Periculoasa și îndrăzneața cursă spre Polul Sud - Elizabeth Leane
-
0:06 - 0:11Roald Amundsen a petrecut aproape doi ani
pregătindu-și expediția spre Polul Nord. -
0:11 - 0:14Și-a asigurat finanțare
de la familia regală norvegiană -
0:14 - 0:16și a ales un echipaj de încredere.
-
0:16 - 0:20A primit chiar și binecuvântarea
faimosului explorator Fridtjof Nansen, -
0:20 - 0:26precum și nava acestuia, Fram,
special construită să învingă gheața. -
0:26 - 0:31La plecarea în călătorie, le-a făcut
un ultim anunț tovarășilor de bord: -
0:31 - 0:35urmau să se îndrepte în direcția opusă.
-
0:35 - 0:37La începutul secolului XX,
-
0:37 - 0:40aproape fiecare regiune de pe glob
fusese vizitată și cartografiată, -
0:40 - 0:43în afară de două locații importante:
-
0:43 - 0:47Polul Nord, adânc în apele înghețate
ale regiunii arctice, -
0:47 - 0:51și Polul Sud, adăpostit de un continent
înghețat recent descoperit -
0:51 - 0:54în vastul Ocean Antarctic.
-
0:54 - 0:56Veteran al câtorva expediții,
-
0:56 - 1:00Amundsen visase de mult timp
să ajungă la Polul Nord. -
1:00 - 1:03Însă în 1909, în mijlocul pregătirilor,
-
1:03 - 1:07a aflat că exploratorii americani
Frederick Cook și Robert Peary -
1:07 - 1:11ar fi realizat deja acest lucru.
-
1:11 - 1:13În loc să abandoneze
călătoria planificată, -
1:13 - 1:20Amundsen a decis să schimbe ruta spre
ceea ce el numea „ultima mare problemă”. -
1:20 - 1:23Nu doar echipajul lui Amnundsen
era ținut în întuneric. -
1:23 - 1:27Ofițerul de marină britanic,
Robert F. Scott vizitase deja Antarctica, -
1:27 - 1:31și conducea propria expediție
la Polul Sud. -
1:31 - 1:36În timp ce vasul lui, Terra Nova,
ajungea în Melbourne în 1910, -
1:36 - 1:41a fost întâmpinat de știrea că și Amundsen
se îndrepta spre sud. -
1:41 - 1:45Ezitant, Scott se găsea
în competiție cu norvegianul -
1:45 - 1:49în ceea ce ziarele
au numit „cursa către Pol”. -
1:49 - 1:52Dacă a fost o cursă, a fost una ciudată.
-
1:52 - 1:56Expedițiile au plecat
în perioade diferite, din locuri diferite, -
1:56 - 2:00și aveau planuri foarte diferite
pentru călătorie. -
2:00 - 2:03Amundsen era concentrat
doar pe cucerirea Polului. -
2:03 - 2:05Documentat de explorarea Arcticului,
-
2:05 - 2:08avea cunoștințe norvegiene, cât și inuite,
-
2:08 - 2:12ajungând cu o mică echipă
de oameni și peste o sută de câini. -
2:12 - 2:16Exploratorii săi erau îmbrăcați
în blăni de focă și piei, -
2:16 - 2:19și avea schiuri și ghete
special construite. -
2:19 - 2:21Dar călătoria lui Scott
era mai complicată. -
2:21 - 2:25Inițiind o explorare științifică vastă,
-
2:25 - 2:28călătorea cu peste trei ori
mai mulți oameni decât Amundsen, -
2:28 - 2:33alături de peste 30 de câini,
19 ponei siberieni -
2:33 - 2:36și trei sănii motorizate
de ultimă generație. -
2:36 - 2:38Dar uneltele și oamenii în plus
-
2:38 - 2:42îngreunau vasul în timp ce se lupta
cu furtunile oceanului sudic. -
2:42 - 2:44Și odată ce resursele se terminau,
-
2:44 - 2:48poneii și săniile au devenit ineficiente
-
2:48 - 2:51în gheața și zăpada aspră.
-
2:51 - 2:55În primăvara anului 1911,
după ce a trecut lunga noapte polară, -
2:55 - 2:58ambele expediții își încep
călătoria spre sud. -
2:58 - 3:01Echipa lui Scott a călătorit
prin Ghețarul Beardmore, -
3:01 - 3:05urmând calea încercării anterioare
a lui Ernest Shackleton. -
3:05 - 3:10Deși acest traseu fusese cercetat,
s-a dovedit a fi încet și laborios. -
3:10 - 3:12Între timp, în ciuda unui start ratat,
-
3:12 - 3:17echipa din cinci bărbați a lui Amundsen
înainta folosind o rută necartografiată -
3:17 - 3:20prin aceiași Munți Transantarctici.
-
3:20 - 3:22Au rămas în fața echipei lui Scott,
-
3:22 - 3:27și pe 14 decembrie au ajuns
primii la destinație. -
3:27 - 3:31Pentru a evita ambiguitatea ce acoperise
afirmațiile lui Cook și Peary, -
3:31 - 3:34echipa lui Amundsen a traversat zona
în formă de rețea -
3:34 - 3:37pentru a se asigura că au ajuns la pol.
-
3:37 - 3:39Alături de steag
și de un marcaj al cortului, -
3:39 - 3:44i-au lăsat o scrisoare lui Scott ce avea
să fie găsită o lună mai târziu. -
3:44 - 3:46Dar când echipa lui Scott
a ajuns în final la pol, -
3:46 - 3:49pierderea cursei era ultima lor problemă.
-
3:49 - 3:54La întoarcere, doi dintre cei cinci
bărbați au fost doborâți de degerături, -
3:54 - 3:56foamete și oboseală.
-
3:56 - 3:59Exploratorii rămași
au sperat la o întâlnire -
3:59 - 4:01cu o echipa trimisă din baza lor,
-
4:01 - 4:05dar din cauza unor serii de incidente,
decizii greșite și a comunicării precare, -
4:05 - 4:08salvatorii lor nu au mai ajuns.
-
4:08 - 4:11Corpurile lor,
alături de jurnalul lui Scott -
4:11 - 4:13nu aveau să fie găsite până în primăvară.
-
4:13 - 4:16Astăzi, oamenii de știință
din diferite țări -
4:16 - 4:19trăiesc și muncesc în stațiile
de cercetare din Antarctica. -
4:19 - 4:22Dar călătoriile acestor exploratori
timpurii nu sunt uitate. -
4:22 - 4:26În ciuda destinului lor diferit,
vor rămâne pentru totdeauna în istorie, -
4:26 - 4:30și în numele stației de cercetare
ce marchează Polul Sud.
- Title:
- Periculoasa și îndrăzneața cursă spre Polul Sud - Elizabeth Leane
- Speaker:
- Elizabeth Leane
- Description:
-
Vezi întreaga lecție: https://ed.ted.com/lessons/the-dangerous-and-daring-race-for-the-south-pole-elizabeth-leane
Până în 1900, aproape fiecare regiune a globului fusese vizitată și cartografiată, în afară de Polul Nord și Polul Sud. După ce doi americani au declarat că au ajuns la Polul Nord, un explorator norvegian și un ofițer de marină britanic pleacă spre ultima regiune rămasă necartografiată, ceea ce ziarele au numit „Cursa către Pol”. Elizabeth Leane descrie contextul călătoriilor lor spre Polul Sud.
Lecție de Elizabeth Leane, regizat de WOW-HOW Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane |