YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Ukrainian subtitles

← Чому я понад усе на світі боюсь виступати перед публікою

Get Embed Code
32 Languages

Showing Revision 4 created 11/16/2014 by Hanna Leliv.

  1. Коли я погодилась на це, я не знала
  2. чого чекають від мене: промови чи співів?
  3. Але коли мені повідомили,
    що темою буде мова,
  4. я зрозуміла - я маю, про що розповісти.
  5. У мене є вада.

  6. Це не найгірша річ на світі.
  7. В мене все добре.
  8. Я не вмираю від болю.
  9. Я знаю, що люди по всьому світу
  10. стикаються зі ще гіршими проблемами,
  11. але для мене мова та музика
  12. безнадійно пов'язані з моєю вадою.
  13. Річ у тому, що я заїка.

  14. Може здаватися дивним, що більшу частину
  15. мого життя я провела на сцені.
  16. Ви напевно подумаєте,
    що я почуваюсь комфортно
  17. у публічній сфері,
    і так само тут і зараз,
  18. коли стою перед вами.
  19. Але правда в тому,
  20. що я провела своє життя
  21. до цього моменту,
  22. і навіть у цей момент,
  23. відчуваючи панічний страх перед
  24. публічними виступами.
  25. Публічний спів -
    зовсім інша справа. (Сміх)
  26. Але ми скоро повернемося до цього.
  27. Я ще ніколи не говорила
    про це так детально.

  28. Напевно тому,
    що я завжди жила надіями,
  29. що коли я стану дорослою,
  30. я вже не буду заїкатися.
  31. І я мала нав'язливу ідею,
    що коли виросту,
  32. я вивчу французьку мову,
  33. і коли виросту,
    навчуся заробляти гроші,
  34. дорослою, я не буду заїкатися, і тоді
  35. я зможу виступати перед публікою,
    і можливо стану
  36. прем'єр-міністром і всім ким захочу.
  37. (Сміх)
  38. Отже, я можу говорити про це зараз,
  39. тому що я вже досягнула того моменту, коли
  40. я вже доросла, - мені 28.
  41. Я доволі впевнена, що я вже доросла.
  42. (Сміх)
  43. І вже доросла жінка,
  44. яка робить кар"єру співачки,

  45. і яка має мовні вади.
  46. Отже, мені, напевно варто все пояснити.
  47. Все ж у заїкання мабуть є і цікаві сторони.

  48. Як на мене, найгірше, що може статися -
  49. це зустрітися із іншим заїкою.
  50. (Сміх)
  51. І це сталося зі мною у Гамбурзі,
  52. коли я зустріла хлопця, і він сказав:
  53. "Привіт! М-м-мене звати Джо",
  54. і я відповіла: "О привіт, м-м-мене звати Меґ".
  55. Ви можете уявити мій жах, коли я зрозуміла,
  56. що він подумав, що я насміхаюся над ним.
  57. (Сміх)
  58. Люди думають, що я напідпитку. Завжди.

  59. (Сміх)
  60. Люди думають, що я не пам"ятаю їхніх імен,

  61. коли я вагаюсь перед тим, як сказати їх.
  62. І це надзвичайно дивна річ, адже
  63. власні назви даються найважче.
  64. Якщо у реченні я намагаюсь
    вжити слово "середа"
  65. і вже ось-ось маю сказати його,
  66. і я відчуваю, що буду затинатися,
  67. я можу замінити слово на "завтра",
  68. або на "день після вівторка",
  69. або ж на щось зовсім інше.
  70. Це незграбно,
    але ти можеш справитися з цим,
  71. щоразу я намагаюсь покращити
  72. цей хитрий засіб спілкування,
  73. коли в останній момент ти змінюєш
  74. слово і обманюєш свій мозок.
  75. Але ти не можеш змінювати людські імена!
  76. (Сміх)
  77. Коли я співала у стилі джаз,
  78. я працювала із піаністом на ім'я Стів.
  79. Як ви вже напевно здогадалися,
  80. С"с та Т"с, разом або окремо,
  81. є моїми слабкими місцями.
  82. Але мені неохідно було представити групу
  83. під імпровізований акомпанемент,
  84. і коли потрібно було називати ім"я Стіва,
  85. я часто запиналася на "Ст". Це було трошки
  86. незграбно і ніяково, і це дуже пригнічує.
  87. І тому після декількох таких випадків

  88. Стів успішно став Сівом,
  89. і ми вирішили проблему таким шляхом. (Сміх)
  90. Я пройшла багато терапій,

  91. і загальною формою лікування є використання
  92. техніки, яку називають "плавна вимова",
  93. де ти, наче співаючи, вимовляєш кожне слово.
  94. Ніби з"єднуєш усе разом у такій
  95. монотонній, дитячій вчительській манері,
  96. що робить твоє звучання урівноваженим,
  97. наче ти випив багато заспокійливого,
    і все довкола добре.
  98. Насправді, це не я.
  99. Але я дійсно використовую цей метод.
  100. Я використовую його, виступаючи у прямому ефірі
  101. або коли даю інтерв"ю на радіо, і тоді,
  102. коли економія ефірного часу надважлива.
  103. (Сміх)
  104. Я роблю це заради своєї справи.
  105. Але митцеві, який відчуває, що його робота
  106. грунтується лише на чесності
  107. та справжності,
  108. такий спосіб видається обманом.
  109. Саме тому перед тим, як заспівати, я хочу

  110. розповісти вам, що означає для мене співати.
  111. Це більше,ніж просто видавати гарні звуки,
  112. і більше, ніж створювати гарні пісні.
  113. Це більше, ніж бути відомою чи зрозумілою.
  114. Більше, ніж ділитись із вами всім,
    що я відчуваю
  115. Це не про неправдиві історії
  116. і не вигадування міфів про себе.
  117. Якимось чином, через якусь дивовижну
  118. синоптичну функцію людського мозку,
  119. коли ти співаєш - ти не можеш заїкатися.
  120. Коли я була меншою,
    я використовувала цей метод
  121. лікування, адже мені дуже добре вдавалося
  122. співати, і тому я багато співала.
  123. І саме тому сьогодні я тут.
  124. (Оплески)

  125. Дякую!

  126. Співи - для мене приємна розрада.

  127. Тільки співаючи, я вимовляю слова плавно.
  128. Тільки тоді, коли те, що лунає з мого рота,
  129. співпадає з тим, що я маю на увазі.
  130. (Сміх)
  131. Я знаю, що TED - це промови,
  132. але зараз я заспіваю на TED.
  133. Я написала цю пісню торік.
  134. Щиро вдячна. Дякую!

  135. (Оплески)

  136. (Піаніно)

  137. Я була б гарною,

  138. але мій ніс

  139. трошки завеликий

  140. для мого обличчя.

  141. Я була б мрійником,

  142. але моя мрія

  143. трошки завелика

  144. для цього світу.

  145. Я була б ангелом,

  146. але мій німб

  147. тьмяніє у світлі

  148. твоєї привабливості.

  149. Я була б джокером,

  150. але ця карта виглядає смішно,

  151. коли ти граєш тузом.

  152. Я б хотіла знати,

  153. чи є зорі у пеклі?

  154. Я б хотіла знати,

  155. знати, чи ти можеш сказати мені,

  156. що змусиш мене забути усе, що знаю я.

  157. Що я не можу обрати - відпустити чи ні.

  158. І я б залишилась назавжди,

  159. але мій дім

  160. трошки задалеко

  161. від цього місця.

  162. Я присягаюсь, що намагалась

  163. зупинити це,

  164. коли приходила до тебе.

  165. Але все, про що я можу думати,

  166. блукаючи містами,

  167. чи гарно я виглядаю під дощем?

  168. І я не знаю, як хтось

  169. настільки прекрасний

  170. змушує мене почуватися негарною.

  171. Який сором!

  172. Я б хотіла знати,

  173. чи є зірки у пеклі?

  174. Я б хотіла знати,

  175. чи ти можеш сказати мені,

  176. що змусиш забути усе, що я знаю.

  177. Що я не можу обрати - відпустити чи ні?

  178. Дуже дякую!