Hebrew subtitles

ג'יימס רנדי תוקף בלהט את הונאת המעלים-באוב

הספקן האגדי ג'יימס רנדי לוקח על הבמה מנת יתר קטלנית של כדורי שינה הומאופטיים ויוצא בכתב אישום חריף בן 18 דקות כנגד אמונות לא רציונליות. הוא מציב אתגר בפני המדיומים של העולם: הוכיחו שמה שאתה עושים הוא אמיתי, ואני אשלם לכם מיליון דולר (עד כה אין זוכים).

Get Embed Code
39 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 1 created 05/13/2010 by Danny Dankner.

  1. בוקר טוב.
  2. אני שמח לראות כאן כל כך הרבה אנשים טובים
  3. וכה הרבה פנים מחייכות.
  4. יש לי רקע וגישה
  5. מאוד יוצאי דופן
  6. ביחס לעולם האמיתי
  7. מפני שאני מאחז עיניים.
  8. אני מעדיף את המונח הזה על פני קוסם,
  9. משום שאילו הייתי קוסם, המשמעות היתה
  10. שאני עושה שימוש בלחשים וכשפים
  11. כמו גם מחוות משונות
  12. במטרה לבצע כישוף אמיתי.
  13. לא, אני לא עושה זאת; אני מאחז עיניים
  14. שהוא מישהו שמעמיד פנים שהוא
  15. קוסם אמיתי.
  16. עכשיו, איך אנו עושים דברים מעין אלה?

  17. אנחנו מסתמכים על העובדה
  18. שקהל כמוכם
  19. יניח הנחות.
  20. למשל, כשעליתי לכאן,
  21. ולקחתי את המיקרופון ממוט האחיזה שלו
  22. והפעלתי אותו,
  23. אתם הנחתם שזהו מיקרופון, אך זה לא.
  24. (צחוק)
  25. למעשה, זה משהו
  26. שבערך מחצית מכם, יותר ממחצית מכם, לא יכירו.
  27. כפי שאתם רואים, זוהי מכונת תספורת לזקן.
  28. והיא מתפקדת רע מאוד בתור מיקרופון.
  29. ניסיתי את זה פעמים רבות.
  30. ההנחה הנוספת שעשיתם -
  31. וזהו שיעור קטן שמלמד אתכם
  32. שאתם תעשו הנחות -
  33. לא רק שאתם יכולים, אלא שתעשו בפועל -
  34. כאשר הן מוצגות לכם כהלכה.
  35. אתם מאמינים שאני מסתכל עליכם.
  36. טעות. אני אינני מסתכל עליכם. אני לא יכול לראות אתכם.
  37. אני יודע שאתם שם, כך סיפרו לי מאחורי הקלעים - האולם מלא וכך הלאה.
  38. אני יודע שאתם שם מפני שאני יכול לשמוע אתכם,
  39. אבל אינני יכול לראותכם משום שבדרך כלל אני מרכיב משקפיים.
  40. אלה אינם משקפיים, זוהי מסגרת ריקה,
  41. מסגרת ריקה למדי.
  42. ובכן מדוע איש מבוגר יופיע לפניכם

  43. כשעל פניו הוא מרכיב מסגרת ריקה?
  44. כדי לשטות בכם, גבירותי ורבותי,
  45. לרמות אתכם, להראות לכם שגם אתם
  46. מניחים הנחות.
  47. אל תשכחו זאת לעולם.
  48. עתה, עלי לעשות משהו, קודם כל לעבור למשקפיים אמיתיים,
  49. כדי שאוכל לראותכם ממש,
  50. דבר שיהיה קרוב לודאי נוח. אינני יודע.
  51. לא יכולתי לראות היטב. ובכן, זו לא נוחיות כל-כך גדולה.
  52. (צחוק)

  53. עלי לעשות משהו עתה, שיראה

  54. קצת מוזר בשביל קוסם.
  55. אבל אני עומד לקחת תרופה.
  56. זהו בקבוק מלא של
  57. קאלמס פורטה.
  58. אסביר את זה בעוד רגע.
  59. התעלמו מהוראות השימוש.
  60. זה מה שהממשלה צריכה להכניס לשם
  61. כדי לבלבל אתכם, אני בטוח.
  62. אקח כמות מספקת מזה. ממממ.
  63. למען האמת, את המיכל כולו.
  64. 32 טבליות של קאלמס פורטה.
  65. עכשיו כשעשיתי זאת - ואני אסביר בעוד רגע -

  66. עלי לספר לכם
  67. שאני שחקן.
  68. אני שחקן שמשחק תפקיד מסוים.
  69. אני משחק את תפקיד הקוסם,
  70. מכשף, אם תרצו, מכשף אמיתי.
  71. אם מישהו היה מופיע על הבמה
  72. ולמעשה טוען שהוא
  73. נסיך קדום של דנמרק ששמו המלט,
  74. הייתם נעלבים
  75. ובצדק.
  76. למה שמישהו יניח שתאמינו
  77. למשהו מוזר כגון זה?
  78. אך יש שם בחוץ
  79. אוכלוסייה גדולה מאוד
  80. של אנשים שיאמרו לכם
  81. שיש להם כוחות פלא, על טבעיים,
  82. שהם יכולים לצפות את העתיד,
  83. שהם יכולים ליצור קשר עם המתים.
  84. או, הם גם אומרים,
  85. הם ימכרו לכם אסטרולוגיה
  86. או שיטות אחרות להגדת עתידות.
  87. או, הם בשמחה ימכרו לכם את זה. כן.
  88. והם גם יגידו
  89. שהם יכולים לתת לכם מכונות תנועה נצחית
  90. ומערכות נטולות אנרגיה.
  91. הם טוענים שהם מדיומים,
  92. או בעלי רגישויות מפותחות.
  93. אך דבר אחד שחזר ובגדול

  94. ממש לאחרונה,
  95. זה הנושא של
  96. דיבור עם המתים.
  97. עכשיו, אני חשבתי לתומי
  98. ש"מת" משמעו
  99. חסר יכולת לתקשר.
  100. אולי תסכימו איתי בעניין זה.
  101. אבל אנשים אלה, הם נוטים לומר לכם
  102. שלא זו בלבד שהם יכולים לתקשר עם המתים -
  103. שלום שם -
  104. אבל הם גם מסוגלים לשמוע את המתים,
  105. והם יכולים לשדר את המידע חזרה אל החיים.
  106. אני תמה אם זה אכן נכון.
  107. אני לא חושב כך משום
  108. שחבורה זו של אנשים
  109. משתמשת בדיוק באותם תכסיסים שאנו הקוסמים משתמשים,
  110. בדיוק באותם תכסיסים,
  111. אותן שיטות פיזיות, אותן שיטות פסיכולוגיות.
  112. והם הצליחו, באופן יעיל ועמוק,
  113. להוליך שולל מיליוני אנשים סביב העולם
  114. ולהזיק להם.
  115. הם מרמים את האנשים הללו.
  116. עולים להם ממון רב.
  117. עולים להם במחיר רגשי כבד וצער עמוק.
  118. מיליארדי דולרים מתבזבזים
  119. בכל שנה, בכל רחבי העולם,
  120. על השרלטנים האלה.
  121. ובכן, יש לי שתי שאלות

  122. שהייתי רוצה לשאול את האנשים האלה
  123. אילו היתה לי ההזדמנות לעשות כן.
  124. שאלה ראשונה: אם אבקש מהם לתקשר -
  125. מפני שהם לא סתם שומעים באמצעות האוזניים.
  126. הם מקשיבים לרוחות באופן הזה.
  127. אני אבקש מכם לתקשר עם הרוח של סבתי
  128. מפני שכאשר היא מתה היתה ברשותה הצוואה של המשפחה,
  129. והיא החביאה אותה איפשהו. אנחנו לא יודעים היכן היא.
  130. אז נשאל את סבתא, "איפה הצוואה, סבתא?"
  131. מה סבתא אומרת? היא אומרת, "אני בגן עדן וזה נפלא.
  132. אני כאן עם כל חברי הותיקים, חברי המתים,
  133. ומשפחתי,
  134. וכל גורי הכלבים והחתלתולים שהיו לי כשהייתי ילדה קטנה.
  135. ואני אוהבת אתכם ותמיד אהיה עמכם.
  136. להתראות."
  137. והיא לא ענתה על השאלה הארורה.
  138. היכן הצוואה?
  139. היא בקלות יכולה היתה להגיד,
  140. "או, היא על המדף השני בספריה, מאחורי האנציקלופדיה."
  141. אבל היא לא אומרת זאת. לא, היא לא אומרת.
  142. היא לא מנדבת לנו שום מידע בעל ערך.
  143. שילמנו הרבה כסף בשביל המידע הזה,
  144. אך לא קיבלנו אותו.
  145. השאלה השניה שהייתי רוצה לשאול היא די פשוטה.

  146. נניח שהייתי מבקש מהם ליצור קשר
  147. עם רוחו של חמי המנוח, למשל.
  148. למה הם מתעקשים לומר -
  149. זיכרו, הם מדברים היישר לאוזנו -
  150. מדוע הם אומרים, "השם שלי מתחיל באות 'ג' או באות 'מ' "?
  151. האם זה משחק צייד?
  152. צייד ודיג? מה זה?
  153. האם זה המשחק "עשרים שאלות"? לא, זה יותר דומה ל "120 שאלות".
  154. אבל הוא אכזר, מרושע,
  155. חסר מצפון לחלוטין -
  156. אני אהיה בסדר, הישארו במקומותיכם -
  157. זה המשחק שהאנשים הללו משחקים.
  158. והם מנצלים לרעה את התמימות,
  159. האבל והכמיהה של האנשים הנזקקים שם בחוץ.
  160. ובכן, זהו תהליך

  161. שנקראה "קריאה קרה".
  162. יש שם בחור אחד,
  163. בשם ואן פראג, ג'יימס ואן פראג.
  164. הוא אחד מהמובילים בתחום.
  165. ג'ון אדוארד, סילביה בראון
  166. ורוזמרי אלטיה, גם הם פועלים בדרך דומה.
  167. יש מאות מהם בכל רחבי העולם, אבל במדינה הזו,
  168. ג'יימס ואן פראג הוא ידוע מאוד.
  169. ומה הוא עושה? הוא אוהב לומר לכם
  170. איך המת הלך לעולמו,
  171. האנשים שאיתם הוא מתקשר באמצעות האוזן שלו, אתם מבינים.
  172. ומה שהוא אומר לעיתים קרובות, הוא משהו כמו, הוא אומר,
  173. "הוא אומר לי, הוא אומר לי, שלפני שהוא מת,
  174. היה לו קשה לנשום."
  175. חברים, זה כל העניין של למות.
  176. (צחוק)
  177. אתה מפסיק לנשום, ואז אתה מת.
  178. זה כל כך פשוט.
  179. וזה סוג המידע שאותו הם יביאו חזרה אליכם?
  180. לא נראה לי.
  181. ובכן, האנשים הללו ינחשו, הם יאמרו דברים כגון,
  182. "למה אני מקבל חשמל?"
  183. "הוא אומר לי, 'חשמל'".
  184. "האם היה חשמלאי?" לא.
  185. "האם היתה לו אי פעם מכונת גילוח חשמלית?" לא.
  186. זה היה משחק כזה של צייד שאלות.
  187. זה מה שהם עושים.
  188. ובכן, אנשים רבים שואלים אותנו לעתים קרובות

  189. בקרן החינוך של ג'יימס רנדי,
  190. הם מתקשרים אלי, הם אומרים, "מדוע אתה כה מוטרד מהנושא הזה, מר רנדי?
  191. זה בסה"כ שעשוע."
  192. לא, זה לא שעשוע. זוהי פארסה אכזרית.
  193. אולי זה יביא מידה מסוימת של נחמה,
  194. אך הנחמה הזו נמשכת
  195. אולי 20 דקות או משהו דומה.
  196. ואז האנשים מביטים במראה, והם אומרים,
  197. כרגע שילמתי הרבה כסף בשביל הקריאה הזו.
  198. ומה היא אמרה לי? "אני אוהבת אותך!"
  199. הם תמיד אומרים את זה.
  200. הם לא מקבלים אף פיסת מידע,
  201. הם לא מקבלים שום ערך בתמורה למה ששילמו.
  202. ובכן, סילביה בראון היא אחת הידועות בתחום.

  203. אנחנו מכנים אותה "הטפרים".
  204. סילביה בראון - תודה לכם -
  205. סילביה בראון היא אחת הידועות
  206. בתחום הזה היום.
  207. ובכן, סילביה בראון - רק כדי להמחיש לכם -
  208. היא למעשה מקבלת 700 דולר
  209. עבור 20 דקות של תקשור באמצעות הטלפון.
  210. היא אף פעם לא צריכה להגיע לשם בעצמה.
  211. ועליך להמתין עד שנתיים וזאת מפני
  212. שרשימת ההזמנות שלה מלאה למשך כל התקופה הזו.
  213. אתה משלם בכרטיס אשראי, או בדרך כלשהי,
  214. ואז היא תתקשר אליך
  215. מתישהו במהלך השנתיים הקרובות.
  216. אתה תדע שזו היא. "שלום, זו סילביה בראון."
  217. זו היא. אתה יכול לדעת מייד.
  218. מונטל וויליאמס הוא אדם נבון.
  219. כולנו מכירים אותו מן הטלוויזיה.
  220. הוא אדם משכיל. הוא פיקח.
  221. הוא יודע מה סילביה בראון עושה.
  222. אבל ממש לא אכפת לו.
  223. זה פשוט לא מעניין אותו.
  224. משום שבשורה התחתונה, נותני החסות אוהבים את זה,
  225. והוא יציג אותה
  226. לציבור באמצעות הטלוויזיה כל הזמן.
  227. ובכן, מה סילביה בראון תיתן לכם בתמורה לאותם 700 דולר.

  228. היא תנקוב בשמו של המלאך השומר עליכם, זו ההתחלה.
  229. נו, בלי זה, איך היינו יכולים לתפקד בכלל?
  230. היא תנקוב בשמות של חיים קודמים,
  231. מי הייתם בחייכם הקודמים.
  232. דא!
  233. מתברר שהנשים
  234. שעבורן היא מבצעת את התקשור הזה
  235. היו כולן נסיכות בבליות, או משהו בדומה.
  236. וכל הגברים היו לוחמים יווניים
  237. שנלחמו עם אגממנון.
  238. אף אחד לא היה
  239. מצחצח נעליים בן 14 ברחובות לונדון,
  240. שמת משחפת.
  241. הוא אינו ראוי לתקשור, כמובן.
  242. והדבר המוזר, חברים - אולי הבחנתם בו גם אתם -
  243. אתם רואים את החברים הללו בטלוויזיה -
  244. הם לעולם לא קוראים לאף אחד מהגיהינום.
  245. כולם חוזרים אלינו מגן-עדן, אך לעולם לא מהגיהינום.
  246. אילו היו קוראים למישהו מחבריי,
  247. הם לא יעשו זאת... ובכן, אתם מבינים את העניין.
  248. (צחוק)

  249. ובכן, סילביה בראון היא יוצאת דופן,

  250. יוצאת דופן במובן אחד,
  251. משום שקרן החינוך של ג'יימס רנדי, הקרן שלי,
  252. מציעה פרס בסך מיליון דולר במטבע עובר לסוחר.
  253. ניתן לזכות בו בקלות.
  254. כל שעליך לעשות הוא להוכיח קיומו של אירוע על-טבעי,
  255. או מיסטי מכל סוג שהוא
  256. בתנאי פיקוח נאותים.
  257. זה קל מאוד, לזכות במיליון דולר.
  258. סילביה בראון היא יוצאת דופן בזה
  259. שהיא המעלה-באוב המקצועית היחידה
  260. בעולם כולו
  261. שקיבלה על עצמה את האתגר שהצבנו.
  262. היא עשתה זאת בתכנית הטלוויזיה של לארי קינג בשידור חי בסי.אן.אן.
  263. לפני כשש וחצי שנים.
  264. ומאז לא שמענו ממנה. מוזר.
  265. היא אמרה, שקודם כל אינה יודעת איך ליצור עימי קשר.
  266. דא.
  267. מעלה-באוב מקצועית שמדברת עם המתים,
  268. לא יכולה להשיג אותי?
  269. (צחוק)
  270. אני חי, ודאי הבחנתם בכך.
  271. חי לא רע, בכל אופן.
  272. היא לא יכולה היתה להשיג אותי. עכשיו הוא אומרת שאינה רוצה להשיג אותי.
  273. משום שאני כופר.
  274. וזו דווקא סיבה טובה עוד יותר לקחת ממני מיליון דולר,
  275. אינך חושבת כך, סילביה?
  276. ובכן, יש לעצור את האנשים הללו, עכשיו ברצינות.

  277. יש לעצור בעדם משום שזוהי פארסה אכזרית.
  278. אנשים מגיעים אלינו בקרן כל הזמן.
  279. הם הרוסים כלכלית ורגשית
  280. משום שהם נתנו את כספם ואמונם
  281. באנשים האלה.
  282. בלעתי כמה גלולות קודם לכן,

  283. ועלי להסביר זאת לכם.
  284. הומיאופתיה, בואו נבין מה כל העניין הזה.
  285. המממ. שמעתם על זה.
  286. זו שיטת ריפוי אלטרנטיבית, נכון.
  287. הומיאופתיה למעשה מורכבת - וזה כל מה שזה.
  288. זהו קאלמס פורטה,
  289. 32 קפסולות של כדורי שינה - שכחתי לספר לכם את זה.
  290. זה עתה בלעתי
  291. כדורי שינה שמספיקים לשישה וחצי ימים.
  292. (צחוק)
  293. שישה וחצי ימים, זו בודאי כמות קטלנית.
  294. הנה כתוב כאן מאחור,
  295. "במקרה של מנת יתר,
  296. צור קשר עם מרכז בקרת הרעלים באופן מיידי"
  297. ומצויין כאן מספר לשיחת חינם.
  298. אל תקומו. הכל יהיה בסדר.
  299. אני לא באמת זקוק לעזרה
  300. משום שאני עושה את התעלול הזה
  301. מול קהל בכל רחבי העולם
  302. במהלך שמונה או עשר השנים האחרונות,
  303. לוקח כמות קטלנית של כדורי שינה הומיאופתיים.
  304. למה הם לא משפיעים עלי?

  305. (צחוק)
  306. (מחיאות כפיים)
  307. התשובה עשויה להפתיע אתכם.
  308. מהי הומיאופתיה?
  309. זה לקחת תרופה שבאמת עובדת
  310. ולדלל אותה
  311. הרבה מעבר לסף אבוגדרו.
  312. לדלל אותה לרמה
  313. שבה לא נותר ממנה שום דבר.
  314. ובכן חברים, זוהי לא
  315. רק מטאפורה שאציג בפניכם עכשיו, זו האמת.
  316. זה בדיוק כמו לקחת
  317. טבליית אספירין של 325 מיליגרם,
  318. להשליך אותה למרכזו של אגם טאהו,
  319. ואז לערבב, מטבע הדברים עם מקל ארוך מאוד,
  320. ולהמתין כשנתיים
  321. עד שהתמיסה אחידה.
  322. ואז, כשאתם סובלים מכאב ראש,
  323. אתם לוקחים לגימה מהמים האלה, והנה לכם! כאב הראש נעלם.
  324. (צחוק)
  325. ובכן, זוהי האמת. זוהי מהותה של ההומיאופתיה.
  326. וטענה נוספת שהם משמיעים - אתם תאהבו את זה -

  327. ככל שתדללו את התרופה יותר, כך הם אומרים,
  328. כך היא חזקה יותר.
  329. הי רגע - שמענו על בחור בפלורידה.
  330. המסכן נטל בקביעות תרופה הומיאופתית.
  331. והוא מת ממנת יתר.
  332. הוא שכח לקחת את הגלולה שלו.
  333. (צחוק)
  334. תחשבו על זה. תחשבו על זה.
  335. זהו דבר מגוחך. זה לגמרי מגוחך.
  336. אינני יודע איך הגענו לכך שאנו
  337. מאמינים בכל השטויות האלה במשך כל השנים הללו.
  338. עכשיו, תנו לי לספר לכם,

  339. קרן החינוך של ג'יימס רנדי
  340. מנופפת בגזר המאוד גדול הזה,
  341. אך אני חייב לומר, שהעובדה שעד היום אף אחד
  342. לא נענה להצעה הזו
  343. לא אומר שהכוחות האלה לא קיימים.
  344. אולי הם כן, איפשהו שם בחוץ.
  345. אולי האנשים האלה הם פשוט אמידים בזכות עצמם.
  346. ובכן, באשר לסילביה בראון, כך הייתי מניח.
  347. אתם יודעים, 700 דולר לקריאה של 20 דקות
  348. באמצעות הטלפון,
  349. זה יותר ממה שמרוויחים עורכי-דין.
  350. זו כמות נכבדה מאוד של כסף.
  351. אולי האנשים הללו אינם זקוקים למיליון הדולר,
  352. אך לא הייתם סבורים שהם היו רוצים לזכות בהם
  353. פשוט כדי שאראה מטופש?
  354. רק כדי להפטר מהכופר ההוא שם
  355. אודותיו סילביה בראון מדברת כל העת?
  356. אני סבור שיש לעשות משהו בעניין הזה.

  357. באמת היינו שמחים לשמוע את הצעותיכם, חברים,
  358. באשר ליצירת קשר עם הרשויות המקומיות
  359. ברמת המדינה וברמה הארצית
  360. ולגרום להם לעשות משהו.
  361. אם אתם מגלים - עכשיו אני מבין -
  362. אנו רואים אנשים, אפילו היום, מדברים איתנו
  363. אודות מגיפת האיידס
  364. וילדים גוועים ברחבי העולם
  365. ואספקת מים מזוהמים ממנה סובלים אנשים.
  366. אלו נושאים חשובים מאוד,
  367. חיוניים לנו.
  368. ועלינו לעשות משהו באשר לבעיות האלה.
  369. אבל באותו זמן...
  370. כפי שארתור סי. קלארק אמר, אתם יודעים,
  371. "הריקבון של המוח האנושי."
  372. הנושא של אמונה בעל-טבעי, במסתורי
  373. ובמיסטי,
  374. כל השטויות המוחלטות הללו,
  375. החשיבה הימי-ביניימית הזו,
  376. אני חושב שצריך לעשות משהו בעניין הזה,
  377. והדבר שייך כולו לתחום החינוך.
  378. במידה רבה, זו התקשורת
  379. שעליה האשמה בדברים מסוג זה.
  380. הם מקדמים ללא בושה
  381. כל מיני שטויות מן הסוג הזה
  382. משום שזה מרצה את נותני החסות.
  383. זו השורה התחתונה, שורת הכסף.
  384. על זה הם מסתכלים.
  385. אנחנו באמת צריכים לעשות משהו בעניין הזה.

  386. אני מוכן לשמוע את ההצעות שלכם,
  387. ואני מזמין אתכם
  388. להיכנס לאתר האינטרנט שלנו.
  389. בכתובת www.randi.org
  390. עיינו באתר הזה והביטו בארכיונים,
  391. ותתחילו להתמצא הרבה יותר
  392. בנושא שעליו דיברתי היום.
  393. תראו את הנתונים שיש בידינו.
  394. אין שום דבר שדומה לישיבה בספריה הזו
  395. ומשפחה מופיעה שם
  396. ואומרת שאמא מסרה את כל ההון המשפחתי.
  397. היא מכרה את התקליטורים,
  398. היא ויתרה על המניות וניירות הערך.
  399. זה באמת עצוב לשמוע,
  400. וזה לא עזר להם במאומה,
  401. לא פתר אף אחת מן הבעיות שלהם.
  402. כן, יכול להיות ריקבון של המוח האמריקני,
  403. ושל המוחות בכל רחבי העולם
  404. אם לא נתחיל לחשוב בהגיון על הדברים הללו.
  405. ובכן, אנחנו הצענו את הגזר הזה,

  406. כמו שאני אומר, אנחנו מנופפים בגזר הזה.
  407. אנחנו ממתינים למעלים-באוב להתקרב ולחטוף אותו.
  408. או, מגיעים אלינו רבים מהם,
  409. מאות מהם מגיעים לביקור בכל שנה.
  410. אלו הם כל הידעונים והאנשים
  411. שסבורים שהם יכולים לשוחח עם המתים,
  412. אך הם חובבנים, הם לא יודעים כיצד לאמוד
  413. את ה"כוחות" שלהם.
  414. המקצוענים לעולם אינם מתקרבים אלינו,
  415. למעט במקרה ההוא של סילביה בראון
  416. אודותיו סיפרתי לכם קודם.
  417. היא אכן נענתה לאתגר ואז נסוגה.
  418. גבירותי ורבותי,
  419. אני ג'יימס רנדי,
  420. ואני ממתין.
  421. תודה.

  422. (מחיאות כפיים)