Return to Video

A nyájimmunitás ereje

  • 0:01 - 0:05
    Gyermekorvosként Sol volt
    az egyik első betegem:
  • 0:05 - 0:08
    egy egy hónapos gyönyörű kislány,
  • 0:08 - 0:12
    aki súlyos légúti fertőzéssel került
    osztályunkra.
  • 0:12 - 0:14
    Azelőtt soha nem tapasztaltam,
  • 0:14 - 0:16
    hogy valaki állapota olyan hamar romoljék.
  • 0:17 - 0:19
    Másnap már lélegeztetőgépre
    kellett tennünk,
  • 0:20 - 0:21
    s harmadnapra meghalt.
  • 0:22 - 0:25
    Solnak szamárköhögése volt.
  • 0:25 - 0:27
    A kollégákkal megtárgyaltuk az esetet
  • 0:27 - 0:30
    és a gyötrő lelki válságból kivezető utat.
  • 0:30 - 0:32
    Emlékszem a főorvos szavaira:
  • 0:32 - 0:36
    "Végy mély lélegzetet, mosd meg az arcod,
  • 0:36 - 0:38
    mert a legnehezebbje még hátravan:
  • 0:38 - 0:40
    közölni kell a szülőkkel."
  • 0:42 - 0:45
    Ekkor ezernyi kérdés tolult föl bennem:
  • 0:46 - 0:48
    az egyszerűtől kezdve:
  • 0:48 - 0:51
    "Miért járt így ez az egy hónapos baba?"
  • 0:51 - 0:54
    egészen a "Tehettünk volna
    még valamit?"-ig.
  • 0:55 - 0:57
    A védőoltások megjelenéséig
  • 0:57 - 1:00
    évente milliók haltak bele
  • 1:00 - 1:02
    fertőző betegségekbe.
  • 1:03 - 1:06
    Az 1918-as spanyolnátha néven ismert
  • 1:06 - 1:09
    influenza világjárványba
    50 millióan haltak bele.
  • 1:10 - 1:12
    Ez több, mint most Argentína lélekszáma.
  • 1:13 - 1:15
    Az idősebbek talán emlékeznek
  • 1:15 - 1:17
    a járványos gyermekbénulásra,
  • 1:17 - 1:20
    amely 1956-ban érte el Argentínát.
  • 1:20 - 1:24
    Abban az időben nem volt ellene védőoltás.
  • 1:24 - 1:25
    Az emberek fejvesztve,
  • 1:25 - 1:26
    ide-oda kapkodtak.
  • 1:26 - 1:28
    Eyesek lemeszelték a fákat,
  • 1:28 - 1:31
    mások kámforos zacskókat helyeztek
  • 1:31 - 1:33
    a gyerekek fehérneműjébe,
    mintha az segíthetne.
  • 1:34 - 1:38
    Több ezren haltak bele
    a járványos gyermekbénulásba,
  • 1:38 - 1:43
    Több ezret ért idegrendszeri károsodás.
  • 1:44 - 1:46
    Könyvekből szereztem erről tudomást,
  • 1:46 - 1:48
    mert a védőoltásoknak hála
  • 1:48 - 1:51
    a nemzedékem szerencsés volt,
  • 1:51 - 1:54
    hogy hasonló járványokat
    nem kellett átélnie.
  • 1:54 - 1:56
    A védőoltás a XX. századi közegészségügy
  • 1:56 - 1:58
    egyik legnagyobb vívmánya.
  • 1:59 - 2:01
    Az ivóvíz után a védőoltás föltalálása
  • 2:01 - 2:05

    a halandóság csökkentésében
    még az antibiotikumnál is
  • 2:05 - 2:07
    nagyobb jelentőségű.
  • 2:08 - 2:10
    A védőoltások szabadították meg a világot
  • 2:10 - 2:12
    a borzalmas himlőtől,
  • 2:12 - 2:16
    és jelentősen csökkentették
    más betegségek,
  • 2:16 - 2:18
    pl. a kanyaró, szamárköhögés,
  • 2:18 - 2:22
    gyermekbénulás
    és mások miatti halandóságot.
  • 2:22 - 2:26
    Ezek a betegségek
  • 2:26 - 2:29
    védőoltással megelőzhetők.
  • 2:30 - 2:32
    Mit jelent ez?
  • 2:32 - 2:34
    Bár lényegében megelőzhetők,
  • 2:34 - 2:37
    de ehhez tenni kell valamit:
  • 2:37 - 2:39
    meg kellett kapni a védőoltást.
  • 2:39 - 2:44
    Feltételezem, hogy az itt ülők többségét,
    de lehet, hogy mindnyájukat
  • 2:44 - 2:47
    életükben legalább egyszer már beoltották.
  • 2:48 - 2:49
    De nem vagyok benne biztos,
  • 2:49 - 2:54
    hogy sokan tudják-e, milyen védőoltásokat
  • 2:54 - 2:57
    vagy immunanyagokat kell kapnunk
    serdülőkorunk után.
  • 2:59 - 3:02
    Elgondolkoztak-e már azon, kit védünk,
  • 3:02 - 3:04
    mikor oltást kapunk?
  • 3:05 - 3:06
    Miről van szó?
  • 3:06 - 3:09
    Van-e az oltásnak saját védelmünkön
  • 3:09 - 3:12
    túlmutató hatása?
  • 3:13 - 3:15
    Szeretnék valamit tisztázni.
  • 3:16 - 3:17
    Képzeljék el egy pillanatra,
  • 3:17 - 3:19
    hogy olyan városban vagyunk.
  • 3:19 - 3:23
    amelyet nem sújtott egy bizonyos betegség,
  • 3:23 - 3:25
    pl. a kanyaró.
  • 3:25 - 3:26
    Ez azt jelenti,
  • 3:27 - 3:30
    hogy a városban soha senki
    nem betegedett meg kanyaróban,
  • 3:30 - 3:32
    azaz nincs természetes immunitása,
  • 3:32 - 3:35
    és nem volt ellene beoltva.
  • 3:35 - 3:37
    Egyszer csak a városba érkezik
  • 3:37 - 3:40
    egy kanyarós beteg.
  • 3:41 - 3:44
    Mivel a kór nem találkozik ellenállással,
  • 3:44 - 3:47
    emberről emberre terjedve
  • 3:47 - 3:49
    rövid idő alatt
  • 3:49 - 3:51
    megfertőzi a közösséget.
  • 3:52 - 3:53
    Hamarosan a lakosság zöme
  • 3:53 - 3:57
    megbetegszik.
  • 3:57 - 4:02
    Pont ez történt, mikor még
    nem léteztek védőoltások.
  • 4:03 - 4:07
    Most pedig képzeljék el az ellenkezőjét.
  • 4:07 - 4:09
    Olyan városban vagyunk,
  • 4:09 - 4:12
    ahol a lakosságnak
  • 4:12 - 4:15
    több mint 90%-a védett.
  • 4:15 - 4:17
    Mert átestek a betegségen, s kialakult
  • 4:17 - 4:18
    a természetes immunitásuk ellene.
  • 4:18 - 4:19
    Túlélték,
  • 4:19 - 4:22
    vagy be voltak oltva ellene.
  • 4:23 - 4:25
    Egyszer csak
  • 4:25 - 4:28
    a városban feltűnik egy kanyarós beteg.
  • 4:29 - 4:32
    A betegség nagy ellenállással találkozik,
  • 4:32 - 4:35
    és nem alakul ki fertőzéslánc.
  • 4:37 - 4:40
    A betegség terjedése legalább is
    korlátozott lesz,
  • 4:40 - 4:43
    és nem tör ki járvány.
  • 4:45 - 4:47
    Kérem, figyeljék meg,
  • 4:48 - 4:51
    hogy akik magukat beoltatták,
  • 4:51 - 4:54
    nemcsak magukat védik,
  • 4:54 - 4:58
    hanem azt is gátolják, hogy a kór
  • 4:58 - 4:59
    a környezetükre is átterjedjen.
  • 4:59 - 5:04
    Közvetetten védik azokat is,
  • 5:04 - 5:06
    akik nincsenek beoltva.
  • 5:07 - 5:09
    Védőpajzsot alkotnak,
  • 5:09 - 5:12
    mely meggátolja, hogy megbetegedjenek,
  • 5:12 - 5:15
    így óvják a többieket.
  • 5:17 - 5:20
    A be nem oltottak védelmét,
  • 5:20 - 5:23
    akik a beoltottak környezetében
  • 5:23 - 5:27
    élnek,
  • 5:27 - 5:31
    nyájimmunitásnak nevezzük.
  • 5:33 - 5:35
    A lakóhelyeken sokan kizárólag
  • 5:35 - 5:39
    a nyájimmunitástól remélhetik,
  • 5:39 - 5:41
    hogy védve lesznek a betegségektől.
  • 5:43 - 5:46
    Ezek nem plakátokon ábrázolt
    képzeletbeli emberek,
  • 5:47 - 5:49
    hanem unokaöcséink, unokahúgaink
  • 5:49 - 5:50
    és a gyermekeink,
  • 5:50 - 5:52
    akik még tán túl fiatalok,
  • 5:52 - 5:54
    hogy megkapják az első védőoltásaikat.
  • 5:54 - 5:57
    Ezek a szüleink, testvéreink,
  • 5:57 - 5:59
    ismerőseink,
  • 5:59 - 6:01
    akiknek ellenálló képessége
  • 6:01 - 6:04
    esetleg meggyengült a gyógyszerek
    vagy egy másik betegség miatt.
  • 6:05 - 6:08
    Van, aki allergiás
  • 6:08 - 6:10
    valamelyik oltásra.
  • 6:11 - 6:13
    Lehetnek
  • 6:13 - 6:15
    a beoltottak között olyanok,
  • 6:15 - 6:17
    akiknél az oltás nem váltotta ki
  • 6:17 - 6:19
    a remélt hatást,
  • 6:19 - 6:21
    mert nem minden oltás
  • 6:21 - 6:22
    100%-osan hatásos.
  • 6:23 - 6:27
    Az ő egészségük kizárólag
  • 6:27 - 6:29
    a nyájimmunitástól függ,
  • 6:29 - 6:31
    mert csak az védi őket a betegségektől.
  • 6:32 - 6:37
    A stabilitás kialakítása végett
  • 6:37 - 6:41
    az szükséges, hogy a népesség
    jelentős hányada be legyen oltva.
  • 6:42 - 6:45
    A népesség átoltott része
  • 6:45 - 6:49
    az átoltottsági küszöb, melynek nagysága
  • 6:49 - 6:51
    sok mindentől függ:
    a kórokozó tulajdonságaitól,
  • 6:51 - 6:53
    az oltóanyag keltette
  • 6:53 - 6:55
    immunreakciók jellemzőitől.
  • 6:55 - 6:58
    De e paraméterekben egy dolog közös:
  • 6:58 - 7:02
    ha a átoltottak aránya
  • 7:02 - 7:04
    egy közösségben kisebb
  • 7:04 - 7:06
    az átoltottsági küszöbnél,
  • 7:06 - 7:11
    a betegség gyorsabban terjed,
  • 7:11 - 7:14
    s a közösségben
  • 7:14 - 7:16
    járvány törhet ki.
  • 7:16 - 7:19
    Még a kiirtott betegségek is,
  • 7:19 - 7:23
    ismét föllobbanhatnak.
  • 7:24 - 7:26
    Ez nem csupán elmélet.
  • 7:26 - 7:29
    Volt már ilyen, és jelenleg is történik.
  • 7:31 - 7:34
    1998-ban egy brit kutató egy cikket közölt
  • 7:34 - 7:36
    az egyik ismert orvosi folyóiratban,
  • 7:36 - 7:38
    hogy a kanyaró, mumpsz
  • 7:38 - 7:41
    és rubeóla elleni
  • 7:41 - 7:44
    MMR-védőoltás
  • 7:44 - 7:45
    autizmust okoz.
  • 7:45 - 7:48
    A közlemény azonnali hatást váltott ki:
  • 7:49 - 7:51
    A felnőttek többé
  • 7:51 - 7:54
    nem oltatták magukat és gyermekeiket.
  • 7:54 - 7:55
    És mi lett az eredmény?
  • 7:55 - 7:58
    Az átoltottak száma
  • 7:58 - 7:59
    a világ több részén
  • 7:59 - 8:02
    a küszöbérték alá csökkent.
  • 8:02 - 8:03
    Az USA és Európa
  • 8:03 - 8:05
    több városában
  • 8:05 - 8:08
    kanyarójárvány tört ki.
  • 8:08 - 8:10
    Sokan betegedtek meg,
  • 8:10 - 8:13
    jó páran bele is haltak.
  • 8:14 - 8:15
    Mi történt?
  • 8:15 - 8:18
    A cikk nagy visszhangot keltett
  • 8:18 - 8:19
    az orvostársadalomban.
  • 8:19 - 8:22
    Tucatnyi kutató kezdte vizsgálni
  • 8:22 - 8:24
    a következtetések helyességét.
  • 8:24 - 8:28
    Nem igazolódott,
  • 8:28 - 8:31
    hogy társadalmi méretű
    oksági összefüggés lenne
  • 8:31 - 8:33
    az MMR-oltás és az autizmus között.
  • 8:33 - 8:36
    Kiderült, hogy a cikk
  • 8:36 - 8:38
    valótlanságokat tartalmazott.
  • 8:38 - 8:41
    Sőt, egy részük
  • 8:42 - 8:44
    egyszerűen átejtés volt.
  • 8:44 - 8:49
    A lap 2010-ben
  • 8:49 - 8:52
    nyilvánosan visszavonta a cikket.
  • 8:52 - 8:54
    Az oltás elmulasztása ellen főleg
  • 8:54 - 8:58
    a mellékhatások veszélyét hozzák föl.
  • 8:59 - 9:02
    Csakúgy mint más készítményeknek
  • 9:02 - 9:05
    az oltásoknak is lehetnek mellékhatásaik.
  • 9:06 - 9:08
    Legtöbbjük enyhe és átmeneti.
  • 9:08 - 9:11
    De az oltások előnyei mindig nagyobbak,
  • 9:11 - 9:13
    mint a lehetséges szövődmények veszélyei.
  • 9:15 - 9:18
    Ha betegek vagyunk,
  • 9:18 - 9:20
    szeretnénk mielőbb felgyógyulni.
  • 9:20 - 9:22
    A jelenlévők közül sokan,
  • 9:22 - 9:24
    mikor megfertőződnek,
  • 9:24 - 9:25
    antibiotikumot szednek.
  • 9:26 - 9:28
    Vérnyomáscsökkentőket szedünk,
  • 9:29 - 9:30
    szívgyógyszereket szedünk.
  • 9:31 - 9:33
    Miért? Mert betegként
  • 9:33 - 9:35
    hamar fel akarunk gyógyulni.
  • 9:35 - 9:36
    Ebben senki nem kételkedik.
  • 9:37 - 9:39
    Hát akkor miért nem törődünk magunkkal,
  • 9:39 - 9:41
    a betegségek megelőzésével,
  • 9:41 - 9:44
    amíg még egészségesek vagyunk?
  • 9:45 - 9:47
    Akkor kezdünk törődni magunkkal,
    miután megbetegszünk
  • 9:47 - 9:51
    vagy közvetlen életveszélyben vagyunk.
  • 9:52 - 9:55
    Emlékszünk az Argentínában
  • 9:55 - 9:59
    2009-ben kitört A-vírusos influenza
  • 9:59 - 10:02
    világjárványra?
  • 10:02 - 10:05
    Az első fertőzések
  • 10:05 - 10:09
    idején mi, argentinok, a télre készültünk.
  • 10:10 - 10:12
    Fogalmunk sem volt róla, mi megy végbe.
  • 10:12 - 10:13
    Kitört a káosz.
  • 10:13 - 10:15
    Az utcán maszkban közlekedtek,
  • 10:15 - 10:17
    fertőtlenítőért
  • 10:17 - 10:19
    rohantak a patikába.
  • 10:19 - 10:22
    Az emberek sorban álltak
  • 10:22 - 10:25
    a patikában oltóanyagért, bár nem tudták,
  • 10:25 - 10:27
    megvédheti-e őket az új vírus ellen.
  • 10:27 - 10:29
    Tanácstalanok voltunk.
  • 10:29 - 10:32
    Abban az időben
    az Infant kutatói alapnál végzett
  • 10:32 - 10:35
    tudományos munkám mellett
  • 10:35 - 10:36
    egy cég
  • 10:36 - 10:39
    házi gyermekorvosaként is dolgoztam.
  • 10:39 - 10:43
    Emlékszem, hogy 8-kor kezdtem a műszakom,
  • 10:43 - 10:47
    és már 50 bejelentkezésem volt.
  • 10:47 - 10:50
    Zűrzavar volt; senki sem tudta,
  • 10:50 - 10:53
    mitévő legyen.
    Emlékszem, felfigyeltem
  • 10:53 - 10:55
    a vizsgált betegek jellemzőire.
  • 10:55 - 10:57
    Idősebbek voltak,
  • 10:57 - 11:00
    mint a télen általában
  • 11:00 - 11:02
    megbetegedők,
  • 11:02 - 11:04
    Szóltam erről a tudományos vezetőmnek,
  • 11:04 - 11:06
    aki a kollégámtól
  • 11:06 - 11:10
    már értesült
  • 11:10 - 11:12
    a sok terhes nőről
  • 11:12 - 11:14
    és a fiatal felnőttekről,
  • 11:14 - 11:16
    akik súlyos állapotban kerültek be
  • 11:16 - 11:19
    az intenzív osztályra.
  • 11:20 - 11:24
    Akkor kezdtük csak
  • 11:24 - 11:26
    fölfogni az eseményeket.
  • 11:27 - 11:30
    Hétfő reggel kocsiba ültünk,
  • 11:30 - 11:33
    és elmentünk az új influenzavírusokkal
    foglalkozó,
  • 11:33 - 11:35
    diagnosztikai központként működő
  • 11:35 - 11:39
    Buenos Aires-i kórházba,
  • 11:39 - 11:41
    A kórház dugig volt.
  • 11:41 - 11:45
    A személyzet NASA-szkafanderszerű
    védőruhát viselt,
  • 11:45 - 11:47
    A mi zsebünkben csak maszkok voltak.
  • 11:47 - 11:50
    Hipochonder vagyok,
    két óráig nem lélegeztem.
  • 11:50 - 11:53
    Tudatosult bennünk, mi történik.
  • 11:53 - 11:56
    Azonnal fölhívtuk a gyerekosztályt
  • 11:56 - 11:58
    6 fővárosi
  • 11:58 - 12:01
    és környékbeli kórházban.
  • 12:01 - 12:04
    Mielőbb ki kellett derítenünk,
    hogyan hat az új vírus
  • 12:04 - 12:10
    a gyermekek szervezetére.
  • 12:11 - 12:14
    Embert próbáló munka volt.
  • 12:14 - 12:17
    Kevesebb mint 3 hónap alatt
    tanulmányozhattuk
  • 12:17 - 12:23
    az ezekben a kórházakban fekvő
  • 12:23 - 12:29
    251 gyereken a H1N1 vírus hatását.
  • 12:30 - 12:34
    Rájöttünk, melyik gyerek viselte
    a legnehezebben a kórt:
  • 12:34 - 12:35
    a 4 évesnél kisebbek,
  • 12:35 - 12:37
    különösen az 1 évesnél kisebbek,
  • 12:37 - 12:40
    a beteg idegrendszerűek
  • 12:40 - 12:43
    és a krónikus tüdőbetegségben szenvedők.
  • 12:43 - 12:48
    Nagyon fontos volt a veszélyeztetett
    csoport meghatározása,
  • 12:48 - 12:51
    mert ez nélkülözhetetlen volt
  • 12:51 - 12:53
    az új oltóanyag kifejlesztéséhez
  • 12:53 - 12:55
    nemcsak Argentínában,
    hanem a járvánnyal
  • 12:55 - 12:58
    még nem sújtott
  • 12:58 - 12:59
    országokban.
  • 13:00 - 13:05
    Egy év múlva, amikor már megvolt
  • 13:05 - 13:07
    a H1N1 vírus elleni oltóanyag,
  • 13:08 - 13:10
    szerettük volna látni munkánk eredményét.
  • 13:10 - 13:13
    Ahol a veszélyeztetett csoportok
    körében kifejtett
  • 13:13 - 13:16
    erőteljes kampány hatására
  • 13:18 - 13:21
    e csoportok átoltottsága
    meghaladta a 93%-ot,
  • 13:21 - 13:25
    az ottani kórházakba
  • 13:25 - 13:29
    egyetlen H1N1 vírussal fertőzött
  • 13:29 - 13:31
    újabb beteg sem került be.
  • 13:31 - 13:36
    (Taps)
  • 13:36 - 13:40
    2009-ben 251 beteg,
  • 13:41 - 13:44
    a 2010-es évben: nulla.
  • 13:45 - 13:50
    A beoltatás mindenki
    személyes felelőssége,
  • 13:50 - 13:54
    ám óriási a következménye
    a társadalomra nézve is.
  • 13:54 - 14:00
    Aki beoltatja magát, nemcsak magát védi,
  • 14:00 - 14:03
    hanem a többieket is.
  • 14:03 - 14:06
    Solnak szamárköhögése volt,
  • 14:08 - 14:11
    szegényke még túl kicsi volt,
  • 14:11 - 14:14
    s még nem lehetett ellene beoltani.
  • 14:15 - 14:19
    Még mindig motoszkál bennem a kérdés,
  • 14:19 - 14:21
    hogy alakultak volna
  • 14:21 - 14:25
    a dolgok, ha a környezete
    be lett volna oltva?
  • 14:26 - 14:30
    (Taps)
Title:
A nyájimmunitás ereje
Speaker:
Romina Libster
Description:

Hogyan előzik meg az oltóanyagok a betegséget még azoknál is, akik még túl fiatalok az oltáshoz? A válasz a nyájimmunitásban rejlik, és azt a kritikus embertömeget jelenti, akik beoltatták magukat, s ezáltal megtörik a fertőzésláncot. Romina Libster egészségkutató rávilágít, hogyan fékezte meg szülővárosában a nyájimmunitás a halálos H1Ni vírus okozta járvány kitörését. (Spanyolul, felirattal)

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:41

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions