Wat er nodig is om verandering te realiseren
-
0:02 - 0:05Een paar jaar terug
was ik in Kigali in Rwanda. -
0:05 - 0:08Ik presenteerde daar een plan
om zonne-energie te introduceren -
0:08 - 0:12bij tien miljoen Oostafrikanen
met een laag inkomen. -
0:12 - 0:15Toen ik de president en zijn kabinet
zou gaan toespreken, -
0:15 - 0:19dacht ik terug aan mijn aankomst
op die plek, 30 jaar daarvoor. -
0:19 - 0:22Ik was 25 en had een carrière
als bankier opgegeven -
0:22 - 0:25om daar de eerste bank
voor microkredieten te starten, -
0:25 - 0:28samen met een groepje Rwandese vrouwen.
-
0:28 - 0:31Dat was net een paar maanden
nadat vrouwen het recht hadden verkregen -
0:31 - 0:34om een bankrekening te openen
zonder de handtekening van hun man. -
0:35 - 0:37Vlak voordat ik het podium op moest,
-
0:37 - 0:39stapte een jonge vrouw op me af.
-
0:40 - 0:41"Mevrouw Novogratz," zei ze,
-
0:41 - 0:43"ik denk dat u mijn tante hebt gekend."
-
0:44 - 0:45"O ja?
-
0:45 - 0:47Hoe heette zij?"
-
0:47 - 0:49Ze zei: "Felicula."
-
0:50 - 0:52Ik voelde tranen opkomen.
-
0:53 - 0:56Als een van de eerste
vrouwelijke parlementsleden in het land -
0:56 - 0:58was Felicula mede-oprichter geweest,
-
0:58 - 1:00maar kort na de oprichting van de bank
-
1:00 - 1:04was Felicula omgekomen
bij een mysterieus hit-and-run ongeval. -
1:05 - 1:09Sommigen brachten haar dood in verband
met beleid dat zij had voorgestaan -
1:09 - 1:10om de bruidsschat af te schaffen:
-
1:10 - 1:15de betaling die een man ontvangt
voor de hand van zijn dochter. -
1:16 - 1:20Ik was door haar dood
enorm van streek geweest. -
1:20 - 1:23En een paar jaar later,
-
1:23 - 1:24toen ik het land verlaten had,
-
1:24 - 1:27barstte in Rwanda de genocide los.
-
1:28 - 1:31En eerlijk gezegd waren er tijden
-
1:31 - 1:35dat ik aan al het werk dacht
dat door zoveel mensen was verzet, -
1:35 - 1:39en me afvroeg wat het had opgeleverd.
-
1:41 - 1:43Ik keek de vrouw weer aan.
-
1:43 - 1:46"Sorry, wilt u zeggen
wie u ook alweer bent?" -
1:47 - 1:49Zij zei: "Jazeker, ik heet Monique.
-
1:49 - 1:53Ik ben de vicepresident
van de Nationale Bank van Rwanda." -
1:53 - 1:57Als je mij toen we begonnen had verteld
-
1:57 - 1:59dat binnen één enkele generatie
-
1:59 - 2:04een jonge vrouw de financiële sector
van haar land zou helpen aansturen, -
2:04 - 2:06zou ik je vast niet hebben geloofd.
-
2:06 - 2:11Ik begreep dat ik weer
op diezelfde plek was -
2:12 - 2:16om het werk van Felicula voort te zetten
dat zij niet had kunnen afmaken. -
2:17 - 2:19En dat ik me opnieuw moest inzetten
-
2:19 - 2:23voor dromen die te groot zijn
om ze tijdens mijn leven te realiseren. -
2:23 - 2:27Daarop besloot ik een brief te schrijven
aan de volgende generatie, -
2:27 - 2:32omdat zovelen hun wijsheid en kennis
aan mij hebben doorgegeven. -
2:32 - 2:35En omdat voor mijn gevoel
de tijd gaat dringen -
2:35 - 2:38en ik het werk niet kan afmaken
waarvoor ik gekomen ben. -
2:38 - 2:41En omdat ik dat wil doorgeven
-
2:41 - 2:45aan alle mensen die in deze wereld
veranderingen tot stand willen brengen -
2:45 - 2:48op manieren die alleen zij kunnen doen.
-
2:48 - 2:51Die generatie bevolkt de straten.
-
2:51 - 2:55Zij laten hun indringende roep horen
om totale verandering, -
2:56 - 2:57weg van door racisme gevoed onrecht,
-
2:57 - 3:00vervolging vanwege religie en etniciteit,
-
3:00 - 3:02catastrofale klimaatverandering
-
3:02 - 3:03en de wrede ongelijkheid
-
3:03 - 3:06die ons méér verdeeldheid
en neiging tot verdeeldheid heeft gebracht -
3:06 - 3:08dan ik ooit heb meegemaakt.
-
3:08 - 3:10Maar wat had ik hun te zeggen?
-
3:11 - 3:14Ik ben bouwkundige, dus ik begon
met me te richten op technische dossiers. -
3:17 - 3:20Maar onze problemen hangen teveel samen,
-
3:20 - 3:22en zijn te sterk met elkaar vervlochten.
-
3:22 - 3:25Wij hebben meer nodig
dan een systeemverandering. -
3:25 - 3:27We moeten anders gaan denken.
-
3:27 - 3:31Plato schreef dat een land koestert
wat het hoog acht. -
3:32 - 3:37Al te lang hebben we succes gedefinieerd
in termen van geld, macht en roem. -
3:38 - 3:43Nu moeten we de moeilijke langetermijntaak
van een morele revolutie aanpakken. -
3:44 - 3:46Daarmee bedoel ik
dat we het samen mens-zijn -
3:46 - 3:51en het duurzame beheer van de aarde
centraal stellen in ons denken -
3:51 - 3:54en ons gemeenschappelijk belang
prioriteit geven -
3:54 - 3:56boven ons individuele belang.
-
3:57 - 4:01Als wij allemaal meer aan de aarde geven
dan we van haar hebben genomen, -
4:02 - 4:04zou alles anders worden.
-
4:04 - 4:09Cynici zouden kunnen zeggen:
dat klinkt veel te idealistisch. -
4:09 - 4:12Maar cynici zijn niet degenen
die de toekomst vormgeven. -
4:12 - 4:15En hoewel ik uit ervaring weet
hoe dwaas ongebreideld optimisme is, -
4:15 - 4:20sta ik schouder aan schouder met hen
die de hoop niet hebben laten varen. -
4:22 - 4:24Ik weet dat dingen kunnen veranderen.
-
4:24 - 4:28De ondernemers en veranderingsmanagers
met wie we als team hebben samengewerkt, -
4:28 - 4:32hebben meer dan 300 miljoen mensen
met een laag inkomen geholpen -
4:32 - 4:37en soms hele sectoren van een samenleving
hervormd ten gunste van de armen. -
4:37 - 4:40Maar je kunt zo'n proces
geen morele revolutie noemen -
4:40 - 4:43als het niet is gebaseerd
op uitvoerbaarheid en moraliteit. -
4:43 - 4:47En dat vereist een nieuw geheel
van uitvoeringsprincipes. -
4:47 - 4:49Ik noem er een drietal.
-
4:49 - 4:52Het eerste is: morele verbeeldingskracht.
-
4:52 - 4:55Te vaak zien we dingen enkel door de bril
van onze eigen ideeën, -
4:55 - 4:57zelfs wanneer we oplossingen bedenken
-
4:57 - 5:00voor mensen wier leven
hemelsbreed van het onze verschilt. -
5:00 - 5:06Morele verbeeldingskracht begint ermee
dat wij de ander als onze gelijke zien, -
5:06 - 5:08niet als meerdere of als mindere,
-
5:08 - 5:12niet als lichtend voorbeeld
maar ook niet als slachtoffer. -
5:12 - 5:14Het vereist dat we gaan staan
naast anderen in hún leven -
5:14 - 5:18en de structuren gaan begrijpen
die hun in de weg zitten -
5:18 - 5:21en eerlijk benoemen waar ze misschien
zichzelf in de weg zitten. -
5:23 - 5:27Dat vereist aandachtig luisteren
met de houding van een onderzoeker -
5:28 - 5:29en niet als een stel betweters.
-
5:30 - 5:34Een paar jaar geleden
zat ik met een groep weefsters -
5:34 - 5:37in de openlucht, in een dorpje
op het platteland van Pakistan. -
5:37 - 5:39Het was heet die dag…
-
5:39 - 5:41tegen de 50° in de schaduw.
-
5:42 - 5:46Ik wilde hun vertellen over een bedrijf
waar mijn organisatie in had geïnvesteerd, -
5:46 - 5:52dat aan miljoenen in India en Oost Afrika
licht op zonne-energie verschafte. -
5:52 - 5:55Ik had de transformatie gezien
die het tot gevolg had gehad: -
5:55 - 6:00mensen konden dingen doen
die velen van ons vanzelfsprekend vinden. -
6:00 - 6:01"Wij hebben dit licht", zei ik,
-
6:01 - 6:03"en het kost zo 'n zeven dollar.
-
6:03 - 6:04Mensen vinden het fantastisch.
-
6:04 - 6:08Als we dit bedrijf kunnen overhalen
deze producten naar Pakistan te brengen, -
6:08 - 6:10zouden jullie geïnteresseerd zijn?"
-
6:10 - 6:11Ze staarden voor zich uit
-
6:11 - 6:15Toen keek een grote vrouw
met eeltige werkhanden mij aan, -
6:15 - 6:17veegde het zweet van haar gezicht en zei:
-
6:18 - 6:19"Wij willen geen licht.
-
6:19 - 6:21Wij hebben het heet.
-
6:21 - 6:22Breng ons een ventilator."
-
6:22 - 6:23"Een ventilator", zei ik.
-
6:23 - 6:25"We hebben geen ventilator.
-
6:25 - 6:26We kunnen licht brengen.
-
6:26 - 6:29En bij dat licht
kunnen 's avonds jullie kinderen leren, -
6:29 - 6:30En jullie meer werken --"
-
6:30 - 6:32Ze viel me in de rede.
-
6:32 - 6:34"We werken genoeg. We hebben het heet.
-
6:34 - 6:35Breng ons een ventilator."
-
6:37 - 6:42Door dat niet mis te verstane gesprek
groeide mijn morele verbeeldingskracht. -
6:43 - 6:44Die avond lag ik in bed,
-
6:44 - 6:48badend in het zweet door de hitte
in het kleine huisje waar ik logeerde, -
6:48 - 6:53en ik was dankbaar voor het geratel
van de ventilator aan het plafond. -
6:53 - 6:56En ik dacht: natuurlijk!
-
6:56 - 6:57Elektriciteit.
-
6:57 - 6:59Een ventilator.
-
6:59 - 7:00Waardigheid.
-
7:00 - 7:03En wanneer ik nu onze bedrijven bezoek,
-
7:03 - 7:06die meer dan 100 miljoen mensen
van elektriciteit hebben voorzien -- -
7:06 - 7:08en als het daar echt heet is
-
7:08 - 7:10en er zit een aansluiting in het dak,
-
7:10 - 7:11dan is er ook een ventilator.
-
7:13 - 7:19Morele verbeeldingskracht is ook nodig
om onze landen te herbouwen en te genezen. -
7:19 - 7:22Mijn land wordt onrustig
wanneer het eindelijk onder ogen ziet -
7:22 - 7:24wat het nooit heeft willen zien.
-
7:24 - 7:28We kunnen onmogelijk de erfenis
van de slavernij in Amerika ontkennen -
7:28 - 7:32als we ons allemaal oprecht inleven
in het leven van de zwarte mensen. -
7:32 - 7:36Ieder volk kan de weg naar herstel inslaan
-
7:36 - 7:40als de mensen elkaar echt gaan zien
-
7:41 - 7:45en gaan begrijpen dat in dat proces
de zaadjes geplant worden -
7:45 - 7:48van persoonlijke
en collectieve verandering. -
7:49 - 7:53Daarvoor is nodig dat we oog hebben
voor het licht en de schaduw, -
7:53 - 7:56voor het goede en het duistere
dat in ieder mens leeft. -
7:57 - 8:00In onze wereld moeten we leren
om daarmee te werken, -
8:00 - 8:02zelfs wanneer we ze als tegenstander zien.
-
8:02 - 8:05Dat brengt mij op het tweede principe:
-
8:05 - 8:08laat de spanning bestaan
tussen elkaar tegensprekende waarden. -
8:08 - 8:12Onze hedendaagse leiders
staan teveel tegenover elkaar; -
8:12 - 8:14ze staan naar elkaar te schreeuwen.
-
8:14 - 8:17Morele leiders verwerpen gedwongen keuzes
tussen het een en het ander. -
8:18 - 8:22Ze zijn bereid om de juistheid in te zien,
eventueel een gedeeltelijke juistheid, -
8:22 - 8:24in de overtuigingen van de ander.
-
8:24 - 8:28Zij bouwen vertrouwen op
door principieel te zijn bij hun besluiten -
8:28 - 8:30en daarbij erop uit te zijn
anderen te dienen, -
8:30 - 8:32in plaats van zichzelf.
-
8:32 - 8:36Om succes te hebben in mijn werk
moest ik de spanning laten bestaan -
8:36 - 8:41tussen enerzijds marktwerking,
die innovatie en welvaart bevordert, -
8:41 - 8:45en anderzijds het gevaar
dat het leidt tot uitsluiting, -
8:45 - 8:47en soms tot uitbuiting.
-
8:48 - 8:53Mensen die uitsluitend zaken willen doen
vanwege de winst die het oplevert, -
8:53 - 8:55voelen zich niet thuis
in dat spanningsveld, -
8:55 - 8:58evenals mensen die niets moeten hebben
van een zakelijke aanpak. -
8:58 - 9:04Maar aan één kant staan houdt je blind
voor het creatieve, vruchtbare potentieel -
9:04 - 9:09dat zit in het gebruik maken van de markt
zonder te vallen voor de verleidingen. -
9:09 - 9:10Neem bijvoorbeeld chocola,
-
9:10 - 9:13een product met een jaaromzet
van honderd miljard dollar, -
9:13 - 9:17steunend op de arbeid van ruwweg
vijf miljoen gezinsbedrijfjes -
9:17 - 9:21die maar een minieme fractie
van die honderd miljard dollar krijgen. -
9:21 - 9:26In feite verdient 90% van hen
minder dan twee dollar per dag. -
9:26 - 9:29Een nieuwe generatie ondernemers
-
9:29 - 9:31probeert daar verandering in te brengen.
-
9:31 - 9:36Zij nemen de productiekosten
van de boeren als uitgangspunt -
9:36 - 9:41en komen een prijs overeen
die een inkomen voor de boeren toelaat -
9:41 - 9:44waar die vervolgens van kunnen leven.
-
9:44 - 9:48Soms wordt winstdeling afgesproken
of een speciaal eigendomsmodel, -
9:48 - 9:50op onderling vertrouwen gebaseerd
gedeeld eigendom. -
9:50 - 9:53Zijn deze bedrijven nu even winstgevend
-
9:53 - 9:57als bedrijven die enkel maximale
winst voor de eigenaren beogen? -
9:57 - 10:00Niet op korte termijn.
-
10:00 - 10:05Maar deze ondernemers
denken oplossingsgericht. -
10:05 - 10:09Ze zijn de simpele motto's zat, zoals:
"goed draaien door het goede te doen". -
10:09 - 10:12Ze weten dat de financiële continuïteit
op orde moet zijn. -
10:12 - 10:16En ze willen beslist
de armen en kwetsbaren opnemen -
10:16 - 10:18in hun definitie van succes.
-
10:18 - 10:20En daarmee kom ik op het derde principe:
-
10:20 - 10:22begeleiding.
-
10:22 - 10:26Die term komt van de jezuïeten
en betekent: met iemand meelopen. -
10:26 - 10:28Ik help je om goed zicht te krijgen
op je potentieel. -
10:28 - 10:31Misschien ziet de ander meer dan jij zelf.
-
10:31 - 10:34Ik hoor je probleem aan
maar ik kan het niet voor je oplossen -- -
10:34 - 10:37dat moet je zelf leren.
-
10:37 - 10:39In Harlem, bijvoorbeeld,
-
10:39 - 10:42zit een organisatie
met de naam City Health Works. -
10:42 - 10:44Zij huren plaatselijke inwoners in
-
10:44 - 10:46die geen ervaring hebben in de zorg.
-
10:46 - 10:49Die trainen ze om te werken
met andere bewoners, -
10:49 - 10:52zodat ze bepaalde chronische ziektes
kunnen indammen, zoals jicht, -
10:52 - 10:54hoge bloeddruk en diabetes.
-
10:55 - 10:57Ik vond het fijn
om Destini Belton te ontmoeten, -
10:57 - 10:59een gezondheidswerker,
-
10:59 - 11:00die mij over haar werk vertelde.
-
11:00 - 11:02Zij gaat bij cliënten op huisbezoek,
-
11:02 - 11:04controleert hun vitale functies,
-
11:04 - 11:06doet boodschappen met hen,
-
11:06 - 11:07gaat met hen wandelen
-
11:08 - 11:10en voert gesprekken met hen.
-
11:11 - 11:15Zij zei tegen mij: "Ik vertel ze
dat ze op iemand kunnen terugvallen." -
11:16 - 11:18De gevolgen zijn verbazingwekkend.
-
11:19 - 11:22De patiënten zijn gezonder,
de ziekenhuizen zijn minder belast. -
11:22 - 11:23En wat Destini zelf betreft,
-
11:23 - 11:27ze zegt dat haar familie en zijzelf
in betere gezondheid verkeren. -
11:28 - 11:34"En ik vind het heerlijk om bij te dragen
aan het welzijn van onze gemeenschap." -
11:35 - 11:37We verlangen er allemaal naar
om gezien te worden, -
11:37 - 11:39om mee te tellen.
-
11:39 - 11:41Verandering tot stand brengen,
-
11:41 - 11:42een morele revolutie veroorzaken,
-
11:42 - 11:44is moeilijk.
-
11:44 - 11:46Maar we veranderen niet
als alles goed gaat. -
11:46 - 11:49We veranderen in zware tijden.
-
11:49 - 11:53Ik ben ongemak gaan zien
als een teken van vooruitgang. -
11:55 - 11:56Maar er is nog iets.
-
11:57 - 12:01Iets wat ik graag had geweten --
vroeger, toen ik begon, -
12:01 - 12:03vele jaren geleden:
-
12:04 - 12:06hoe moeilijk het ook wordt,
-
12:06 - 12:09er is altijd schoonheid te vinden.
-
12:09 - 12:11Ik denk aan iets
wat lang geleden gebeurde. -
12:11 - 12:15Ik had met allerlei vrouwen gepraat,
een hele dag lang, één voor één, -
12:15 - 12:18in Mathare Valley,
een sloppenwijk in Nairobi. -
12:18 - 12:22Ik had de verhalen aangehoord
over hun strijd om te overleven, -
12:22 - 12:24over de kinderen die ze waren verloren,
-
12:24 - 12:27over hun verzet tegen geweld en honger,
-
12:29 - 12:31soms twijfelend
of ze het zouden overleven. -
12:33 - 12:35Vlak voor mijn vertrek
-
12:35 - 12:38kwam er een enorme plensbui.
-
12:38 - 12:42Toen ik daar zat in mijn autootje,
de wielen diep in de modder, -
12:42 - 12:44en dacht: hier kom ik nooit weg --
-
12:44 - 12:46werd er op het raam geklopt.
-
12:46 - 12:48Een vrouw wenkte mij om mee te gaan.
-
12:48 - 12:50Dat deed ik.
-
12:50 - 12:51Ik stapte uit in de stortbui.
-
12:51 - 12:55We liepen samen over een modderig pad,
-
12:55 - 12:57gingen door een rammelende metalen deur
-
12:57 - 12:58en kwamen in een loods,
-
12:58 - 13:01waar een stel vrouwen
met overgave aan het dansen waren. -
13:01 - 13:06Ik sprong ertussen en liet me meenemen
in het ritme en de kleuren en het gelach. -
13:06 - 13:10En ineens besefte ik:
-
13:10 - 13:14dit is wat wij mensen doen
-
13:14 - 13:15als we erdoorheen zitten,
-
13:15 - 13:19of vinden dat we gefaald hebben,
of wanhopig zijn -- -
13:19 - 13:21we gaan dansen.
-
13:21 - 13:23En zingen.
-
13:23 - 13:24En bidden.
-
13:25 - 13:29Schoonheid bestaat ook in komen opdagen,
-
13:29 - 13:31in aandacht schenken,
-
13:31 - 13:35en in vriendelijk zijn
als we daar totaal geen zin in hebben. -
13:35 - 13:39Kijk maar naar de onstuimige groei
van muziek en poëzie -
13:40 - 13:42in deze algemeen gedeelde crisistijd.
-
13:43 - 13:46Juist in donkere tijden
-
13:46 - 13:50krijgen we de kans om in onszelf
de verborgen schoonheid te ontdekken. -
13:50 - 13:53Laat dit voor ons het moment zijn
-
13:53 - 13:55om te besluiten verder te gaan
-
13:55 - 13:58met de krachtige dadendrang
van een nieuwe generatie, -
13:58 - 14:05gesterkt door onze diepgevoelde,
gedeelde wijsheid. -
14:05 - 14:07En vraag jezelf af:
-
14:07 - 14:11wat kun jij doen met de rest van deze dag,
-
14:11 - 14:13en met de rest van je leven,
-
14:13 - 14:16zodat je aan de wereld méér teruggeeft
dan je aan haar onttrekt? -
14:17 - 14:18Dank je wel.
- Title:
- Wat er nodig is om verandering te realiseren
- Speaker:
- Jacqueline Novogratz
- Description:
-
Wat kun je doen om aan een betere wereld te bouwen? Jacqueline Novogratz vertelt over haar carrière als pionier om armoede te bestrijden. Zij noemt drie principes die belangrijk zijn voor het starten en consolideren van een morele revolutie. Leer hoe je je kunt toewijden (voor het eerst of opnieuw) aan het bewerken van grote, positieve veranderingen -- en meer teruggeven aan de wereld dan je aan haar hebt onttrokken. "Juist in de donkerste tijden krijgen we de kans om de verborgen schoonheid te ontdekken die in ons woont", zegt Novogratz.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:31
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for What it takes to make change | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for What it takes to make change | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for What it takes to make change | ||
Kees Kruyswijk edited Dutch subtitles for What it takes to make change | ||
Kees Kruyswijk edited Dutch subtitles for What it takes to make change | ||
Kees Kruyswijk edited Dutch subtitles for What it takes to make change | ||
Kees Kruyswijk edited Dutch subtitles for What it takes to make change | ||
Kees Kruyswijk edited Dutch subtitles for What it takes to make change |