколи не контактують
    із кимось, хто був би у пеклі.
  • 9:49 - 9:52
    Всі звертаються з небес,
    але ніхто не озивається з пекла.
  • 9:52 - 9:54
    Якщо ясновидці викличуть
    душі моїх друзів,
  • 9:54 - 9:56
    то всі друзі будуть...
    Ну ви ж розумієте.
  • 9:56 - 9:58
    (Сміх)
  • 9:59 - 10:02
    Однак, Сільвія Браун принаймні
    в одному аспекті
  • 10:02 - 10:04
    виявилась винятком.
  • 10:04 - 10:07
    Мій фонд – Освітній фонд
    Джеймса Ренді –
  • 10:07 - 10:10
    пропонує винагороду мільйон доларів.
    Її дуже легко отримати.
  • 10:10 - 10:12
    Все, що слід зробити –
    це продемонструвати
  • 10:12 - 10:14
    будь-яке надприродне чи паранормальне
  • 10:14 - 10:16
    явище або здатність, в обстановці,
  • 10:16 - 10:18
    де забезпечується
    належне спостереження.
  • 10:18 - 10:20
    Ясновидцям дуже просто
    отримати мільйон.
  • 10:20 - 10:22
    Винятковість Сільвії Браун у тому,
  • 10:22 - 10:25
    що вона виявилась єдиним у світі
  • 10:25 - 10:27
    професійним екстрасенсом,
    хто погодився
  • 10:27 - 10:30
    прийняти цей виклик.
  • 10:30 - 10:33
    Вона це зробила в шоу
    Ларрі Кінга на CNN
  • 10:33 - 10:36
    шість з половиною років тому.
  • 10:36 - 10:39
    І більше ми про це від неї не чули. Дивно.
  • 10:39 - 10:42
    Вона сказала, що насамперед,
    не знала, як зі мною зв'язатись.
  • 10:42 - 10:44
    Ну звісно.
  • 10:44 - 10:46
    Професійна ясновидиця, що спілкується
  • 10:47 - 10:49
    з мертвими, не може зв'язатись зі мною?
  • 10:49 - 10:51
    (Сміх)
  • 10:51 - 10:53
    Я живий, як ви, мабуть, помітили.
  • 10:53 - 10:55
    Принаймні поки що.
  • 10:56 - 10:59
    Вона не могла зі мною зв'язатись.
    А згодом сказала,
  • 10:59 - 11:02
    що не хоче контактувати зі мною,
    бо я безбожник.
  • 11:02 - 11:04
    Але ж це ще одна підстава розорити мене
  • 11:04 - 11:06
    на мільйон доларів, чи не так, Сільвіє?
  • 11:06 - 11:09
    Отож, цих людей потрібно зупинити,
    і негайно,
  • 11:09 - 11:11
    адже вони розігрують грубий фарс.
  • 11:11 - 11:14
    До нашого фонду звертається
    чимало людей.
  • 11:14 - 11:17
    Вони спустошені, як фінансово,
    так і емоційно,
  • 11:17 - 11:19
    бо втратили свої гроші і надію,
  • 11:19 - 11:21
    довірившись цим шарлатанам.
  • 11:21 - 11:23
    Гаразд, а тепер пігулки, які я ковтнув.
  • 11:23 - 11:25
    Я хочу вам це пояснити.
  • 11:25 - 11:28
    Давайте з'ясуємо, що таке гомеопатія.
  • 11:28 - 11:30
    Ви, певно, чули про неї.
  • 11:30 - 11:33
    Це альтернативна форма медицини, так?
  • 11:33 - 11:36
    Гомеопатичні препарати насправді
    складаються ось із чого.
  • 11:36 - 11:39
    Ось Calms Forte.
  • 11:39 - 11:42
    32 пігулки снодійного!
    Я забув це вам сказати.
  • 11:42 - 11:44
    Я перед вами ковтнув дозу снодійного,
  • 11:44 - 11:47
    від якої мав би спати
    шість з половиною днів.
  • 11:47 - 11:49
    (Сміх)
  • 11:49 - 11:51
    Шість з половиною днів,
    це смертельна доза.
  • 11:51 - 11:53
    На упаковці написано:
  • 11:53 - 11:55
    "В разі передозування,
    негайно зверніться
  • 11:55 - 11:57
    до токсикологічного відділення лікарні",
  • 11:57 - 11:59
    і тут вказано екстрений номер.
  • 11:59 - 12:01
    Не хвилюйтесь – зі мною все гаразд.
  • 12:01 - 12:03
    Мені не потрібен токсиколог,
  • 12:03 - 12:05
    адже я показую цей трюк
  • 12:05 - 12:08
    глядачам по всьому світу
  • 12:08 - 12:10
    вже років з десять,
  • 12:10 - 12:13
    ковтаючи смертельні дози
    гомеопатичного снодійного.
  • 12:13 - 12:15
    Чому воно на мене не діє?
  • 12:15 - 12:17
    (Сміх)
  • 12:17 - 12:20
    (Оплески)
  • 12:20 - 12:22
    Можливо, відповідь вас здивує.
  • 12:22 - 12:24
    Що таке гомеопатія?
  • 12:24 - 12:26
    Беруться справді діючі ліки,
  • 12:26 - 12:28
    і розчиняються до такої межі,
  • 12:28 - 12:30
    яка значно менша за число Авогадро.
  • 12:30 - 12:32
    Тобто, розчиняються такою мірою,
  • 12:32 - 12:35
    що від них нічого не залишається.
  • 12:35 - 12:37
    І, шановні глядачі,
  • 12:37 - 12:40
    це не просто метафора, так є насправді.
  • 12:40 - 12:42
    Це точнісінько те ж саме,
  • 12:42 - 12:46
    що взяти одну пігулку, яка містить
    325 міліграмів аспірину,
  • 12:46 - 12:49
    кинути її в озеро Тахо,
  • 12:49 - 12:52
    і потім помішувати, очевидно,
    дуже довгою палицею,
  • 12:52 - 12:54
    чекаючи приблизно два роки,
  • 12:54 - 12:57
    поки вийде однорідний розчин.
  • 12:57 - 12:59
    А коли у вас заболить голова,
  • 12:59 - 13:02
    випиваєте ковток цієї води,
    і вуаля – біль минає.
  • 13:02 - 13:04
    (Сміх)
  • 13:04 - 13:07
    Це правда. Саме така суть гомеопатії.
  • 13:07 - 13:10
    Ще одна заява гомеопатів –
    певно, вона вам сподобається –
  • 13:10 - 13:13
    вони стверджують, що чим
    більш розчиняти діючу речовину,
  • 13:13 - 13:15
    тим ефективніші будуть ліки.
  • 13:15 - 13:18
    Але хвилинку, ми чули
    про того хлопця з Флориди.
  • 13:18 - 13:20
    Бідолашний лікувався
    гомеопатичними ліками
  • 13:20 - 13:22
    і помер від передозу.
  • 13:22 - 13:24
    Він забув випити ліки.
  • 13:24 - 13:26
    (Сміх)
  • 13:26 - 13:28
    Можете самі спробувати.
  • 13:30 - 13:33
    Гомеопатія – це смішно.
    Це цілковите безглуздя.
  • 13:33 - 13:35
    Не знаю, про що ми думаємо,
  • 13:35 - 13:38
    якщо стільки років
    віримо у всі ці нісенітниці.
  • 13:38 - 13:40
    Я хочу вам сказати,
  • 13:40 - 13:42
    що Освітній фонд Джеймса Ренді
  • 13:42 - 13:44
    пропонує дуже привабливий приз,
  • 13:44 - 13:47
    але мушу зазначити: той факт,
    що ніхто досі не спромігся
  • 13:47 - 13:49
    пройти це випробування, ще не означає
  • 13:49 - 13:51
    що паранормальних здібностей не існує.
  • 13:51 - 13:54
    Може, вони в когось і є.
  • 13:54 - 13:57
    Можливо, ясновидці й так дуже багаті.
  • 13:57 - 13:59
    Щодо Сільвії Браун, вона таки багата.
  • 13:59 - 14:01
    Знаєте, 700 доларів
  • 14:01 - 14:03
    за 20-хвилинний телефонний сеанс –
  • 14:03 - 14:05
    це більше, ніж заробляють юристи!
  • 14:06 - 14:08
    Я розумію, що це фантастичний дохід.
  • 14:08 - 14:11
    Можливо, цим людям і не потрібен
    додатковий мільйон доларів,
  • 14:11 - 14:13
    але вам не здається, що вони могли б
  • 14:13 - 14:15
    прийняти виклик, просто щоб
    провчити мене?
  • 14:15 - 14:18
    Просто щоб осоромити цього
    запеклого безбожника,
  • 14:18 - 14:21
    як мене постійно називає Сільвія Браун?
  • 14:21 - 14:23
    Я вважаю, нам треба щось із цим робити.
  • 14:23 - 14:26
    Мені дуже хотілося б почути від вас ідеї,
  • 14:26 - 14:29
    як взаємодіяти з федеральними,
  • 14:29 - 14:31
    окружними та місцевими
    органами влади,
  • 14:31 - 14:33
    щоб спонукати їх щось зробити.
  • 14:33 - 14:36
    Я розумію, є багато інших проблем.
  • 14:36 - 14:38
    Ми чули виступи, прямо сьогодні,
  • 14:38 - 14:40
    про епідемію СНІДу,
  • 14:40 - 14:42
    про голодуючих дітей,
  • 14:42 - 14:45
    і про те, як люди страждають,
    не маючи доступу до якісної води.
  • 14:45 - 14:47
    Всі ці проблеми важливі,
  • 14:47 - 14:49
    надзвичайно важливі.
  • 14:49 - 14:52
    І нам необхідно взятись
    за їх вирішення.
  • 14:52 - 14:54
    Але в той же час,
  • 14:54 - 14:56
    згадаймо вислів Артура Кларка
  • 14:56 - 14:58
    про загнивання людського розуму,
  • 14:58 - 15:00
    бізнес, що експлуатує
    віру в паранормальне,
  • 15:00 - 15:02
    окультне і надприродне –
  • 15:02 - 15:04
    всі ці нісенітниці,
  • 15:04 - 15:06
    ці середньовічні уявлення –
  • 15:06 - 15:08
    я вважаю, що з цим потрібно щось робити,
  • 15:08 - 15:10
    і слід звернути увагу на освіту.
  • 15:10 - 15:12
    Левова частка провини
  • 15:12 - 15:14
    за такий стан справ лежить на ЗМІ.
  • 15:14 - 15:16
    Вони безсоромно поширюють
  • 15:16 - 15:18
    найрізноманітніші нісенітниці,
  • 15:18 - 15:21
    бо публіка це любить.
  • 15:22 - 15:24
    Вирішальним чинником для них є гроші,
  • 15:24 - 15:26
    ось чим вони керуються передусім.
  • 15:26 - 15:28
    І нам із цим справді треба щось робити.
  • 15:28 - 15:30
    Я б хотів почути ваші ідеї,
  • 15:30 - 15:32
    і хотів би, щоб ви зайшли
  • 15:32 - 15:35
    на наш сайт:
  • 15:35 - 15:38
    www.randi.org.
  • 15:38 - 15:40
    Зазирніть туди, подивіться архів,
  • 15:40 - 15:42
    і ви зрозумієте значно глибше
  • 15:42 - 15:44
    те, про що я вам сьогодні розповідав.
  • 15:44 - 15:46
    Ви там знайдете чимало історій.
  • 15:46 - 15:48
    Мало що здатне так вразити,
  • 15:48 - 15:50
    як розмова з сім'єю, де мати
  • 15:50 - 15:53
    віддала всі сімейні кошти.
  • 15:53 - 15:55
    Вона накупила компакт-дисків
  • 15:55 - 15:58
    за гроші, отримані від продажу
    всіх цінних паперів.
  • 15:58 - 16:00
    І це справді дуже сумно слухати,
  • 16:00 - 16:03
    адже сім'ї це зовсім не допомогло,
  • 16:03 - 16:05
    не вирішило жодної її проблеми.
  • 16:05 - 16:07
    І так, нас в майбутньому може чекати
  • 16:07 - 16:10
    загнивання розуму в Америці,
    а також у всьому світі,
  • 16:10 - 16:13
    якщо ми не почнемо серйозно
    перейматись цими речами.
  • 16:14 - 16:16
    Тож я запропонував приманку,
  • 16:16 - 16:18
    розмахую нею перед носом ясновидців,
  • 16:18 - 16:20
    щоб вони прийшли і схопили її.
  • 16:20 - 16:22
    У нас же чимало екстрасенсів,
  • 16:22 - 16:24
    щороку їх приходять сотні.
  • 16:24 - 16:26
    Це лозоходці і люди, які вважають,
  • 16:26 - 16:28
    що можуть спілкуватись з померлими,
  • 16:28 - 16:30
    але це любителі, вони самі не знають,
  • 16:30 - 16:33
    як оцінювати власні
    так звані "здібності".
  • 16:33 - 16:35
    Професійні ж екстрасенси до нас ніколи
  • 16:35 - 16:37
    не звертались,
    за винятком Сільвії Браун,
  • 16:37 - 16:39
    про що я вам вже розповів.
  • 16:40 - 16:43
    Вона прийняла виклик,
    а потім дала задній хід.
  • 16:43 - 16:46
    Пані та панове,
  • 16:46 - 16:49
    Я – Джеймс Ренді,
  • 16:49 - 16:52
    і я чекаю.
  • 16:52 - 16:54
    Дякую.
  • 16:54 - 16:57
    (Оплески)
Title:
Гомеопатія, шарлатанство і шахрайство
Speaker:
Джеймс Ренді
Description:

Славнозвісний скептик Джеймс Ренді приймає на сцені смертельну дозу гомеопатичного снодійного на початку своєї 18-хвилинної обвинувальної промови, спрямованої проти ірраціональних вірувань. Він кидає виклик екстрасенсам з усього світу: доведіть, що справді володієте екстрасенсорними здібностями, і отримайте мільйон доларів. (Досі це нікому не вдалось).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:59
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud
Мирослава Кругляк accepted Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud
Ira Chekhovych edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud
Мирослава Кругляк edited Ukrainian subtitles for Homeopathy, quackery and fraud
Show all

Ukrainian subtitles

Revisions