Вселенная просыпается спустя миллиарды лет однообразия
-
0:01 - 0:05Я очень рад общаться с вами
посредством хай-тек. -
0:06 - 0:08Из всех когда-либо живших людей,
-
0:08 - 0:10для подавляющего большинства
-
0:10 - 0:15то, чем мы здесь занимаемся,
было бы непонятным и невероятным. -
0:16 - 0:19Потому что на протяжении сотен тысяч лет,
-
0:19 - 0:21в тёмные времена до научной революции
-
0:21 - 0:23и эпохи Просвещения
-
0:24 - 0:26у людей были заниженные ожидания
-
0:27 - 0:29в отношении своей жизни
и жизни своих потомков. -
0:30 - 0:34Обычно они не ожидали,
что что-то существенно новое -
0:34 - 0:36или лучшее будет когда-либо достигнуто.
-
0:37 - 0:42Этот пессимизм отражён в Библии,
-
0:42 - 0:46в одном из немногих библейских отрывков,
у которых автор известен. -
0:46 - 0:49Его зовут Экклесиаст,
он загадочный парень. -
0:50 - 0:54Он написал: «Что было, то и будет;
-
0:55 - 0:58и что делалось, то и будет делаться,
-
0:59 - 1:01и нет ничего нового под солнцем.
-
1:02 - 1:06Бывает нечто, о чём говорят:
"Смотри, вот это новое"; -
1:06 - 1:10но это было уже в веках
бывших прежде нас». -
1:12 - 1:16Экклесиаст описывал мир без новизны.
-
1:17 - 1:21Под новизной я имею в виду
что-то новое, согласно Экклесиасту, -
1:21 - 1:23не просто любое изменение,
-
1:23 - 1:26а существенное изменение
с долгосрочным эффектом, -
1:27 - 1:29о чём люди действительно могут сказать:
-
1:29 - 1:30«Смотри, вот это новое»
-
1:31 - 1:33и, предпочтительно, «хорошее».
-
1:34 - 1:39Итак, чисто случайные изменения
не есть новизна. -
1:39 - 1:44Да, Гераклит сказал, что человек не может
войти в одну и ту же реку дважды, -
1:44 - 1:47потому что река изменилась
и человек изменился. -
1:47 - 1:51Но если река изменяется произвольно,
-
1:51 - 1:54то она на самом деле всё та же река.
-
1:54 - 1:56С другой стороны,
-
1:56 - 2:00если идея распространяется
из одного ума в другие -
2:00 - 2:03и изменяет жизни на протяжении поколений,
-
2:03 - 2:05это — новизна.
-
2:05 - 2:08Человеческая жизнь без новизны —
-
2:08 - 2:12это жизнь без творчества, без прогресса.
-
2:12 - 2:16Это статичное общество,
игра с нулевой суммой. -
2:17 - 2:20Это был настоящий ад,
в котором жил Экклесиаст -
2:20 - 2:24и все остальные
ещё несколько веков назад. -
2:24 - 2:28Это был ад, потому что для людей
-
2:29 - 2:33страдание связано со статичностью.
-
2:33 - 2:36Статичность не только
приводит в отчаяние. -
2:36 - 2:38Все источники страдания:
-
2:38 - 2:42голод, пандемии,
приближающиеся астероиды, -
2:43 - 2:46а также война и рабство,
-
2:46 - 2:52причиняют вред только до тех пор,
пока мы не научимся предотвращать их. -
2:53 - 2:57В романе Сомерсета Моэма
«Бремя страстей человеческих» -
2:57 - 2:59есть история о древнем мудреце,
-
2:59 - 3:04который cуммирует
всю историю человечества: -
3:05 - 3:06«Человек рождается,
-
3:06 - 3:09страдает и умирает».
-
3:09 - 3:10И продолжает:
-
3:11 - 3:16«Жизнь, как и смерть,
теряла всякое значение». -
3:16 - 3:21И, действительно, подавляющее
большинство когда-либо живших людей -
3:21 - 3:25жили в страданиях и изнурительном труде
-
3:25 - 3:28и умирали молодыми в муках.
-
3:29 - 3:33В большинстве поколений
-
3:34 - 3:38ничто не имело новых последствий
для последующих поколений. -
3:39 - 3:45Тем не менее, когда древние люди
пытались объяснить своё положение, -
3:46 - 3:50они обычно использовали
грандиозные космические термины. -
3:51 - 3:54Они оказались правы,
-
3:54 - 3:57несмотря на то, что их объяснения, их мифы
-
3:57 - 3:59были преимущественно неверными.
-
4:00 - 4:02Некоторые пытались объяснить
-
4:02 - 4:05мрачность и монотонность мира
-
4:05 - 4:10cквозь призму бесконечной космической
войны между добром и злом, -
4:10 - 4:13в которой люди были полем боя.
-
4:14 - 4:18Это ловко объясняло, почему их
собственный опыт был полон страдания -
4:18 - 4:20и почему не было прогресса.
-
4:21 - 4:23Но это было неверно.
-
4:24 - 4:26Довольно удивительно,
-
4:27 - 4:29источником всех их конфликтов и страданий
-
4:29 - 4:35был их образ мышления.
-
4:35 - 4:39Они довольствовались догмами и сказками,
-
4:39 - 4:42вместо того, чтобы подходить
к ним критично -
4:42 - 4:48и пытаться найти лучшее объяснение миру
и их собственному положению. -
4:49 - 4:53Физика XX века нашла лучшее объяснение,
-
4:53 - 4:56но всё ещё c точки зрения
космической войны. -
4:56 - 5:01Cражающимися сторонами стали
порядок и хаос, или энтропия. -
5:01 - 5:06Эта версия даёт надежду на будущее.
-
5:07 - 5:08Но, с другой стороны,
-
5:08 - 5:11она ещё более удручающая,
чем древние мифы, -
5:11 - 5:15потому что победа злодея —
-
5:15 - 5:18энтропии — предопределена,
-
5:18 - 5:23когда неумолимые законы термодинамики
закроют дорогу новизне -
5:23 - 5:26в результате так называемой
тепловой смерти Вселенной. -
5:27 - 5:31В настоящее время есть история
об отдельной битве в этой войне -
5:31 - 5:35между устойчивостью,
которая олицетворяет порядок, -
5:35 - 5:38и расточительностью,
олицетворяющей хаос — -
5:38 - 5:41это современная интерпретация добра и зла
-
5:42 - 5:45с неожиданным поворотом,
где люди олицетворяют зло, -
5:45 - 5:47так что нам даже не стоит
пытаться выиграть. -
5:48 - 5:49Недавно стали говорить
-
5:49 - 5:51ещё об одной космической войне
-
5:51 - 5:55между притяжением,
которое разрушит Вселенную, -
5:55 - 5:58и тёмной энергией, которая
в конце концов разорвёт её на куски. -
5:59 - 6:00На этот раз,
-
6:00 - 6:03какая бы из этих космических сил
не выиграла, -
6:03 - 6:04мы проигрываем.
-
6:05 - 6:10Во всех этих пессимистичных
объяснениях человеческого положения -
6:10 - 6:12есть доля правды,
-
6:12 - 6:14но как пророчества
-
6:14 - 6:18они обманчивы по одной причине:
-
6:18 - 6:22ни одно из них не изображает
человека таким, какой он есть. -
6:23 - 6:25Как говорил Джейкоб Броновски:
-
6:25 - 6:29«Человек — это не часть ландшафта,
-
6:29 - 6:32он то, что делает ландшафт другим».
-
6:32 - 6:33Другими словами,
-
6:33 - 6:37люди — не игрушки космических сил,
-
6:38 - 6:41а пользователи космических сил.
-
6:41 - 6:43Я об этом чуть позже ещё скажу,
-
6:43 - 6:47но сначала: что создает новизну?
-
6:48 - 6:51Однозначно, начало Вселенной
создало новизну. -
6:51 - 6:54Большой взрыв почти 14
миллиардов лет назад -
6:54 - 6:58создал пространство, время и энергию,
-
6:58 - 6:59всё физическое.
-
7:00 - 7:02А потом, сразу же
-
7:02 - 7:05то, что я называю первой эрой новизны, —
-
7:05 - 7:08первый атом, первую звезду,
-
7:08 - 7:10первую чёрную дыру,
-
7:10 - 7:11первую галактику.
-
7:12 - 7:15Но потом, в какой-то момент,
-
7:15 - 7:18новизна исчезла из Вселенной.
-
7:18 - 7:22Возможно, уже 12–13
миллиардов лет назад -
7:22 - 7:25и до настоящего момента
-
7:25 - 7:29больше не было никакого
нового вида астрономического объекта, -
7:30 - 7:34а было только то, что я называю
великим однообразием. -
7:35 - 7:40Таким образом, Экклесиаст был
случайно даже более прав -
7:40 - 7:42насчёт Вселенной за пределами Солнца,
-
7:42 - 7:45чем насчёт Вселенной под Солнцем.
-
7:45 - 7:48Пока великое однообразие существует,
-
7:49 - 7:51всё, что было,
-
7:51 - 7:53то действительно и будет.
-
7:53 - 7:55Больше нет ничего такого,
-
7:55 - 7:59о чём можно было бы сказать:
«Смотри, вот это новое». -
8:00 - 8:01Однако
-
8:02 - 8:05в какой-то момент великого однообразия
-
8:06 - 8:10произошло что-то незначительное,
-
8:10 - 8:12и даже миллиарды лет спустя
-
8:12 - 8:15это не оказало влияния ни на что,
кроме нашей планеты, -
8:15 - 8:21хотя в конце концов это могло бы
привести к космически значимой новизне. -
8:21 - 8:25Этим событием было зарождение жизни:
-
8:25 - 8:28создание первого генетического знания,
-
8:28 - 8:31кодирование биологической адаптивности,
-
8:31 - 8:33кодирование новизны.
-
8:34 - 8:38Это полностью изменило
поверхность Земли. -
8:38 - 8:41Гены в ДНК одноклеточных организмов
-
8:42 - 8:43выделяли кислород в воздух,
-
8:43 - 8:45поглощали СО₂,
-
8:45 - 8:48откладывали мел и железную руду в землю,
-
8:48 - 8:54ни один кубический дюйм поверхности
земли не остался нетронутым -
8:54 - 8:56этими генами.
-
8:57 - 9:02Земля стала, если не новым местом
в космическом масштабе, -
9:02 - 9:04то уж точно необычным.
-
9:04 - 9:07В качестве примера, за пределами Земли,
-
9:07 - 9:12было обнаружено всего несколько
сотен химических веществ. -
9:12 - 9:16Возможно, их больше
в безжизненных пространствах, -
9:16 - 9:17но на Земле
-
9:18 - 9:21эволюция создала
миллиарды химических веществ. -
9:22 - 9:25А следом первые растения, животных,
-
9:25 - 9:30и затем у некоторых из наших предков —
-
9:30 - 9:32объяснительное знание.
-
9:32 - 9:35Впервые во Вселенной,
насколько нам известно. -
9:36 - 9:41Объяснительное знание —
определяющая особенность нашего вида. -
9:41 - 9:44Оно отличается
от необъяснительного знания в ДНК, -
9:44 - 9:46например, тем,
-
9:46 - 9:48что оно универсально.
-
9:48 - 9:52То есть всё, что может быть понято,
-
9:52 - 9:55может быть понято через
объяснительное знание. -
9:55 - 9:59И, более того, любой физический процесс
-
9:59 - 10:02может контролироваться этим знанием,
-
10:02 - 10:05ограниченным только законами физики.
-
10:05 - 10:09Таким образом, объяснительное знание
-
10:09 - 10:12тоже началó изменять поверхность Земли.
-
10:13 - 10:18Вскоре Земля станет единственным
известным объектом во Вселенной, -
10:18 - 10:24который отклоняет приближающиеся
астероиды, а не притягивает их. -
10:24 - 10:28Экклесиаста сбила с толку
-
10:28 - 10:32мучительная медлительность
прогресса в его время. -
10:32 - 10:36Новизна в человеческой жизни была ещё
слишком редкой, слишком постепенной, -
10:36 - 10:39чтобы быть заметной в течение
одного поколения. -
10:39 - 10:41А в биосфере
-
10:41 - 10:45эволюция новых видов была ещё медленнее.
-
10:45 - 10:48Но и то, и другое имело место.
-
10:48 - 10:54Так почему же во Вселенной в целом
существует великое однообразие, -
10:54 - 10:58и что заставляет нашу планету
двигаться против течения? -
10:59 - 11:04Вселенная в целом относительно проста.
-
11:04 - 11:06Звёзды так просты,
-
11:06 - 11:10что мы можем предсказать их поведение
на миллиарды лет вперёд -
11:10 - 11:13и также объяснить их появление
миллиарды лет назад. -
11:14 - 11:16Так почему же Вселенная проста?
-
11:17 - 11:22В принципе, потому,
что огромные мощные объекты -
11:23 - 11:27оказывают сильное влияние
на меньшие, а не наоборот. -
11:28 - 11:30Я называю это правилом иерархии.
-
11:30 - 11:33Например, когда комета попадает в Солнце,
-
11:33 - 11:36Солнцу хоть бы что,
-
11:36 - 11:38а комета испаряется.
-
11:39 - 11:40Таким же образом
-
11:41 - 11:47большие вещи не подвержены
влиянию меньших частей их самих, -
11:47 - 11:49то есть деталей.
-
11:50 - 11:53Это означает, что их поведение в целом
-
11:53 - 11:54просто.
-
11:54 - 11:58Так как ничего особенно нового
не может случиться с объектами, -
11:58 - 11:59которые остаются простыми,
-
11:59 - 12:05правило иерархии, вызывая простоту
в большом масштабе, -
12:05 - 12:07вызвало великое однообразие.
-
12:08 - 12:11Но спасение в том,
-
12:12 - 12:15что правило иерархии
не является законом природы. -
12:16 - 12:19Просто оно до настоящего времени
работает во Вселенной, везде, -
12:19 - 12:20кроме нашей планеты.
-
12:20 - 12:25В нашей биосфере объекты
размером с молекулу, гены -
12:25 - 12:28контролируют значительно
несоразмерные ресурсы. -
12:29 - 12:31Первые гены для фотосинтеза,
-
12:32 - 12:34вызывая собственное размножение
-
12:34 - 12:38и затем изменяя поверхность планеты,
-
12:38 - 12:42нарушили или отменили правило иерархии
-
12:42 - 12:46c невероятным коэффициентом
десять в 40-й степени. -
12:47 - 12:52Объяснительное знание
потенциально гораздо более весомое -
12:52 - 12:53из-за своей универсальности,
-
12:53 - 12:56и оно создаётся быстрее.
-
12:56 - 13:01Когда человеческое знание достигнет
коэффициента десять в 40-й степени, -
13:01 - 13:04оно будет практически
контролировать всю Галактику -
13:04 - 13:06и даже выходить за её пределы.
-
13:06 - 13:08Таким образом
-
13:08 - 13:13люди и любые другие создатели объяснений
-
13:13 - 13:18являются основным cредством
создания новизны во Вселенной. -
13:18 - 13:21Мы — причина и средство,
-
13:21 - 13:27с помощью которых новизна
и творчество, знание и прогресс -
13:27 - 13:33могут иметь объективные масштабные
физические воздействия. -
13:34 - 13:36С человеческой точки зрения
-
13:36 - 13:40единственная альтернатива
аду статичных обществ — -
13:41 - 13:45непрерывное создание новых идей,
-
13:45 - 13:48поведения, новых видов объектов.
-
13:49 - 13:51Этот робот скоро устареет
-
13:51 - 13:55из-за нового объяснительного
знания, прогресса. -
13:56 - 13:59Но с космической точки зрения
-
13:59 - 14:04объяснительное знание —
заклятый враг правила иерархии -
14:05 - 14:07и разрушитель великого однообразия.
-
14:08 - 14:14Таким образом оно — создатель
следующей космологической эры: -
14:14 - 14:15Антропоцена.
-
14:16 - 14:19Если говорить о космической войне,
-
14:19 - 14:23это не та война, которую изображали
в пессимистичных историях. -
14:23 - 14:27Это война между однообразием и новизной.
-
14:28 - 14:31между статичностью и творчеством.
-
14:32 - 14:33В этой войне
-
14:34 - 14:38нам не суждено проиграть.
-
14:39 - 14:44Если мы воспользуемся нашей
уникальной способностью -
14:44 - 14:48создавать объяснительное знание,
мы можем выиграть. -
14:48 - 14:49Спасибо.
-
14:50 - 14:51(Аплодисменты)
- Title:
- Вселенная просыпается спустя миллиарды лет однообразия
- Speaker:
- Дэвид Дойч
- Description:
-
Физик-теоретик Дэвид Дойч представляет ошеломляющее размышление на тему «великого однообразия» — идеи о том, что ничего нового не появилось во Вселенной на протяжении миллиардов лет — и демонстрирует, как человеческая способность создавать объяснительное знание может быть как раз способом нарушить эту тенденцию. «Люди — не игрушки космических сил, — говорит он. — Мы пользователи космических сил».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:10
Retired user approved Russian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Retired user edited Russian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Retired user edited Russian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Péter Pallós accepted Russian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Péter Pallós edited Russian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Péter Pallós edited Russian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Péter Pallós edited Russian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Larisa Treacy edited Russian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up |