Grāmatas evolūcija – Džūlija Dreifusa
-
0:07 - 0:09Kas padara grāmatu par grāmatu?
-
0:09 - 0:13Vai grāmata ir jebkas, kas uzglabā
un nodod tālāk informāciju? -
0:13 - 0:14Vai arī tam ir saistība ar papīru,
-
0:14 - 0:16sējuma veidu, burtveidolu, tinti,
-
0:16 - 0:18tās svaru tavās rokās,
-
0:18 - 0:20papīra smaržu?
-
0:20 - 0:21Vai šī ir grāmata?
-
0:21 - 0:22Varbūt ne gluži.
-
0:22 - 0:23Bet šī?
-
0:23 - 0:28Lai atbildētu uz šiem jautājumiem,
mums jādodas uz grāmatas pirmsākumiem -
0:28 - 0:30un jāsaprot, kā šie elementi apvienojās,
-
0:30 - 0:33lai radītu ko vairāk
nekā atsevišķu daļu kopsummu. -
0:33 - 0:37Pirmais objekts, ko uzskatām par grāmatu,
ir seno rokrakstu krājums – -
0:37 - 0:40kaudzīte gar vienu malu sasietu lapu.
-
0:40 - 0:42Taču patiesais pagrieziena punkts
grāmatu vēsturē -
0:42 - 0:47bija Johana Gūtenberga
iespiedprese 15. gadsimta vidū. -
0:47 - 0:52Ideja par pārvietojamiem iespiedburtiem
radās daudz agrāk Tālajos Austrumos, -
0:52 - 0:56taču Gūtenberga iespiedmašīna
radīja pamatīgas izmaiņas. -
0:56 - 0:59Pēkšņi mūku un valdošās šķiras elite
-
0:59 - 1:03vairs nekontrolēja tekstu ražošanu.
-
1:03 - 1:05Vēstījumi izplatījās vieglāk,
-
1:05 - 1:07un pastāvīgi varēja ražot
arvien jaunas kopijas, -
1:07 - 1:10tāpēc spiestuves parādījās visā Eiropā.
-
1:10 - 1:15Šī bibliogrāfiskā sprādziena produkts
savā ziņā mums ir pazīstams, -
1:15 - 1:18bet citā – visnotaļ atšķirīgs.
-
1:19 - 1:23Grāmatas skeletu veido
papīrs, burti un vāks. -
1:23 - 1:27Pirms vairāk nekā 2000 gadiem
Ķīnā izgudroja rakstāmpapīru; -
1:27 - 1:31tā priekštecis savukārt bija
Ēģiptes papiruss. -
1:31 - 1:33Taču līdz 16. gadsimtam
-
1:33 - 1:35eiropieši lielākoties rakstīja
uz plānām koka plāksnēm -
1:35 - 1:39un izturīga pergamenta,
darināta no nostieptām dzīvnieku ādām. -
1:39 - 1:43Galu galā papīrs izplatījās arī Eiropā,
-
1:43 - 1:47to izmantoja pergamenta vietā
vairumam iespieddarbu, jo tas bija lētāks. -
1:48 - 1:52Tintes gatavoja, sajaucot dabiskas augu
un dzīvnieku izcelsmes krāsvielas -
1:52 - 1:53ar ūdeni vai vīnu,
-
1:53 - 1:56taču, tā kā ūdens neturas
pie metāla burtiem, -
1:56 - 2:00iespiedprese rosināja pāreju
uz eļļu saturošām krāsām. -
2:00 - 2:02Iespiedēji izmantoja melnu tinti –
-
2:02 - 2:06kvēpu, terpentīna
un valriekstu eļļas maisījumu. -
2:06 - 2:08Un kā ar iespiedburtiem un to izmēru?
-
2:08 - 2:13Pirmie pārvietojamie iespiedburti
bija svina sakausējuma stabiņi, -
2:13 - 2:17kuru augšgalā bija atliets
reljefs, apgriezts burta attēls. -
2:17 - 2:19Tie bija ar rokām darināti un dārgi,
-
2:19 - 2:23un to dizaini tikpat atšķirīgi
kā cilvēki, kas greba to veidnes. -
2:23 - 2:27Standartizācija nebija iespējama
līdz pat masveida ražošanas ieviešanai -
2:27 - 2:31un visiem pieejamas
teksta apstrādes sistēmas radīšanai. -
2:31 - 2:32Runājot par stilu,
-
2:32 - 2:36varam pateikties Nikolā Žensonam
par divu Roman burtveidolu radīšanu, -
2:36 - 2:39kas kalpoja par pamatu tūkstošiem citu,
-
2:39 - 2:41tostarp labi zināmajam Times Roman.
-
2:42 - 2:44To visu vajadzēja kaut kā saturēt kopā,
-
2:44 - 2:46un līdz 15. gadsimta beigām
-
2:46 - 2:49vākus darināja vai nu no koka
-
2:49 - 2:51vai kopā salīmētām papīra loksnēm.
-
2:51 - 2:55Galu galā tos nomainīja
tekstilšķiedras kartons, -
2:55 - 3:00ko sākotnēji, 17. gadsimta beigās,
izmantoja augstas kvalitātes sējumiem, -
3:00 - 3:02bet vēlāk kā lētāku izvēli.
-
3:03 - 3:07Mūsdienās masveidā ražoto
vāku ilustrācijas ir mārketinga rīks, -
3:07 - 3:10bet agrīno grāmatu vāka dizainus
izgatavoja pēc pasūtījuma. -
3:11 - 3:13Pat muguriņām ir sava vēsture.
-
3:13 - 3:17Sākotnēji tās neuzskatīja
par estētiski nozīmīgām, -
3:17 - 3:20un pirmās muguriņas
bija taisnas, nevis apaļas. -
3:20 - 3:23Taisnā forma padarīja grāmatas
vieglāk lasāmas, -
3:23 - 3:26jo ļāva grāmatai ērti gulēt uz galda.
-
3:26 - 3:30Taču tādas muguriņas
ikdienas lietošanā viegli bojājās. -
3:30 - 3:33Noapaļota forma šo problēmu atrisināja,
-
3:33 - 3:34tomēr radās jaunas problēmas,
-
3:34 - 3:37piemēram, grāmata vērās ciet.
-
3:37 - 3:39Tomēr elastīgums bija svarīgāks,
-
3:39 - 3:42īpaši kustībā esošajam lasītājam.
-
3:42 - 3:45Grāmatniecība attīstās,
un mēs nomainām iesietus tekstus -
3:45 - 3:48ar plakaniem ekrāniem
un elektronisku tinti – -
3:48 - 3:51vai šie priekšmeti un faili
patiešām ir grāmatas? -
3:51 - 3:54Vai aptaustāmais vāks
un papīra smarža -
3:54 - 3:56piešķir ko īpašu lasīšanas piedzīvojumam?
-
3:56 - 3:59Vai arī visa burvība dzīvo tikai vārdos,
-
3:59 - 4:01lai kā tie tiktu pasniegti?
- Title:
- Grāmatas evolūcija – Džūlija Dreifusa
- Description:
-
Skaties pilnu nodarbību: http://ed.ted.com/lessons/the-evolution-of-the-book-julie-dreyfuss
Kas padara grāmatu par grāmatu? Vai grāmata ir jebkas, kas uzglabā un nodod tālāk informāciju? Vai arī tam ir saistība ar papīru, sējuma veidu, burtveidolu, tās svaru tavās rokās, lapu smaržu? Lai atbildētu uz šiem jautājumiem, Džūlija Dreifusa dodas uz grāmatas pirmsākumiem, lai parādītu, kā šie elementi apvienojās, radot ko vairāk nekā atsevišķu daļu kopsummu.
Nodarbību sagatavoja – Džūlija Dreifusa; animēja – Patriks Smits.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:18
Ilze Garda approved Latvian subtitles for The evolution of the book - Julie Dreyfuss | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The evolution of the book - Julie Dreyfuss | ||
Raimonds Jaks accepted Latvian subtitles for The evolution of the book - Julie Dreyfuss | ||
Raimonds Jaks edited Latvian subtitles for The evolution of the book - Julie Dreyfuss | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The evolution of the book - Julie Dreyfuss | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The evolution of the book - Julie Dreyfuss | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for The evolution of the book - Julie Dreyfuss |