YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Indonesian subtitles

← Kenapa saya takut berbicara di depan umum

Get Embed Code
32 Languages

Showing Revision 20 created 11/07/2014 by Dewi Barnas.

  1. Ketika saya setuju tampil di sini,
  2. saya tidak tahu apakah saya
  3. diminta untuk berbicara atau menyanyi.
  4. Tapi ketika saya diberitahu
  5. topiknya adalah tentang bahasa,
  6. saya merasa saya harus berbicara
    untuk beberapa saat.
  7. Saya punya masalah.

  8. Ini bukan masalah terburuk di dunia.
  9. Saya baik-baik saja.
  10. Saya tidak sedang diujung tanduk.
  11. Saya tahu bahwa banyak orang lain di dunia
  12. punya masalah-masalah yang lebih berat,
  13. tapi bagi saya, bahasa dan musik
  14. berhubungan erat dengan masalah ini.
  15. Masalahnya, saya seorang yang gagap.

  16. Mungkin ini terdengar aneh karena
  17. saya sering berada di atas panggung.
  18. Orang lain akan mengira bahwa saya nyaman
  19. berada dalam sorotan publik dan
  20. merasa nyaman berbicara
    kepada Anda semua di sini.
  21. Kenyataannya, sepanjang hidup saya
  22. sampai sekarang, termasuk saat ini,
  23. saya selalu merasa takut
  24. setiap kali saya berbicara di depan umum.
  25. Tapi lain halnya dengan
  26. menyanyi di depan umum. (Tawa)
  27. Nanti saya akan berbicara tentang itu.
  28. Saya tidak pernah membicarakannya
  29. secara terbuka sebelumnya.
  30. Saya rasa ini karena saya selalu berharap
  31. bahwa ketika saya besar nanti,
  32. masalah ini akan hilang.
  33. Saya tumbuh dengan pemikiran semacam ini.
  34. Kalau saya besar nanti,
  35. saya akan belajar bahasa Perancis,
  36. dan saya akan belajar
    mengatur keuangan saya,
  37. saya tidak akan gagap lagi
  38. dan saya dapat berbicara di depan umum,
  39. dan mungkin menjadi perdana menteri
  40. dan segalanya mungkin.
  41. (Tawa)
  42. Saya bisa membicarakannya sekarang
  43. karena saya telah mencapai
  44. titik dimana —
  45. yah, saya sudah berusia 28 tahun.
  46. Saya yakin saya sudah cukup dewasa.
  47. (Tawa)
  48. Dan saya seorang wanita dewasa
  49. yang menghabiskan hidupnya
  50. di atas panggung,
  51. dengan kegagapan.
  52. Jadi, sekalian saja saya bicara
    terus terang.
  53. Ada yang menarik dari kegagapan saya.

  54. Bagi saya,
    hal terburuk yang mungkin terjadi
  55. adalah bertemu dengan orang gagap lainnya.
  56. (Tawa)
  57. Ini terjadi kepada saya di Hamburg,
  58. ketika itu saya bertemu seorang pria
  59. dan dia berkata,
    "Halo, n-n-n-nama saya Joe,"
  60. dan saya berkata, "Oh, halo,
  61. n-n-n-nama saya Meg."
  62. Bayangkan betapa saya kaget
    ketika menyadari
  63. dia pikir saya mengolok-oloknya.
  64. (Tawa)
  65. Orang-orang berpikir saya selalu mabuk.

  66. (Tawa)
  67. Orang-orang berpikir saya lupa nama mereka

  68. karena saya terbata-bata.
  69. Dan memang aneh,
  70. karena kata benda adalah yang
    paling sulit.
  71. Kalau saya akan menggunakan kata
  72. "Rabu" dalam sebuah kalimat,
  73. dan hendak mengucapkan kata tersebut,
  74. dan saya merasa saya akan terbata-bata,
  75. saya bisa menggantinya dengan "besok,"
  76. atau "sehari setelah hari Selasa,"
  77. atau semacamnya.
  78. Kedengarannya kikuk,
  79. tapi saya bisa menghindarinya
  80. karena dari waktu ke waktu saya
  81. menyelamatkan diri dengan
  82. berbicara seperti ini
  83. dimana di saat-saat terakhir, saya
  84. mengganti satu dua kata
  85. dan mengelabui otak sendiri.
  86. Tapi saya tak bisa mengganti nama orang.
  87. (Tawa)
  88. Ketika saya harus menyanyikan
  89. banyak lagu jazz,
  90. saya sering berkolaborasi
  91. dengan seorang pianis bernama Steve.
  92. Anda mungkin sudah bisa menebak.
  93. Huruf S dan T, baik berjejeran
  94. ataupun berdiri sendiri
  95. merupakan kelemahan saya.
  96. Tapi saya harus memperkenalkan
  97. anggota band saat jeda,
  98. dan ketika giliran Steve,
  99. saya sering kesulitan menyebut "St."
  100. Suasananya menjadi agak cangung
    dan tidak nyaman,
  101. dan merusak mood yang ada.
  102. Jadi setelah beberapa kali,
  103. saya menyebut Steve "Seve,"
  104. dan begitulah kami mengatasinya. (Tawa)
  105. Saya sudah melalui banyak sesi terapi,

  106. dan pengobatan yang biasa digunakan
  107. adalah sebuah cara yang dinamakan
  108. berpidato mulus,
  109. dimana Anda hampir selalu
    menyanyikan setiap ucapan Anda.
  110. Anda menggabungkan semua yang ada dalam
  111. metode menyanyi ini,
    seperti halnya guru TK mengajar,
  112. dan ini sangat menenangkan,
  113. seperti habis minum banyak Valium,
  114. dan semuanya begitu tenang. (Tawa)
  115. Sebenarnya saya tidak seperti itu.
  116. Namun saya melakukannya,
  117. ketika berada di acara temu bicara,
  118. atau wawancara di radio,
  119. ketika saya harus tampil di depan publik
  120. demi uang.
  121. (Tawa)
  122. Ini siasat saya dalam bekerja.
  123. Tapi sebagai artis
  124. yang merasa pekerjaannya
  125. berdasarkan semata-mata atas kejujuran
  126. dari diri kita yang sebenarnya,
  127. saya merasa seperti telah berbuat curang.
  128. Karenanya, sebelum saya bernyanyi,

  129. saya ingin memberitahu
  130. apa arti menyanyi bagi saya.
  131. Menyanyi lebih dari sekadar
  132. menciptakan melodi yang indah,
  133. dan lebih dari sekedar
  134. membuat lagu yang bagus.
  135. Lebih dari sekadar dikenal dan dimengerti.
  136. Menyanyi berarti membuat Anda
  137. merasakan apa yang saya rasa.
  138. Ini bukanlah mengenai mitologi,
  139. atau memitologikan diri saya kepada Anda.
  140. Seakan-akan,
  141. melalui keajaiban fungsi otak,
  142. kegagapan yang ada hilang.
  143. Ketika saya kecil, metode ini berhasil,
  144. Bernyanyi. Jadi saya sering bernyanyi.
  145. Dan itulah mengapa saya di sini hari ini.
  146. (Tepuk tangan)

  147. Terima kasih.

  148. Menyanyi semacam suatu pelampiasan

  149. bagi saya,
  150. karena itulah satu-satunya masa
  151. dimana saya merasa sangat fasih,
  152. satu-satunya saat dimana
  153. apa yang keluar dari mulut saya
  154. adalah sesuatu
  155. yang benar-benar saya maksud.
  156. (Tawa)
  157. Saya tahu ini acara ceramah,
  158. tapi sekarang saya mau bernyanyi.
  159. Lagu ini saya gubah tahun lalu.
  160. Terima kasih banyak. Terima kasih.

  161. (Tepuk tangan)

  162. (Piano)

  163. ♪ I would be a beauty ♪
    (Aku ingin menjadi cantik)

  164. ♪ but my nose ♪
    (tapi hidungku)

  165. ♪ is slightly too big ♪
    (terlalu besar)

  166. ♪ for my face ♪
    (di wajahku)

  167. ♪ And I would be a dreamer ♪
    (dan aku ingin bermimpi)

  168. ♪ but my dream ♪
    (tapi mimpiku)

  169. ♪ is slightly too big ♪
    (terlampau besar)

  170. ♪ for this space ♪
    (untuk tempat ini)

  171. ♪ And I would be an angel ♪
    (dan aku ingin menjadi malaikat)

  172. ♪ but my halo ♪
    (tapi lingkaran cahayaku)

  173. ♪ it pales in the glow ♪
    (terlihat pucat di hadapan)

  174. ♪ of your grace ♪
    (sinar anugerahmu)

  175. ♪ And I would be a joker ♪
    (Dan aku ingin menjadi Joker)

  176. ♪ but that card looks silly ♪
    (tapi kartu itu terlihat konyol)

  177. ♪ when you play ♪
    (ketika kamu memainkan)
  178. ♪ your ace ♪
    (kartu As-mu)

  179. ♪ I'd like to know ♪
    (Aku ingin tahu)

  180. ♪ Are there stars in hell ♪
    (Apakah ada bintang di neraka)

  181. ♪ And I'd like to know ♪
    (Dan aku ingin tahu)

  182. ♪ know if you can tell ♪
    (apakah kamu tahu)

  183. ♪ that you make me lose ♪
    (bahwa kamu membuatku)

  184. ♪ everything I know ♪
    (kehilangan semuanya)
  185. ♪ That I cannot choose ♪
    (dan aku tidak bisa memutuskan)

  186. ♪ to or not let go ♪
    (untuk melepaskan atau tidak)
  187. ♪ And I'd stay forever ♪
    (Dan aku ingin tinggal selamanya)

  188. ♪ but my home ♪
    (tapi rumahku)

  189. ♪ is slightly too far ♪
    (terlalu jauh)

  190. ♪ from this place ♪
    (dari sini)

  191. ♪ And I swear I tried to ♪
    (Dan sungguh, aku mencoba untuk)

  192. ♪ slow it down ♪
    (berjalan lebih pelan)

  193. ♪ when I am walking at your pace ♪
    (mengikuti langkahmu)

  194. ♪ But all I could think ♪
    (Tapi yang kupikirkan)

  195. ♪ idling through the cities ♪
    (selagi melewati kota)

  196. ♪ do I look pretty
    (apakah aku terlihat cantik)

  197. ♪ in the rain ♪
    (di tengah hujan)
  198. ♪ And I don't know how someone ♪
    (Dan entah bagaimana seseorang)

  199. ♪ quite so lovely ♪
    (yang cukup menarik)

  200. ♪ makes me feel ugly ♪
    (membuatku merasa jelek)

  201. ♪ So much shame ♪
    (Aku sangat malu)

  202. ♪ And I'd like to know ♪
    (Dan aku ingin tahu)

  203. ♪ Are there stars in hell ♪
    (Apakah ada bintang di neraka)

  204. ♪ And I'd like to know ♪
    (Dan aku ingin tahu)

  205. ♪ know if you can tell ♪
    (apakah kamu tahu)

  206. ♪ that you make me lose ♪
    (bahwa kamu membuatku)

  207. ♪ everything I know ♪
    ( kehilangan segalanya)
  208. ♪ that I cannot choose ♪
    (dan aku tidak bisa memutuskan)

  209. ♪ to or not let go ♪
    (untuk melepaskan atau tidak)
  210. Terima kasih banyak. (Tepuk tangan)