-
De oproep van Jezus
-
Welkom bij deze les waar we gaan
praten over de roeping van Jezus,
-
en hoe de oproep die Jezus ons in
de Bijbel gaf, vandaag dezelfde is.
-
Wat Jezus in de Bijbel zei, is hetzelfde
voor jou en mij die vandaag leven.
-
Het tweede hoofdstuk van mijn
boek 'The Call of Jesus' heet,
-
'The Twelve and The Seventy'.
-
In dat hoofdstuk laat ik zien dat er
een verschil is tussen wat Jezus zei,
-
aan de Twaalf en wat
Hij tegen de Zeventig zei.
-
Maar daar wil ik hier niet zo
veel aandacht aan besteden.
-
Je moet het boek lezen om
te weten wat het verschil is.
-
Wat we moeten begrijpen, is
dat de oproep die Jezus ons gaf,
-
is voor ons vandaag.
-
Wat Jezus tegen de Twaalf en tegen de Zeventig
zei, is voor jou en mij die vandaag leven.
-
Maar voordat we naar Lukas 10
gaan kijken. Probeer je voor te stellen,
-
dat je drie en een half
jaar met Jezus rondloopt,
-
en nu wil Jezus je verlaten,
-
en Hij wil iets tegen je zeggen.
-
De laatste woorden van Jezus, ik
geloof echt, echt, echt onthult Zijn hart,
-
op een heel, heel
speciale manier.
-
En we kunnen die laatste woorden
lezen aan het einde van de evangeliën,
-
Matteüs en Marcus.
-
In Matteüs 28: 18-20 sprak Jezus
die laatste woorden. Hij zei hier:
-
'Alle macht is mij gegeven
in de hemel en op de aarde.
-
Ga daarom heen en maak
discipelen van alle naties,
-
doop hen in de Naam van de Vader
en de Zoon en de Heilige Geest,
-
onderwijs om alle dingen te
gehoorzamen die ik je heb geboden;
-
En zie, ik ben bij je, zelfs
tot het einde van de tijden.'
-
Dit waren Jezus'
laatste woorden daar.
-
Jezus' laatste woorden in
Marcus waren: (Marcus 16: 15-19),
-
'Ga de wereld in en verkondig
het evangelie aan elk schepsel.
-
Wie gelooft en zich laat
dopen, zal behouden worden.
-
Maar wie niet gelooft,
zal worden veroordeeld.
-
En deze tekenen zullen
degenen volgen die geloven:
-
In Mijn Naam zullen ze demonen uitwerpen;
Ze zullen met nieuwe tongen spreken;
-
Ze zullen slangen opnemen;
-
En als ze iets dodelijks
drinken, zal het hen niet schaden;
-
Zij zullen de zieken de handen
opleggen en zij zullen herstellen.'
-
Dit waren Jezus'
laatste woorden.
-
En dit onthult Jezus' hart.
-
Niet alleen zijn hart in die tijd,
maar dit onthult Jezus' hart vandaag.
-
Waarom? Omdat
Hij niet is veranderd.
-
We zijn misschien veranderd.
-
De kerk is veranderd.
-
Onze focus is veranderd.
-
Maar Jezus is Dezelfde
gisteren, vandaag en voor altijd,
-
en wat Hij daar zei,
-
is ook wat Hij vandaag
tegen ons wil zeggen.
-
Jezus stierf voor de hele
wereld, niet alleen voor jou en mij.
-
Hij stierf voor iedereen
daar. Dit is zijn hart.
-
Hij kwam hier om te vinden, en te
zoeken, degenen die verloren zijn.
-
En één ding dat Hij daar aan het einde
van Matteüs zei: Ik wil het opnieuw lezen.
-
Eerst zei hij aan het einde van
Matteüs: (Matteüs 28: 18-19)
-
'Mij is alle macht
gegeven in hemel en aarde.
-
Ga daarom, maak
discipelen van alle natiën.'
-
Maar de vraag is:
Hoe? Hoe doen we dat?
-
Hoe gaan we erop uit en maken
we discipelen van alle naties?
-
Gaan we er op uit, zoeken we een
gebouw, krijgen we een mooie kerk,
-
krijgen we een leuke
aanbiddingsband,
-
en dan, hopelijk, zullen de
zondaars naar ons komen.
-
Is dit hoe Jezus ons
vertelde het te doen?
-
Ik zeg niet dat het
verkeerd is, maar...
-
het was eigenlijk niet wat
Jezus ons vertelde te doen.
-
Wat we vaak vergeten is
dat Jezus niet alleen zei:
-
Ga en maak discipelen
van alle naties.
-
Hij legde ook uit hoe
Hij wilde dat ze gingen.
-
Hoe Hij wilde dat zij en wij
discipelen van alle naties maken.
-
We vergeten vaak dat
Jezus zoveel meer zei,
-
dan gewoon: Ga!
-
Laten we er dus nog eens naar kijken en
wat verder lezen in Mattheüs 28. Hij zei:
-
'Mij is alle macht gegeven
in de hemel en op aarde.
-
Ga daarom, maak discipelen
van alle naties, doop hen...'
-
En dan komt het.
-
'En leer hen alles te observeren
(gehoorzamen) dat ik u geboden heb.'
-
Jezus wilde dat die discipelen,
discipelen zouden maken van alle naties,
-
hen te dopen en hen te leren alles te
gehoorzamen wat Hij hun heeft geboden.
-
Dus, wat Jezus zijn discipelen
gebiedde, niet alleen in Matteüs 28,
-
maar terwijl Hij met
hen op aarde rondliep,
-
toen Hij de aarde
verliet, zei Hij:
-
Nu wat ik je heb geleerd,
-
ga maar, maak discipelen
van andere naties, doop hen,
-
en leer ze hetzelfde
te gehoorzamen.
-
En dan ga je en maak je
discipelen van andere naties,
-
en leer ze hetzelfde
te gehoorzamen.
-
En nu zijn wij hier en het
is hetzelfde voor jou en mij.
-
Wat Jezus hen heeft
geboden, is niet veranderd.
-
Het is hetzelfde voor jou
en mij die vandaag leven.
-
Mijn vraag is: Waarom
doen we het niet?
-
Waarom zijn we zo gefocust op
uitgaan en huren we een kerkgebouw?
-
En om mensen naar onze kerk te krijgen,
omdat dit niet is wat Hij heeft geboden?
-
Waarom zijn we zo druk bezig, met
veel andere dingen dan doen wat Jezus,
-
tegen ons zei in de Bijbel?
-
Het lijkt bijna alsof het is veranderd,
maar wanneer is het veranderd?
-
Is het veranderd in jaar 500?
-
Is het veranderd in 1500?
-
Is het veranderd toen we
in het jaar 2000 kwamen?
-
Veranderde Jezus plotseling
en zei: Stop, stop, stop...
-
Ik wil niet dat je doet wat ik je zei te doen.
Ik wil dat je dit in plaats daarvan doet.
-
Nee. Maar laten we eerlijk zijn.
-
De meeste mensen zijn
tegenwoordig bezig met kerk,
-
zijn bezig met kerkactiviteiten,
-
zijn bezig met programma's,
-
zijn bezig met zoveel dingen,
-
maar eigenlijk gehoorzamen ze
niet wat we lezen dat Jezus zei.
-
Ze hebben het zo druk zonder de tijd te
nemen om te kijken naar wat het eigenlijk,
-
is wat Jezus wil van
ons, dat we gehoorzamen.
-
En wat was het dat Jezus
zei tegen zijn discipelen?
-
Wat zei Hij tegen Zijn discipelen
dat ze ons moesten leren,
-
zodat we het kunnen gehoorzamen?
-
Een van de plaatsen waar we lezen
wat Jezus tegen zijn discipelen zei,
-
dat Hij wilde dat ze
ons zouden leren,
-
zodat we het gehoorzamen
en anderen zullen onderwijzen,
-
dus ze gehoorzamen in
wat we lezen in Lukas 10.
-
Dus, wanneer we deze woorden
uit Lucas 10 gaan lezen, onthoud dan
-
wat Hij daar tegen hen
zei, zei Hij later tegen hen,
-
dat ze ons moeten leren, zodat
we hetzelfde zullen gehoorzamen.
-
Dus wat Jezus hier zegt, is
hetzelfde voor ons die vandaag leven.
-
En wees gewoon eerlijk.
-
Waar vinden we in deze
teksten die ik hier ga lezen,
-
dat we mooie, fijne kerken moeten
hebben met professionele aanbiddingsbands,
-
en als we een mooie aanbiddingsband
hebben en een mooie, fijne kerk,
-
de oogst naar ons zou toekomen.
-
Ik lees niet in de bijbel dat de
oogst naar ons toe zou komen.
-
Nee, we zouden
naar de oogst gaan.
-
En de oogst is klaar en
overvloedig en wacht op ons.
-
Ik zeg niet dat het verkeerd is om een
kerkgebouw te hebben en elkaar te ontmoeten,
-
maar het probleem is: Als
we daar gewoon stoppen,
-
en Jezus niet gehoorzamen,
hebben we een probleem.
-
Laten we eens kijken naar wat
Jezus tegen zijn discipelen zei,
-
en wat Hij tegen jou en mij zegt
in Lucas 10. Lees deze woorden.
-
'Na deze dingen stelde de Heer
zeventig anderen aan en zond ze
-
twee bij twee voor Zijn
aangezicht in elke stad en plaats,
-
waar Hij zelf op het
punt stond te gaan.
-
En Hij zei tegen hen: 'De oogst is werkelijk
groot, maar er zijn weinig arbeiders;
-
Bid daarom de Heer van de oogst,
-
om arbeiders naar
Zijn oogst te sturen.
-
Ga je gang; Zie, ik stuur je
als lammeren onder de wolven.
-
Draag geen geldzak,
knapzak of sandalen;
-
En begroet niemand op de weg.'
-
Luister.
-
Waar doen mensen
dat tegenwoordig?
-
Waar komen mensen gewoon
twee en twee samen en gaan ze uit,
-
in de oogst die groot
en overvloedig is?
-
Waar vinden we mensen die de Heer van
de oogst bidden om arbeiders uit te sturen,
-
zoals we hier lezen?
-
Weet je, de oogst is klaar,
de oogst is er in overvloed,
-
er is niets mis met de oogst.
-
Het probleem zijn de arbeiders.
-
We moeten erop uitgaan.
-
En laten we doorgaan
met wat Hij zegt.
-
Want wat wil Hij
dat we gaan doen?
-
Hij wil dat we iemand vinden.
Hij zei hier (Lucas 10: 5-11):
-
'Welk huis je ook binnenkomt,
zeg eerst 'Vrede in dit huis'.
-
En als er een zoon van vrede
is, zal uw vrede erop rusten;
-
Zo niet, dan zal het
naar u terugkeren.
-
En blijf in hetzelfde huis, en
eet en drink wat ze serveren,
-
want een arbeider
is zijn loon waard.
-
Ga niet van huis tot huis.
-
Welke stad je ook
binnenkomt en ze ontvangen je,
-
eet de dingen die
ze je voor zetten.
-
En genees de zieken
en zeg tegen hen:
-
Het koninkrijk van God
is dichterbij gekomen.
-
Maar welke stad je ook
binnenkomt en ze ontvangen je niet,
-
ga de straat op en zeg: 'Zelfs het
stof van uw stad vegen we van ons af,
-
als een getuigenis tegen u.
-
Niettemin is het koninkrijk
van God tot u gekomen.'
-
Dit zijn enkele
dingen die Jezus zei.
-
Dat we erop uit moeten gaan
en een persoon van vrede zoeken.
-
Veel mensen weten niet wat
een vredelievend persoon is.
-
Ze weten niet waarvoor
ze erop uitgaan,
-
en daarom zullen ze niet vinden,
-
waartoe Jezus
hen heeft geroepen.
-
En Hij zei wat we moeten
doen als we die persoon vinden,
-
dat we in hun huis moeten
blijven, we moeten eten en drinken.
-
Hij zei hoe we de zieken moesten genezen,
hoe we het evangelie moesten delen,
-
dat we niet van huis
tot huis moeten gaan.
-
Hij zei ook dat wanneer mensen
ons bericht niet zullen ontvangen,
-
haal het stof van je voeten
en handen en ga verder.
-
Het was wat Jezus zei.
-
En ik wil je zeggen, in vele jaren
heb ik de kerk op mijn manier gedaan,
-
Ik heb het gedaan zoals de
meeste mensen het deden,
-
maar een paar jaar geleden
stopte ik ermee op mijn manier,
-
en ik begon het te doen
zoals Jezus hier zegt,
-
en dat veranderde alles.
-
Het veranderde alles, niet alleen mijn leven,
maar het veranderde die mensen om me heen.
-
Ja, we wonen niet in Israël en
veel dingen zijn vandaag veranderd.
-
De cultuur is veranderd,
de technologie is veranderd,
-
en veel dingen zijn tegenwoordig anders,
maar de roeping van Jezus is dezelfde.
-
En één ding gebeurt wanneer
we Jezus gehoorzamen.
-
Vreugde. We ervaren vreugde, we
ervaren opwinding wanneer God ons gebruikt.
-
En toen Jezus zijn discipelen in Lucas
10 uitzond, lezen we later (Lucas 10:17):
-
'Ze kwamen met vreugde terug en zeiden:' Heer,
zelfs de demonen gehoorzamen in uw naam. '
-
Ze kwamen met vreugde terug.
-
Laat me hier iets
uit mijn boek lezen.
-
'Wat we ons hier
moeten realiseren,
-
is dat de zeventig discipelen
blij naar huis kwamen.
-
Dit is wat er moet
gebeuren als we God dienen.
-
Als we in geloof uitstappen op Jezus' woorden
en zijn Geest door ons heen zien werken,
-
zou het een grote
vreugde moeten brengen!
-
We moeten onze opwinding
niet kunnen bedwingen.
-
Ik heb dit bij zoveel
mensen gezien,
-
waar ze hun eerste
stap hebben gezet,
-
bid voor iemand
voor de eerste keer,
-
deel het evangelie voor
het eerst met iemand,
-
doop iemand in water
voor de eerste keer.
-
Doop iemand in Heilige
Geest voor de eerste keer.
-
Ze kunnen hun
opwinding niet verbergen!
-
Ze zijn vol vreugde omdat
ze zich gerealiseerd hebben,
-
dat God ze heeft gebruikt om
Zijn Koninkrijk te verspreiden!'
-
Kun je het zien? Halleluja!
-
Die vreugde, die vreugde, die
vreugde, die vreugde is voor jou.
-
Die vreugde is voor jou, en als je
Jezus' woorden begint te gehoorzamen,
-
ervaar je die vreugde,
je ervaart dat je leeft.
-
Wees niet gefrustreerd.
-
Gehoorzaam Jezus.
-
Omdat het probleem is dat veel
mensen in kerken gefrustreerd zijn,
-
en hun eerste liefde
en hun geloof verloren.
-
Ik wil iets meer
lezen uit mijn boek.
-
'Een verbazingwekkende openbaring
in Lucas 10, is dat dit voor iedereen is.
-
Jezus gaf deze geboden
niet alleen aan voorgangers,
-
of aan mensen met een speciale
status of speciale roeping of talenten.
-
De geboden die Jezus in Lucas 10 deed, zijn zowel
voor jonge als voor oude mensen in Christus.
-
U hoeft niet te wachten om te beginnen
Jezus te gehoorzamen in wat Hij hier zegt.
-
Veel christenen zitten
gefrustreerd in hun kerk.
-
Ze zijn gefrustreerd
omdat ze wachten.
-
Ze wachten ergens op.
-
Ze wachten op hun beurt om
door God gebruikt te worden.
-
Ze wachten tot de
voorganger ze opmerkt,
-
en hen de kans geeft om
door God gebruikt te worden.
-
Maar ik zeg je dat je niet
meer hoeft te wachten.
-
Jezus heeft je al Zijn roeping
en gebod voor je leven gegeven,
-
en het is zo duidelijk
voor je geschreven. '
-
Ik wil zeggen: Dit
is voor iedereen.
-
En als je begrijpt
wat Jezus zegt,
-
dat de oogst werkelijk
overvloedig en klaar is,
-
en wat een
vredelievend persoon is,
-
en hoe je iemand
van vrede kunt vinden,
-
hoe je de zieken kunt genezen,
hoe je het evangelie kunt delen,
-
hoe je ze in je badkuip kunt
dopen, hoe je discipelen kunt maken,
-
het zal veranderen,
zoals ik zei, niet alleen jij,
-
maar heel veel
mensen om je heen.
-
En wat we willen
doen in deze videoserie,
-
en wat ik wil doen in het
boek 'The Call of Jesus',
-
is dat ik veel tijd aan Lukas,
hoofdstuk 10 wil besteden.
-
Ik wil Lukas 10 vers, bij
vers, bij vers doornemen.
-
En geef je dan voorbeelden
hoe dit er vandaag uitziet,
-
en je gereedschap geven zodat je
die persoon van vrede kunt vinden,
-
en genees de zieken en doe
wat Jezus je heeft opgedragen.
-
Dus, tot de volgende keer
zien we, neem wat meer tijd,
-
om Lucas 9, Lucas 10
en Matteüs 10 te lezen.
-
Wees gewoon eerlijk, kijk
ernaar en kijk dan naar uw kerk,
-
kijk naar je leven, kijk naar
waarin je bent opgegroeid,
-
en vraag jezelf af: Hebben
we het eigenlijk gedaan?
-
Hebben we gedaan waarvoor
Jezus ons heeft geroepen?
-
Of zijn we druk bezig geweest
met zoveel andere dingen.
-
Die Hij ons niet geroepen
heeft om te doen?
-
En deel deze video en
krijg het boek, als je kunt.
-
Download het op Amazon,
download het op onze website.
-
Als je geen geld hebt voor het
boek, stuur ons dan een e-mail,
-
naar TheLastReformation.com
en we kunnen je een link geven,
-
en je kunt het
boek gratis krijgen.
-
We willen dat dit bij zoveel
mogelijk mensen uitkomt.
-
Het is tijd om gehoor te geven aan de
roeping die Jezus ons heeft gegeven,
-
omdat de oogst groot is,
en er weinig arbeiders zijn,
-
en op dat moment beginnen
we Zijn oproep te gehoorzamen,
-
het gaat de wereld veranderen.
-
God zegent je! Tot de
volgende keer! Tot ziens!
-
De oproep van Jezus