Pasado, presente y futuro de la adicción a la nicotina
-
0:01 - 0:03Quiero contarles una historia.
-
0:04 - 0:06Quiero contarles una historia
-
0:06 - 0:10sobre cómo nació
el producto de consumo más letal: -
0:10 - 0:12el cigarrillo.
-
0:13 - 0:15El cigarrillo es el único
producto de consumo -
0:15 - 0:17que, cuando se usa como fue previsto,
-
0:18 - 0:22acaba de forma prematura con la vida
de la mitad de sus consumidores asiduos. -
0:22 - 0:25Pero la historia es también
sobre nuestro trabajo en la FDA, -
0:25 - 0:27la Administración
de Alimentos y Medicamentos, -
0:27 - 0:32y, en particular, el trabajo que hacemos
para crear el cigarrillo del futuro, -
0:33 - 0:37que ya no sea capaz de
producir ni mantener la adicción. -
0:38 - 0:42Mucha gente cree que el problema
del tabaco o del consumo del tabaco -
0:42 - 0:43ya fue resuelto en los EE. UU.,
-
0:43 - 0:47dado el gran progreso
de los últimos 40 o 50 años -
0:48 - 0:50en lo que concierne
a consumo y prevalencia. -
0:50 - 0:52Y es verdad:
-
0:52 - 0:55los índices del consumo de tabaco
son más bajos que nunca. -
0:56 - 0:59Es así tanto en adultos como en jóvenes.
-
0:59 - 1:02Y es verdad que
quienes continúan fumando -
1:02 - 1:07fuman muchos menos cigarrillos por día
que nunca antes en la historia. -
1:08 - 1:12Pero ¿y si les dijera
que el consumo de tabaco, -
1:12 - 1:18principalmente por la exposición
directa e indirecta al humo de tabaco, -
1:18 - 1:22sigue siendo la causa número uno
de enfermedades enteramente prevenibles -
1:22 - 1:23y de mortalidad en este país?
-
1:24 - 1:25Pues es verdad.
-
1:27 - 1:31¿Y si les dijera que está acabando
con la vida de más personas -
1:31 - 1:33de las que pensábamos?
-
1:34 - 1:35También es verdad.
-
1:37 - 1:40El tabaco mata más gente
cada año que el alcohol, el sida, -
1:40 - 1:43los accidentes de tránsito,
las drogas ilegales, los homicidios -
1:43 - 1:44y los suicidios en conjunto,
-
1:45 - 1:47año tras año.
-
1:48 - 1:50En 2014,
-
1:51 - 1:53el predecesor del Dr. Adams
-
1:53 - 1:56publicó el informe del Cirujano General
sobre el cigarrillo y la salud -
1:56 - 1:57para el 50º aniversario.
-
1:58 - 2:02Según el informe, el índice de mortalidad
anual por tabaquismo se incrementó -
2:02 - 2:06porque la lista de enfermedades
relacionadas al tabaco se expandió. -
2:06 - 2:08Se estima hoy que, aproximadamente,
-
2:08 - 2:13el tabaco mata 480 000
estadounidenses al año. -
2:13 - 2:16Se trata de muertes
totalmente prevenibles. -
2:17 - 2:20¿Cómo interpretamos
este tipo de datos estadísticos? -
2:20 - 2:23Mucho de lo que escuchamos
en esta conferencia -
2:23 - 2:27es sobre experiencias
individuales y personales. -
2:27 - 2:30¿Cómo nos enfrentamos
a esto a nivel poblacional, -
2:30 - 2:34cuando hay 480 000 mamás, papás,
-
2:34 - 2:37hermanas, hermanos, tías y tíos
-
2:37 - 2:41que mueren innecesariamente
cada año debido al tabaco? -
2:42 - 2:47¿Y qué sucede cuando pensamos
en el futuro de esta tendencia? -
2:47 - 2:49Hagan este cálculo sencillo:
-
2:50 - 2:54desde el informe del Cirujano General
para el 50º aniversario, hace cinco años, -
2:55 - 2:59cuando se señalaron estos datos terribles,
hasta más o menos la mitad de este siglo, -
3:00 - 3:05serían más de 17 millones
de muertes evitables en los EE. UU., -
3:05 - 3:09producidas por el tabaco,
principalmente por los cigarrillos. -
3:10 - 3:12El Cirujano General concluyó
-
3:12 - 3:19que 5,6 millones de los jóvenes
que vivían en EE. UU. en 2014 -
3:19 - 3:24morirían de forma prematura
debido a los cigarrillos. -
3:24 - 3:26Repito: 5,6 millones de jóvenes.
-
3:28 - 3:32Esto representa un enorme problema
de salud pública para todos, -
3:32 - 3:36pero especialmente
para quienes trabajamos en la FDA, -
3:36 - 3:38en el Centro de Productos de Tabaco.
-
3:38 - 3:40¿Qué podemos hacer al respecto?
-
3:41 - 3:46¿Qué podemos hacer para revertir
esta trayectoria de enfermedad y muerte? -
3:47 - 3:53Tenemos una guía interesante
para ayudarnos a develar esto: -
3:53 - 3:57preguntarnos ¿cómo se crearon
los cigarrillos que conocemos?, -
3:57 - 4:01¿cuál es la verdadera naturaleza de
la industria del tabaco y del cigarrillo?, -
4:02 - 4:06¿cómo se comportó la industria
en el mercado históricamente desregulado? -
4:06 - 4:08Y nuestra guía
-
4:08 - 4:13son los documentos internos, que antes
eran secretos, de la industria del tabaco. -
4:13 - 4:14Acompáñenme
-
4:15 - 4:18en un viaje en el tiempo a través
de documentos de la industria del tabaco. -
4:19 - 4:21En el año 1963,
-
4:22 - 4:27aún faltaban [35] años para que
el Cirujano General concluyera finalmente -
4:27 - 4:30que la nicotina y los cigarrillos
causan adicción. -
4:30 - 4:34Eso sucedió recién en el informe
del Cirujano General de 1998. -
4:35 - 4:38El año 1963 fue un año antes
-
4:39 - 4:43de que se publicara el primer informe
del Cirujano General en 1964. -
4:45 - 4:47Recuerdo 1964.
-
4:47 - 4:50No recuerdo el informe del
Cirujano General, pero sí el año 1964. -
4:51 - 4:53Yo era niño y vivía
en Brooklyn, Nueva York. -
4:54 - 4:59Era una época en que casi uno de
dos adultos en los EE. UU. era fumador. -
5:00 - 5:03Mis padres eran fumadores
empedernidos en esa época. -
5:04 - 5:08El consumo de tabaco
estaba tan normalizado -
5:08 - 5:13–y esto no era Carolina del Norte,
Virgina o Kentucky, sino Brooklyn– -
5:13 - 5:16que hacíamos ceniceros para
nuestros padres en la clase de arte. -
5:16 - 5:18(Risas)
-
5:20 - 5:23Los que yo hacía eran horrendos,
pero eran ceniceros. -
5:23 - 5:25(Risas)
-
5:25 - 5:26Era tan habitual
-
5:26 - 5:29que recuerdo ver un tazón
con cigarrillos sueltos -
5:29 - 5:33en la sala de estar
de nuestra casa y otras casas, -
5:33 - 5:37como gesto amistoso para las visitas.
-
5:38 - 5:41Entonces, estamos en 1963.
-
5:41 - 5:43El abogado de Brown & Williamson,
-
5:43 - 5:47la entonces tercera empresa más grande
de cigarrillos en los EE. UU., escribió: -
5:47 - 5:49"La nicotina es adictiva.
-
5:49 - 5:52Pertenecemos a la industria de la venta
de nicotina: una droga adictiva". -
5:53 - 5:57Es una afirmación llamativa,
por lo que dice y por lo que no. -
5:57 - 5:59No dijo que pertenecían
a la industria del cigarrillo -
5:59 - 6:01ni a la industria del tabaco.
-
6:01 - 6:04Dijo que pertenecían a la industria
de la venta de nicotina. -
6:05 - 6:07Philip Morris en 1972:
-
6:07 - 6:10"El cigarrillo no es
un único producto, sino varios. -
6:11 - 6:13El producto principal es la nicotina.
-
6:13 - 6:17El paquete es un contenedor
de nicotina para un día. -
6:17 - 6:21El cigarrillo es una dosis de nicotina."
-
6:22 - 6:25Retomaremos esta noción
de "dosis de nicotina" luego. -
6:26 - 6:28Y R. J. Reynolds dijo en 1972:
-
6:28 - 6:31"En cierto modo, la industria
del tabaco puede considerarse -
6:31 - 6:33como una rama especializada,
ritualística y estilizada -
6:33 - 6:35de la industria farmacéutica.
-
6:35 - 6:38Los productos de tabaco
contienen y proporcionan nicotina, -
6:38 - 6:41una droga potente con
varios efectos fisiológicos". -
6:42 - 6:44En ese tiempo, y por varias décadas,
-
6:44 - 6:48la industria negó de
forma pública el efecto adictivo -
6:48 - 6:50y negó rotundamente la causalidad.
-
6:50 - 6:53Pero conocían la verdadera
naturaleza de sus negocios. -
6:53 - 6:54Y de vez en cuando
-
6:54 - 6:58había noticias negativas sobre
el efecto de los cigarrillos en la salud, -
6:58 - 7:00y me refiero a varias décadas atrás.
-
7:00 - 7:02¿Cómo respondió la industria?
-
7:02 - 7:06¿Cómo respondieron dentro de
este mercado históricamente desregulado? -
7:07 - 7:09Si nos remontamos a la década de 1930,
-
7:09 - 7:14se hizo por medio de publicidades
con imágenes de médicos -
7:14 - 7:16y otros profesionales de la salud,
-
7:16 - 7:18pues esto transmitía tranquilidad.
-
7:19 - 7:23Este anuncio es de Lucky Strikes,
la marca más popular de los años 30: -
7:23 - 7:27"Son 20 679 los médicos que afirman:
'Los Luckies son menos irritantes'. -
7:27 - 7:32Tu protección contra la tos
y la irritación de garganta". -
7:32 - 7:34(Risas)
-
7:34 - 7:38Nos reímos, pero así era la publicidad
-
7:38 - 7:41que existía para transmitir
un mensaje de tranquilidad. -
7:41 - 7:44Avancemos a las décadas
de los 50, 60 y 70. -
7:44 - 7:47Todavía sin regulaciones,
-
7:47 - 7:52lo que vemos es una modificación
del producto y de su diseño -
7:52 - 7:55para responder a las preocupaciones
sobre la salud de entonces. -
7:56 - 7:59Aquí ven el filtro Micronite de Kent.
-
7:59 - 8:04La innovación, por decirlo así,
era el filtro en el cigarrillo. -
8:04 - 8:09"El placer total de fumar...
con la mejor protección para su salud". -
8:10 - 8:13Lo que el fumador
de este producto no sabía, -
8:13 - 8:17lo que su médico no sabía,
lo que el gobierno no sabía, -
8:17 - 8:21es que este filtro
estaba recubierto de asbesto. -
8:22 - 8:25Cuando las personas fumaban
este cigarrillo con filtro -
8:25 - 8:27e inhalaban las sustancias
químicas y el humo -
8:27 - 8:32que sabemos se asocian con el cáncer,
las enfermedades pulmonares y cardíacas, -
8:32 - 8:34estaban también inhalando
fibras de asbesto. -
8:36 - 8:39En las décadas de los 60 y 70,
-
8:39 - 8:43la supuesta innovación
fue el cigarrillo light. -
8:43 - 8:47Una marca conocida de esa época era True.
-
8:47 - 8:51Esto fue posterior a los informes
del Cirujano General. -
8:51 - 8:53Observen la preocupación
en el rostro de la modelo. -
8:53 - 8:55"Después de todo lo que he escuchado,
-
8:55 - 8:57he decidido dejar de fumar,
o bien fumar True. -
8:57 - 8:59Ahora fumo True".
-
8:59 - 9:00(Risas)
-
9:00 - 9:03"El cigarrillo con
menos alquitrán y nicotina". -
9:03 - 9:05Y entonces dice: "Piénsenlo".
-
9:05 - 9:09E incluso debajo de esto,
en letra pequeña, -
9:09 - 9:12aparece la cantidad
de alquitrán y nicotina. -
9:12 - 9:14¿Cómo era el cigarrillo light?
-
9:15 - 9:17¿Cómo funcionaba?
-
9:18 - 9:21Aquí ven una ilustración
de la modificación del producto -
9:21 - 9:24conocida como "filtro con ventilación".
-
9:24 - 9:26No es un filtro real.
-
9:26 - 9:28Es solamente una imagen
para que puedan ver -
9:28 - 9:31las hileras de orificios de ventilación
perforados con láser en el filtro. -
9:31 - 9:35Cuando miran un cigarrillo de verdad,
es difícil de detectar. -
9:35 - 9:37En cada patente de
este producto se muestra -
9:37 - 9:40que los orificios de ventilación
tenían que ser de 12 mm -
9:40 - 9:42a partir del extremo del filtro.
-
9:42 - 9:43¿Cómo funcionaba?
-
9:44 - 9:47El cigarrillo se colocaba en una máquina.
-
9:48 - 9:50La máquina comenzaba
a aspirar el cigarrillo -
9:50 - 9:53y se registraban los niveles
de alquitrán y nicotina. -
9:53 - 9:55Mientras la máquina fumaba,
-
9:55 - 9:58el aire escapaba por
esos orificios de ventilación -
9:58 - 10:02y diluía la cantidad de humo
que salía del cigarrillo. -
10:02 - 10:07Así que mientras la máquina fumaba,
sí se consumía menos alquitrán y nicotina -
10:07 - 10:09que con un cigarrillo regular.
-
10:10 - 10:12Lo que la industria del tabaco sabía
-
10:12 - 10:15es que las personas
no fuman como las máquinas. -
10:16 - 10:18¿Cómo fuman esto las personas?
-
10:19 - 10:21¿Dónde colocan los dedos?
-
10:22 - 10:23¿Dónde colocan los labios?
-
10:23 - 10:28Les conté que según la patente
los orificios están a 12 mm del extremo. -
10:28 - 10:30El fumador ni siquiera
sabía que estaban ahí, -
10:30 - 10:34pero entre los dedos y los labios,
los orificios se bloqueaban. -
10:35 - 10:38Y cuando los orificios se bloquean,
ya no es un cigarrillo light. -
10:39 - 10:40Resulta que, de hecho,
-
10:40 - 10:44hay casi tanta nicotina dentro de
un cigarrillo light como en uno regular. -
10:44 - 10:46La diferencia era el aspecto externo.
-
10:46 - 10:51Pero una vez que el filtro se bloquea,
tenemos un cigarrillo regular. -
10:53 - 10:56El Congreso dispuso que la FDA
regulase los productos de tabaco -
10:56 - 10:57hará 10 años en junio.
-
10:57 - 11:00¿Recuerdan los datos
estadísticos del inicio -
11:00 - 11:02sobre la enorme
contribución del cigarrillo -
11:02 - 11:04a las enfermedades y la mortalidad?
-
11:05 - 11:07También hemos prestado mucha atención
-
11:07 - 11:11a la propiedad de los cigarrillos
de proporcionar la droga, -
11:11 - 11:14y la eficiencia notable con
la que proporcionan la nicotina. -
11:14 - 11:16Veamos más de cerca.
-
11:17 - 11:20Cuando el fumador
inhala a través del cigarrillo, -
11:20 - 11:25la nicotina de esa bocanada llega
al cerebro en menos de 10 segundos. -
11:25 - 11:27Menos de 10 segundos.
-
11:27 - 11:29Allí en el cerebro
-
11:29 - 11:32hay unos receptores llamados
"receptores de nicotina". -
11:33 - 11:35Están ahí... esperando.
-
11:36 - 11:39Están esperando, en palabras
de ese documento de Philip Morris, -
11:39 - 11:41la siguiente "dosis de nicotina".
-
11:43 - 11:48El fumador que ven afuera,
junto a otros fumadores, -
11:48 - 11:52en el frío, en medio
del viento, bajo la lluvia, -
11:52 - 11:54tiene deseos de fumar
-
11:55 - 11:57y puede estar experimentando
los síntomas de la abstinencia. -
11:59 - 12:02Esos síntomas representan
un mensaje químico -
12:02 - 12:04que los receptores envían al organismo:
-
12:04 - 12:06"Aliméntame".
-
12:08 - 12:14Un producto que proporciona
la droga en menos de 10 segundos -
12:15 - 12:20es extremadamente eficiente
e increíblemente adictivo. -
12:21 - 12:24Hemos consultado a muchos expertos
en tratamientos de la adicción -
12:24 - 12:26en los últimos años.
-
12:26 - 12:29La historia que nos cuentan
es siempre la misma: -
12:29 - 12:32"Después de conseguir que
un paciente abandone la heroína, -
12:32 - 12:35la cocaína o el crack,
-
12:35 - 12:37no consigo que abandone el cigarrillo".
-
12:37 - 12:40Y esto se debe principalmente
al tema de los 10 segundos. -
12:42 - 12:48La FDA tiene la potestad
de recurrir a regulaciones -
12:48 - 12:53para hacer que los cigarrillos sean
muy poco adictivos o no adictivos. -
12:54 - 12:56En ello estamos trabajando.
-
12:56 - 13:02Esta política podría tener
un gran impacto a nivel poblacional. -
13:02 - 13:05Realizamos unos modelos dinámicos
a nivel poblacional hace un año, -
13:05 - 13:08y publicamos los resultados
en "The New England Journal". -
13:08 - 13:10Debido al efecto generacional
de esta política, -
13:10 - 13:11que explicaré en un momento,
-
13:11 - 13:14esto es lo que se proyecta
hasta fin de siglo: -
13:14 - 13:16más de 33 millones de personas
-
13:16 - 13:20que sin esta política se habrían
vuelto fumadores, no lo harán -
13:20 - 13:24porque los cigarrillos que consumirán
no crean ni mantienen la adicción. -
13:25 - 13:28Esto bajará la tasa de consumo
en los adultos a menos de 1,4 %. -
13:29 - 13:31Estas dos medidas
-
13:32 - 13:38lograrán evitar más de 8 millones
de muertes relacionadas al cigarrillo -
13:38 - 13:40que hubiesen sucedido
-
13:40 - 13:42si no fuera por el impacto
generacional de esto. -
13:42 - 13:44Ahora bien, ¿por qué digo "generacional"?
-
13:45 - 13:47Me refiero a los jóvenes.
-
13:48 - 13:51El 90 % de los fumadores adultos
comenzaron a fumar de jóvenes. -
13:52 - 13:54La mitad de ellos se volvieron
fumadores regulares -
13:54 - 13:58antes de tener la edad legal
para poder comprar cigarrillos. -
13:58 - 14:01La mitad se volvió fumador regular
antes de los 18 años. -
14:01 - 14:03Experimentación.
-
14:03 - 14:04Fumar regularmente.
-
14:05 - 14:06Adicción.
-
14:07 - 14:08Fumar durante décadas.
-
14:08 - 14:12Y luego vienen las enfermedades;
por eso afirmamos que este producto -
14:12 - 14:16acabará con la vida de la mitad
de sus consumidores asiduos. -
14:17 - 14:20El impacto generacional de
esta política para reducir la nicotina -
14:20 - 14:22es profundo.
-
14:23 - 14:26Esos antiguos documentos referían
a los jóvenes de una forma peculiar. -
14:26 - 14:29Se los describía como
"fumadores de reemplazo". -
14:31 - 14:34Serían el reemplazo de los fumadores
adultos que morían o dejaban de fumar. -
14:35 - 14:38Las generaciones futuras,
especialmente los adolescentes, -
14:38 - 14:40van a participar en conductas riesgosas.
-
14:40 - 14:42No podemos evitarlo.
-
14:42 - 14:46Pero ¿y si el único cigarrillo
que puedan conseguir -
14:46 - 14:48ya no crea ni mantiene la adicción?
-
14:49 - 14:51Esto es el resultado de
la inversión en salud pública -
14:51 - 14:54a nivel poblacional a través del tiempo.
-
14:55 - 14:58Todavía no hemos mencionado
los cigarrillos electrónicos, -
14:58 - 15:00pero tengo algo que aclarar al respecto.
-
15:00 - 15:04Estamos ante una epidemia de jóvenes
que usan cigarrillos electrónicos. -
15:04 - 15:06Y lo que más nos preocupa,
-
15:06 - 15:10en conjunto con el aumento
de la prevalencia, -
15:10 - 15:12es la frecuencia.
-
15:12 - 15:15No son simplemente más los jóvenes
que usan cigarrillos electrónicos, -
15:15 - 15:18sino que son más los que
los usan 20 veces o más al mes -
15:18 - 15:21desde que están en el mercado.
-
15:21 - 15:24En la FDA hacemos lo posible
mediante programas y políticas -
15:24 - 15:28para informar a los jóvenes
que este producto no es inofensivo -
15:28 - 15:31y para asegurarnos de
que no están experimentando -
15:31 - 15:34con ningún producto de tabaco,
haya combustión de por medio o no. -
15:35 - 15:38Pero imaginen los cigarrillos electrónicos
en un mercado bien regulado -
15:38 - 15:42como algo que podría beneficiar
a los adultos adictos al cigarrillo -
15:42 - 15:44que están intentando dejarlo.
-
15:44 - 15:48Les dejo el siguiente mensaje:
-
15:50 - 15:51imaginen un mundo
-
15:52 - 15:55donde el único cigarrillo con
el que las generaciones futuras -
15:55 - 15:56puedan experimentar
-
15:56 - 15:58no sea capaz de crear
ni mantener la adicción -
15:58 - 16:00gracias a una única política.
-
16:01 - 16:02Imaginen un mundo
-
16:03 - 16:05donde los fumadores
preocupados por su salud -
16:05 - 16:08–especialmente si se aplica una política
-
16:08 - 16:12que disminuya los niveles de nicotina
a un mínimo que no produzca adicción– -
16:12 - 16:16puedan consumir formas alternativas
de nicotina, menos perjudiciales. -
16:16 - 16:19Podrían comenzar con medicamentos
de nicotina aprobados por la FDA: -
16:19 - 16:21goma de mascar, parches o pastillas.
-
16:21 - 16:25Y finalmente, imaginen un mundo
y un mercado bien regulado -
16:25 - 16:27donde no sean los creadores del producto
-
16:27 - 16:29ni los comerciantes
del cigarrillo electrónico -
16:29 - 16:31o el dispositivo tecnológico del momento
-
16:31 - 16:34quienes decidan qué productos
comercializar y qué se dice sobre ellos, -
16:34 - 16:39sino que sean los científicos de la FDA
quienes revisen las propuestas -
16:39 - 16:42y decidan, según los estándares
que el Congreso nos autoriza a crear, -
16:42 - 16:44si lo implementan,
-
16:44 - 16:47si un producto específico
debería entrar al mercado -
16:47 - 16:51porque la comercialización de
dicho producto y las disposiciones legales -
16:51 - 16:54serían suficientes
para proteger la salud pública. -
16:54 - 16:59Contamos con estas poderosas
herramientas de regulación -
17:00 - 17:01para tratar la que sigue siendo
-
17:01 - 17:05la causa número uno de enfermedades
prevenibles y de mortalidad en el país. -
17:05 - 17:07Si lo hacemos bien,
-
17:08 - 17:13aquella trayectoria de los 5,6 millones
de jóvenes puede cambiarse. -
17:14 - 17:15Gracias.
-
17:15 - 17:17(Aplausos)
- Title:
- Pasado, presente y futuro de la adicción a la nicotina
- Speaker:
- Mitch Zeller
- Description:
-
El consumo de tabaco continúa siendo la principal causa de enfermedades y de mortalidad en los Estados Unidos, más que el alcohol, el sida, los accidentes de tránsito, las drogas ilegales, los homicidios y los suicidios en conjunto, año tras año. Acompaña al experto en políticas de salud, Mitch Zeller, y sumérgete en las turbias aguas de la industria del tabaco a medida que él nos cuenta sobre la historia oscura de la adicción a la nicotina, y nos invita a imaginar un mundo donde las políticas ayuden a evitar que la gente se vuelva adicta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:30
Paula Motter approved Spanish subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Paula Motter accepted Spanish subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Paula Motter edited Spanish subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Florencia Bracamonte edited Spanish subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Lidia Cámara de la Fuente declined Spanish subtitles for The past, present and future of nicotine addiction | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The past, present and future of nicotine addiction |