Return to Video

Чому я понад усе на світі боюсь виступати перед публікою

  • 0:00 - 0:05
    Коли я погодилась на це, я не знала
  • 0:05 - 0:10
    чого чекають від мене: промови чи співів?
  • 0:10 - 0:15
    Але коли мені повідомили,
    що темою буде мова,
  • 0:15 - 0:20
    я зрозуміла - я маю, про що розповісти.
  • 0:20 - 0:24
    У мене є вада.
  • 0:24 - 0:26
    Це не найгірша річ на світі.
  • 0:26 - 0:28
    В мене все добре.
  • 0:28 - 0:29
    Я не вмираю від болю.
  • 0:29 - 0:31
    Я знаю, що люди по всьому світу
  • 0:31 - 0:35
    стикаються зі ще гіршими проблемами,
  • 0:35 - 0:41
    але для мене мова та музика
  • 0:41 - 0:46
    безнадійно пов'язані з моєю вадою.
  • 0:46 - 0:54
    Річ у тому, що я заїка.
  • 0:54 - 0:56
    Може здаватися дивним, що більшу частину
  • 0:56 - 1:00
    мого життя я провела на сцені.
  • 1:00 - 1:03
    Ви напевно подумаєте,
    що я почуваюсь комфортно
  • 1:03 - 1:05
    у публічній сфері,
    і так само тут і зараз,
  • 1:05 - 1:08
    коли стою перед вами.
  • 1:08 - 1:09
    Але правда в тому,
  • 1:09 - 1:10
    що я провела своє життя
  • 1:10 - 1:12
    до цього моменту,
  • 1:12 - 1:15
    і навіть у цей момент,
  • 1:15 - 1:17
    відчуваючи панічний страх перед
  • 1:17 - 1:20
    публічними виступами.
  • 1:20 - 1:22
    Публічний спів -
    зовсім інша справа. (Сміх)
  • 1:25 - 1:25
    Але ми скоро повернемося до цього.
  • 1:30 - 1:34
    Я ще ніколи не говорила
    про це так детально.
  • 1:34 - 1:37
    Напевно тому,
    що я завжди жила надіями,
  • 1:37 - 1:39
    що коли я стану дорослою,
  • 1:39 - 1:45
    я вже не буду заїкатися.
  • 1:45 - 1:49
    І я мала нав'язливу ідею,
    що коли виросту,
  • 1:49 - 1:52
    я вивчу французьку мову,
  • 1:52 - 1:55
    і коли виросту,
    навчуся заробляти гроші,
  • 1:55 - 1:57
    дорослою, я не буду заїкатися, і тоді
  • 1:57 - 2:00
    я зможу виступати перед публікою,
    і можливо стану
  • 2:00 - 2:03
    прем'єр-міністром і всім ким захочу.
  • 2:03 - 2:07
    (Сміх)
  • 2:07 - 2:10
    Отже, я можу говорити про це зараз,
  • 2:10 - 2:13
    тому що я вже досягнула того моменту, коли
  • 2:13 - 2:17
    я вже доросла, - мені 28.
  • 2:17 - 2:20
    Я доволі впевнена, що я вже доросла.
  • 2:20 - 2:22
    (Сміх)
  • 2:22 - 2:24
    І вже доросла жінка,
  • 2:24 - 2:28
    яка робить кар"єру співачки,
  • 2:28 - 2:31
    і яка має мовні вади.
  • 2:31 - 2:35
    Отже, мені, напевно варто все пояснити.
  • 2:35 - 2:39
    Все ж у заїкання мабуть є і цікаві сторони.
  • 2:39 - 2:42
    Як на мене, найгірше, що може статися -
  • 2:42 - 2:45
    це зустрітися із іншим заїкою.
  • 2:45 - 2:49
    (Сміх)
  • 2:49 - 2:52
    І це сталося зі мною у Гамбурзі,
  • 2:52 - 2:54
    коли я зустріла хлопця, і він сказав:
  • 2:54 - 2:58
    "Привіт! М-м-мене звати Джо",
  • 2:58 - 3:02
    і я відповіла: "О привіт, м-м-мене звати Меґ".
  • 3:02 - 3:04
    Ви можете уявити мій жах, коли я зрозуміла,
  • 3:04 - 3:06
    що він подумав, що я насміхаюся над ним.
  • 3:06 - 3:10
    (Сміх)
  • 3:12 - 3:17
    Люди думають, що я напідпитку. Завжди.
  • 3:17 - 3:21
    (Сміх)
  • 3:21 - 3:24
    Люди думають, що я не пам"ятаю їхніх імен,
  • 3:24 - 3:29
    коли я вагаюсь перед тим, як сказати їх.
  • 3:29 - 3:31
    І це надзвичайно дивна річ, адже
  • 3:31 - 3:35
    власні назви даються найважче.
  • 3:35 - 3:39
    Якщо у реченні я намагаюсь
    вжити слово "середа"
  • 3:39 - 3:42
    і вже ось-ось маю сказати його,
  • 3:42 - 3:45
    і я відчуваю, що буду затинатися,
  • 3:45 - 3:48
    я можу замінити слово на "завтра",
  • 3:48 - 3:50
    або на "день після вівторка",
  • 3:50 - 3:53
    або ж на щось зовсім інше.
  • 3:53 - 3:58
    Це незграбно,
    але ти можеш справитися з цим,
  • 3:58 - 4:00
    щоразу я намагаюсь покращити
  • 4:00 - 4:05
    цей хитрий засіб спілкування,
  • 4:05 - 4:08
    коли в останній момент ти змінюєш
  • 4:08 - 4:12
    слово і обманюєш свій мозок.
  • 4:12 - 4:16
    Але ти не можеш змінювати людські імена!
  • 4:16 - 4:19
    (Сміх)
  • 4:19 - 4:22
    Коли я співала у стилі джаз,
  • 4:22 - 4:27
    я працювала із піаністом на ім'я Стів.
  • 4:27 - 4:30
    Як ви вже напевно здогадалися,
  • 4:30 - 4:33
    С"с та Т"с, разом або окремо,
  • 4:33 - 4:36
    є моїми слабкими місцями.
  • 4:37 - 4:39
    Але мені неохідно було представити групу
  • 4:39 - 4:43
    під імпровізований акомпанемент,
  • 4:43 - 4:46
    і коли потрібно було називати ім"я Стіва,
  • 4:46 - 4:51
    я часто запиналася на "Ст". Це було трошки
  • 4:51 - 4:57
    незграбно і ніяково, і це дуже пригнічує.
  • 4:57 - 4:59
    І тому після декількох таких випадків
  • 4:59 - 5:04
    Стів успішно став Сівом,
  • 5:04 - 5:09
    і ми вирішили проблему таким шляхом. (Сміх)
  • 5:10 - 5:12
    Я пройшла багато терапій,
  • 5:12 - 5:15
    і загальною формою лікування є використання
  • 5:15 - 5:19
    техніки, яку називають "плавна вимова",
  • 5:19 - 5:25
    де ти, наче співаючи, вимовляєш кожне слово.
  • 5:25 - 5:27
    Ніби з"єднуєш усе разом у такій
  • 5:27 - 5:31
    монотонній, дитячій вчительській манері,
  • 5:31 - 5:35
    що робить твоє звучання урівноваженим,
  • 5:35 - 5:39
    наче ти випив багато заспокійливого,
    і все довкола добре.
  • 5:39 - 5:42
    Насправді, це не я.
  • 5:42 - 5:46
    Але я дійсно використовую цей метод.
  • 5:46 - 5:53
    Я використовую його, виступаючи у прямому ефірі
  • 5:53 - 5:56
    або коли даю інтерв"ю на радіо, і тоді,
  • 5:56 - 6:01
    коли економія ефірного часу надважлива.
  • 6:01 - 6:04
    (Сміх)
  • 6:04 - 6:08
    Я роблю це заради своєї справи.
  • 6:08 - 6:11
    Але митцеві, який відчуває, що його робота
  • 6:11 - 6:17
    грунтується лише на чесності
  • 6:17 - 6:21
    та справжності,
  • 6:21 - 6:25
    такий спосіб видається обманом.
  • 6:25 - 6:28
    Саме тому перед тим, як заспівати, я хочу
  • 6:28 - 6:32
    розповісти вам, що означає для мене співати.
  • 6:32 - 6:36
    Це більше,ніж просто видавати гарні звуки,
  • 6:36 - 6:41
    і більше, ніж створювати гарні пісні.
  • 6:41 - 6:47
    Це більше, ніж бути відомою чи зрозумілою.
  • 6:47 - 6:53
    Більше, ніж ділитись із вами всім,
    що я відчуваю
  • 6:53 - 6:55
    Це не про неправдиві історії
  • 6:55 - 7:00
    і не вигадування міфів про себе.
  • 7:00 - 7:06
    Якимось чином, через якусь дивовижну
  • 7:06 - 7:10
    синоптичну функцію людського мозку,
  • 7:10 - 7:16
    коли ти співаєш - ти не можеш заїкатися.
  • 7:16 - 7:20
    Коли я була меншою,
    я використовувала цей метод
  • 7:20 - 7:22
    лікування, адже мені дуже добре вдавалося
  • 7:22 - 7:28
    співати, і тому я багато співала.
  • 7:28 - 7:32
    І саме тому сьогодні я тут.
  • 7:32 - 7:36
    (Оплески)
  • 7:36 - 7:40
    Дякую!
  • 7:42 - 7:47
    Співи - для мене приємна розрада.
  • 7:47 - 7:55
    Тільки співаючи, я вимовляю слова плавно.
  • 7:55 - 7:59
    Тільки тоді, коли те, що лунає з мого рота,
  • 7:59 - 8:01
    співпадає з тим, що я маю на увазі.
  • 8:01 - 8:04
    (Сміх)
  • 8:04 - 8:07
    Я знаю, що TED - це промови,
  • 8:07 - 8:10
    але зараз я заспіваю на TED.
  • 8:10 - 8:12
    Я написала цю пісню торік.
  • 8:12 - 8:14
    Щиро вдячна. Дякую!
  • 8:14 - 8:20
    (Оплески)
  • 8:27 - 8:33
    (Піаніно)
  • 8:43 - 8:47
    Я була б гарною,
  • 8:47 - 8:50
    але мій ніс
  • 8:50 - 8:54
    трошки завеликий
  • 8:54 - 8:57
    для мого обличчя.
  • 8:57 - 9:01
    Я була б мрійником,
  • 9:01 - 9:05
    але моя мрія
  • 9:05 - 9:08
    трошки завелика
  • 9:08 - 9:12
    для цього світу.
  • 9:12 - 9:16
    Я була б ангелом,
  • 9:16 - 9:19
    але мій німб
  • 9:19 - 9:23
    тьмяніє у світлі
  • 9:23 - 9:26
    твоєї привабливості.
  • 9:26 - 9:30
    Я була б джокером,
  • 9:30 - 9:39
    але ця карта виглядає смішно,
  • 9:39 - 9:43
    коли ти граєш тузом.
  • 9:56 - 9:59
    Я б хотіла знати,
  • 9:59 - 10:03
    чи є зорі у пеклі?
  • 10:03 - 10:07
    Я б хотіла знати,
  • 10:07 - 10:11
    знати, чи ти можеш сказати мені,
  • 10:11 - 10:18
    що змусиш мене забути усе, що знаю я.
  • 10:18 - 10:25
    Що я не можу обрати - відпустити чи ні.
  • 10:38 - 10:42
    І я б залишилась назавжди,
  • 10:42 - 10:45
    але мій дім
  • 10:45 - 10:49
    трошки задалеко
  • 10:49 - 10:52
    від цього місця.
  • 10:52 - 10:56
    Я присягаюсь, що намагалась
  • 10:56 - 11:00
    зупинити це,
  • 11:00 - 11:07
    коли приходила до тебе.
  • 11:07 - 11:09
    Але все, про що я можу думати,
  • 11:09 - 11:15
    блукаючи містами,
  • 11:15 - 11:22
    чи гарно я виглядаю під дощем?
  • 11:22 - 11:25
    І я не знаю, як хтось
  • 11:25 - 11:29
    настільки прекрасний
  • 11:29 - 11:34
    змушує мене почуватися негарною.
  • 11:34 - 11:37
    Який сором!
  • 11:44 - 11:47
    Я б хотіла знати,
  • 11:47 - 11:51
    чи є зірки у пеклі?
  • 11:51 - 11:55
    Я б хотіла знати,
  • 11:55 - 11:58
    чи ти можеш сказати мені,
  • 11:58 - 12:05
    що змусиш забути усе, що я знаю.
  • 12:05 - 12:12
    Що я не можу обрати - відпустити чи ні?
  • 12:41 - 12:45
    Дуже дякую!
Title:
Чому я понад усе на світі боюсь виступати перед публікою
Speaker:
Меґан Вошінґтон
Description:

Меґан Вошінґтон - одна з найвідоміших співачок-піснярів у Австралії. Вона змалку заїкається. У цій сміливій, щирій промові вона розповідає, як бореться із цим розладом мовлення - уникає поєднання звуків "с" і "т", обманює свій мозок, в останню хвилину вимовляючи зовсім інші слова, ніж планувала, і - так! - співає те, що хотіла просто сказати.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:02

Ukrainian subtitles

Revisions