Return to Video

透明的供应链有助于保护地球

  • 0:01 - 0:03
    几乎在我们生活中的方方面面
  • 0:03 - 0:07
    我们都能立马
    获得非常全面的信息。
  • 0:08 - 0:11
    我的手机能随时告诉我
    我财务状况的一切,
  • 0:11 - 0:13
    我现在处于地图上的什么精确位置
  • 0:13 - 0:16
    以及到下一个目的地的最佳路线,
  • 0:16 - 0:18
    一切都只需要轻点一次按钮。
  • 0:18 - 0:21
    但是当我们谈论消费者产品的时候,
  • 0:21 - 0:25
    这种信息的可获得性和透明度
    几乎消失不见。
  • 0:26 - 0:29
    如果你去当地超市的海鲜档口,
  • 0:29 - 0:33
    那里有多种不同类型的鱼供你选择。
  • 0:33 - 0:36
    但是很可能
    没有人能告诉你
  • 0:36 - 0:39
    是谁捕的鱼,在哪里捕的鱼,
  • 0:39 - 0:41
    在那里捕鱼
    是否符合可持续性原则,
  • 0:41 - 0:43
    以及鱼是怎样被运输到你眼前的。
  • 0:44 - 0:47
    这对于我们购买的
    几乎所有东西都是一样的。
  • 0:47 - 0:49
    每一罐汤,
  • 0:49 - 0:51
    每一块肉,每一件 T 恤。
  • 0:51 - 0:53
    作为人类的我们,此时此刻,
  • 0:53 - 0:57
    正在一点点破坏
    我们赖以生存的唯一的东西:
  • 0:57 - 0:58
    我们的星球。
  • 0:58 - 1:01
    我们目前所面临的
    最可怕的问题,
  • 1:01 - 1:03
    比如气候变化
  • 1:03 - 1:05
    还有供应链上的现代奴役,
  • 1:05 - 1:07
    都归咎于我们所做的决定。
  • 1:07 - 1:13
    当制造商选择了某种方式,
    而非另一种方式生产。
  • 1:13 - 1:15
    这就是为什么
    作为消费者的我们
  • 1:15 - 1:17
    最终在产品选择上
    做出了错误的决定,
  • 1:17 - 1:20
    于是伤害了我们的星球,
  • 1:20 - 1:22
    或我们的人类同伴。
  • 1:23 - 1:26
    但是我不愿意相信
    在座任何人,
  • 1:26 - 1:28
    或更坦白地说,
    这个地球上的任何人,
  • 1:28 - 1:30
    如果让他自由选择
    自己真正想要的产品,
  • 1:30 - 1:32
    他会真的选择购买一个
  • 1:32 - 1:35
    能伤害这个星球
    或人类同伴的产品。
  • 1:36 - 1:39
    但是你看,
    选择是一个很沉重的词。
  • 1:39 - 1:41
    选择意味着还有另一个选项。
  • 1:41 - 1:44
    选择意味着你能负担得起那个选项。
  • 1:44 - 1:45
    但是选择也意味着
  • 1:45 - 1:50
    你有足够的信息并且
    经过充分思考后做出的决定。
  • 1:50 - 1:55
    而现在我们面临的问题是
    这样的信息根本不存在。
  • 1:55 - 1:58
    或者说获取信息的渠道
    少之又少。
  • 2:00 - 2:02
    但我认为这一切即将出现转机。
  • 2:02 - 2:06
    因为我们可以使用科学技术
    来解决这个信息问题。
  • 2:06 - 2:09
    解决这个问题我们所需的
    很多特定的技术
  • 2:09 - 2:12
    近年来变得更加先进,
    价格也变得可以接受,
  • 2:12 - 2:15
    而且已经进入
    可以投入大规模应用的阶段。
  • 2:15 - 2:17
    在过去的两年里,
  • 2:17 - 2:18
    我们团队和
    世界上最大的保护组织之一
  • 2:18 - 2:23
    世界自然基金会(WWF)合作,
  • 2:23 - 2:26
    共同创立了一家
    名为 OpenSC 的公司,
  • 2:26 - 2:29
    其中 SC 为
    供应链(Supply Chain)的缩写。
  • 2:30 - 2:32
    我们相信:通过技术
  • 2:32 - 2:35
    我们可以帮助建立起
  • 2:35 - 2:39
    供应链的透明性和可追溯性,
  • 2:39 - 2:42
    随后能彻底颠覆
  • 2:42 - 2:47
    人们购买乃至生产产品的方式。
  • 2:48 - 2:52
    有些构思听起来
    有点像科幻片中的场景,
  • 2:52 - 2:54
    但是这确确实实在发生。
  • 2:54 - 2:55
    我来解释一下吧。
  • 2:56 - 2:59
    为了解决这个信息的问题,
  • 2:59 - 3:00
    我们需要做三件事:
  • 3:00 - 3:04
    查核,追溯以及共享。
  • 3:04 - 3:07
    利用基于数据的自动化方法
  • 3:07 - 3:10
    来查核特定的可持续性
  • 3:10 - 3:12
    以及伦理生产主张。
  • 3:12 - 3:15
    然后在那些单个实体产品的供应链上
  • 3:15 - 3:16
    追溯其源头及去向。
  • 3:16 - 3:19
    最后和消费者共享这些信息,
  • 3:19 - 3:22
    把选择权真正交给他们,
  • 3:22 - 3:25
    让他们可以作出
    符合自己价值取向的
  • 3:25 - 3:27
    消费决策。
  • 3:27 - 3:30
    接下来我要用一个
    我们已经在供应链上
  • 3:30 - 3:34
    已经实现这一设想的
    一款的产品来作进一步说明:
  • 3:34 - 3:36
    南极银鳕鱼,
  • 3:36 - 3:39
    在美国我们叫它“智利黑鲈”。
  • 3:39 - 3:41
    第一步,查核。
  • 3:42 - 3:44
    查核其生产方式。
  • 3:44 - 3:47
    并非全凭口头承诺
    “相信我,这货真不错,
  • 3:47 - 3:49
    相信我,
    我们的生产没有一点问题”,
  • 3:49 - 3:53
    而是凭借每个单位
    实体产品的生产证明,
  • 3:53 - 3:56
    以及其生产方式。
  • 3:56 - 3:59
    依靠是符合特定的可持续性
    及伦理生产主张的
  • 3:59 - 4:01
    生产证明。
  • 4:01 - 4:04
    就拿这银鳕鱼举个例子,
  • 4:04 - 4:07
    捕获这条鱼的海域里
    鱼苗是否充足?
  • 4:07 - 4:10
    也就是说在那里捕鱼
    是否符合可持续性原则?
  • 4:10 - 4:12
    而不是在一个
    受保护的海域里捕鱼?
  • 4:12 - 4:14
    我们所做的是
  • 4:14 - 4:17
    从正在捕鱼的渔船上
  • 4:17 - 4:19
    获取近乎实时的定位数据,
  • 4:19 - 4:21
    这些数据告诉我们船的位置、
  • 4:21 - 4:24
    船速,以及船的去向。
  • 4:24 - 4:27
    接着我们可以把这
    和其他类型的数据结合在一起,
  • 4:27 - 4:30
    例如海底深度。
  • 4:30 - 4:33
    结合这些信息之后,
  • 4:33 - 4:37
    我们的机器学习算法
    就能进行自动查核
  • 4:37 - 4:41
    这艘船是否
    仅在规定的海域里捕鱼。
  • 4:42 - 4:44
    随着传感器的价格下降,
  • 4:44 - 4:47
    我们可以安装更多的传感器。
  • 4:47 - 4:49
    这意味着
    我们可以获取更多数据。
  • 4:49 - 4:52
    再结合数据科学的发展,
  • 4:52 - 4:55
    这也就意味着我们现在可以
  • 4:55 - 4:59
    以自动、实时,且持续的方式
  • 4:59 - 5:03
    核查特定的可持续性及伦理生产主张。
  • 5:03 - 5:07
    而这正好为供应链的信息革命
    奠定了基础。
  • 5:07 - 5:09
    第二步,追溯。
  • 5:09 - 5:13
    追溯那些单个实体产品,
  • 5:13 - 5:15
    以至于我们可以拍着胸脯说
  • 5:15 - 5:17
    消费者面前的这个产品
  • 5:17 - 5:20
    和我们已经查核过的产品信息
  • 5:20 - 5:23
    是对得上号的。
  • 5:23 - 5:26
    因为如果没有
    该等级追溯工作的支持,
  • 5:26 - 5:29
    我们第一步所做的
    所有查核工作将白费——
  • 5:29 - 5:32
    也就是谁,在哪里,什么时候
  • 5:32 - 5:34
    用可持续的方式捕过一条鱼,
  • 5:34 - 5:39
    或者生产一件 T 恤的时候
    并没有对员工造成伤害,
  • 5:39 - 5:44
    或者没有对蔬菜
    使用毫无必要的杀虫剂。
  • 5:45 - 5:49
    只有当我从源头开始
    就赋予一个产品一个身份,
  • 5:49 - 5:52
    并且在整条供应链上
    追踪它,
  • 5:52 - 5:56
    它的可持续性、伦理生产主张,
  • 5:56 - 5:58
    以及通过正确方式生产
    所创造的价值
  • 5:58 - 6:00
    才是真实存在的。
  • 6:02 - 6:04
    我刚刚谈及的价格变低的传感器。
  • 6:04 - 6:07
    其实还有很多其他的技术
  • 6:07 - 6:11
    为眼前的这些想法创造了
    前所未有的可能性。
  • 6:11 - 6:14
    举个例子,变低的标签成本。
  • 6:15 - 6:18
    当你赋予一个产品一个名字、
  • 6:18 - 6:20
    一个序列号、一个身份,
  • 6:20 - 6:22
    这个标签就是它的通行证。
  • 6:22 - 6:25
    这里你看到的是
    一条被捕的银鳕鱼。
  • 6:25 - 6:28
    这是一种被称为
    ”延绳钓“的捕鱼方式,
  • 6:28 - 6:32
    这些鱼通过单独的鱼钩被拉上船。
  • 6:32 - 6:34
    一旦鱼被捕上船,
  • 6:34 - 6:37
    就会被处理,紧接着,
  • 6:37 - 6:40
    我们会把一个小小的标签
    放进鱼肉里。
  • 6:40 - 6:44
    在那个标签里,是一个
    带有独特序列号的 RFID 芯片,
  • 6:44 - 6:48
    在整条供应链的每个环节里,
    这个标签会一直跟着这条鱼,
  • 6:48 - 6:50
    无论在哪个港口、哪辆货车,
    还是在哪个加工厂,
  • 6:50 - 6:53
    标签会让人很容易感受到
    这些鱼的存在。
  • 6:53 - 6:57
    但是消费者并不能读取 RFID 标签。
  • 6:57 - 7:01
    所以到切块和打包的环节,
  • 7:01 - 7:04
    我们读取 RFID 标签,
    后并取走它们。
  • 7:04 - 7:08
    接着在这条鱼的包装上
    贴上独有的二维码。
  • 7:08 - 7:12
    这个二维码所含的信息
    和之前标签的一样——
  • 7:12 - 7:15
    那是已经经过查核的信息。
  • 7:17 - 7:21
    也就是说
    根据我们需要处理的产品类型,
  • 7:21 - 7:25
    我们可以使用二维码、
    条形码、 RFID 标签,
  • 7:25 - 7:26
    或者其他标签技术。
  • 7:26 - 7:29
    但是也有一些其他技术
  • 7:29 - 7:31
    可能将会取得大规模突破,
  • 7:31 - 7:33
    从而淘汰这些标签技术。
  • 7:33 - 7:35
    比如说,
  • 7:35 - 7:37
    分析一个产品的
    各类追溯信息的元素,
  • 7:37 - 7:41
    这些信息可以相较准确地
    告诉你产品的来源地。
  • 7:41 - 7:43
    还有区块链技术。
  • 7:43 - 7:47
    这种去中心式技术可以
    催化这场革命。
  • 7:47 - 7:50
    因为它可以缓解
  • 7:50 - 7:54
    人们提供信息时必会产生的
    一些信用问题,
  • 7:54 - 7:58
    接着基于这些信息,
  • 7:58 - 8:00
    建议人们改变自己的消费行为。
  • 8:00 - 8:03
    我们也可以利用区块链技术
  • 8:03 - 8:06
    为我们目前的工作进行增加价值。
  • 8:06 - 8:07
    更重要的是,
  • 8:07 - 8:10
    我们不再让目前的技术限制,
  • 8:10 - 8:12
    例如就规模化而言的
    技术限制,
  • 8:12 - 8:14
    阻挠我们前进的步伐。
  • 8:14 - 8:17
    这也就引出第三步。
  • 8:17 - 8:18
    共享。
  • 8:18 - 8:22
    如何共享我们经过核查
    并追溯的信息?
  • 8:22 - 8:25
    关于产地和生产方式的信息?
  • 8:25 - 8:27
    以及物流信息?
  • 8:27 - 8:29
    根据产品的不同,
  • 8:29 - 8:32
    以及购买场景的不同,
  • 8:32 - 8:35
    信息共享的方式不尽相同。
  • 8:35 - 8:37
    在不同的场景下,
    你的行为会存在差异。
  • 8:37 - 8:41
    比如说在超市里的你
    精神紧张,缺乏时间。
  • 8:41 - 8:43
    或者在餐桌上心猿意马,
  • 8:43 - 8:46
    因为你的约会对象是那么地迷人。
  • 8:46 - 8:48
    或者在网上
    购买高金额商品时,
  • 8:48 - 8:52
    你往往很警惕,问题很多。
  • 8:53 - 8:54
    对于我们的银鳕鱼,
  • 8:54 - 8:57
    我们构建了一套数字化体验——
  • 8:57 - 9:03
    你从店铺的冰柜中
    拿出并购买这条银鳕鱼时,
  • 9:03 - 9:07
    你可以获取到有关这条鱼
    及其生产历程的所有信息。
  • 9:07 - 9:09
    同时我们也和餐馆合作
  • 9:09 - 9:12
    构建另一套不同的数字化体验——
  • 9:12 - 9:16
    仅仅总结了这条鱼
    及其生产历程的关键信息,
  • 9:16 - 9:18
    更符合就餐的场景,
  • 9:18 - 9:22
    也希望不会打扰到你的
    约会对象。
  • 9:22 - 9:25
    这就形成了一个完整的闭环。
  • 9:25 - 9:28
    我们查核这条鱼被捕的环境
  • 9:28 - 9:30
    是否符合可持续性原则。
  • 9:30 - 9:33
    接着在整条供应链上追溯它,
  • 9:33 - 9:37
    以保留它的身份及所有相关信息。
  • 9:37 - 9:40
    然后和消费者共享这些信息,
  • 9:40 - 9:42
    好让他们可以选择,
  • 9:42 - 9:44
    而且是让他们可以做出
  • 9:44 - 9:46
    更符合自己价值取向的
    消费决策。
  • 9:47 - 9:51
    这个银鳕鱼的案例
    已经进入规模化实施阶段了。
  • 9:51 - 9:53
    这个季度,
  • 9:53 - 9:56
    世界上最大的银鳕鱼公司的
    一整支捕鱼队,
  • 9:56 - 9:58
    南方渔业(Austral Fisheries),
  • 9:58 - 10:01
    在每一条他们捕的鱼上
    都添置了标签,
  • 10:01 - 10:04
    最终会出现在他们的高端品牌
    ”冰河51号“的产品里。
  • 10:05 - 10:07
    你已经可以在市面上买到这些鱼了。
  • 10:07 - 10:11
    有了这个标签,你可以获得
    我今天提到的所有信息,
  • 10:11 - 10:14
    附在你可能购买的每一条鱼
  • 10:14 - 10:17
    或者每一块鱼肉上的
    更多信息。
  • 10:18 - 10:23
    这不仅仅是针对鱼类或者海鲜的方案。
  • 10:23 - 10:26
    我们还在开发更多的、
    针对不同商品和产品的,
  • 10:26 - 10:28
    及其全球供应链的方案。
  • 10:28 - 10:31
    从乳制品到蔬果,
  • 10:31 - 10:33
    再到木制非食物制品。
  • 10:33 - 10:38
    对于一名消费者来说,
    这一切听起来好像是一个巨大的包袱,
  • 10:38 - 10:41
    因为你每一次买东西,
  • 10:41 - 10:44
    并不是都有时间
    去看这么庞大的信息。
  • 10:44 - 10:46
    我也不希望你这么做,
  • 10:46 - 10:49
    因为你将不需要靠自己完成。
  • 10:49 - 10:54
    在未来,我们会把购买产品的决策
  • 10:54 - 10:57
    更多地交给机器。
  • 10:57 - 10:59
    交给一个非常懂你的算法
  • 10:59 - 11:02
    来为你做决策。
  • 11:03 - 11:06
    说不定它甚至有出色的表现。
  • 11:06 - 11:09
    在最近的研究中,
  • 11:09 - 11:12
    通过虚拟助理来购买产品的
    85% 的消费者说,
  • 11:12 - 11:14
    他们偶尔
  • 11:14 - 11:16
    会直接采纳虚拟助理的推荐
  • 11:16 - 11:17
    进行购买,
  • 11:17 - 11:19
    而不是选择一开始他们奔着去的
  • 11:19 - 11:22
    某个产品或者品牌。
  • 11:22 - 11:24
    你只需要说你想要厕纸,
  • 11:24 - 11:28
    那么将会有个算法
    来决定哪个品牌、什么价位,
  • 11:28 - 11:31
    或者你喜不喜欢再生纸。
  • 11:31 - 11:36
    现在的这些算法通常
    建立在你过往的购买行为之上,
  • 11:36 - 11:40
    或是建立在那些通过虚拟助理
    给企业带来最大营收的人群之上。
  • 11:40 - 11:44
    那基于你价值取向的算法
    又有何不可?
  • 11:45 - 11:48
    知道你想要购买有益于地球的产品
  • 11:48 - 11:54
    知道你购买欲和购买力有多强,
  • 11:54 - 11:57
    将会使一切变得简单
    且无缝衔接起来,
  • 11:57 - 11:59
    但这仍然
    基于颗粒效应和数据
  • 11:59 - 12:01
    来选择正确的产品。
  • 12:01 - 12:04
    不一定需要你亲力亲为
  • 12:04 - 12:06
    只需通过询问算法,
  • 12:06 - 12:10
    这个明白你有多关心这个星球的算法。
  • 12:10 - 12:12
    不一定需要你亲力亲为
  • 12:12 - 12:14
    只需通过询问算法,
  • 12:14 - 12:17
    这个永远不会
    没时间、不在状态,
  • 12:18 - 12:21
    且因为你迷人的约会对象,
    仅需要很少注意力的算法。
  • 12:21 - 12:24
    这个算法知道
    你有多么关心这个星球
  • 12:24 - 12:26
    以及居住在这个星球上的人,
  • 12:26 - 12:29
    只需要让这个算法
    帮你看看所有产品信息
  • 12:29 - 12:31
    然后帮你做决策。
  • 12:32 - 12:36
    如果我们拥有
    这样可靠且可信的信息,
  • 12:36 - 12:39
    以及能利用这些信息的
    正确的系统,
  • 12:39 - 12:42
    消费者可以支持
    那些行正确之事的人,
  • 12:42 - 12:46
    支持他们采用可持续性的,
    符合伦理的生产方式。
  • 12:46 - 12:49
    每一次选购他们的产品
  • 12:49 - 12:51
    就是对于他们的支持和肯定。
  • 12:52 - 12:57
    也就意味着优良的
    产品制造商、加工商和零售商
  • 12:57 - 12:58
    都会得到嘉奖。
  • 12:58 - 13:03
    而居心不良的从业者
    将会被迫调整自己的作为,
  • 13:03 - 13:05
    或者被淘汰出局。
  • 13:05 - 13:07
    这正是我们所需要的。
  • 13:07 - 13:11
    如果我们希望继续
    在这个美丽的星球上共存,
  • 13:11 - 13:12
    我们真的需要这样的改变。
  • 13:12 - 13:14
    谢谢大家。
  • 13:14 - 13:16
    (掌声)
Title:
透明的供应链有助于保护地球
Speaker:
马库斯 · 穆茨
Description:

没有人会选购伤害地球的产品——然而绝大多数消费者产品的生产方式或产源不为人知。“这一切就会改变,”供应链创新者马库斯 · 穆茨(Markus Mutz)如是说。他向大家分享自己如何利用区块链技术一路追踪南极银鳕鱼从海洋到餐桌的历程,以此证明向消费者提供值得信赖的产品是可行的。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:29

Chinese, Simplified subtitles

Revisions