A világegyetem ébredése több milliárd év után
-
0:01 - 0:05Örömmel szólok önökhöz
ezzel a high-tech módszerrel. -
0:06 - 0:08A valaha élt emberek zöme
-
0:08 - 0:13felfoghatatlannak s hihetetlennek találná,
-
0:13 - 0:15amit itt teszünk.
-
0:16 - 0:19Az ipari forradalom
-
0:19 - 0:22és a felvilágosodás előtti sötét időkben,
-
0:22 - 0:24évezredeken át
-
0:24 - 0:27az emberiségnek nem voltak nagy igényei,
-
0:27 - 0:30sem saját, sem az utódok életét illetően.
-
0:30 - 0:31Általában semmi lényeges újat
-
0:31 - 0:36vagy jobbat nem vártak.
-
0:37 - 0:42Ez a borúlátás tökéletesen jelenik meg
-
0:42 - 0:46a Biblia egyik, ismert szerzőtől
származó részében. -
0:46 - 0:50A titokzatos személy: "Kohelet",
azaz "a gyülekezetben beszélő" -
0:50 - 0:54azt írta: "Ami volt, ugyanaz,
ami ezután is lesz, -
0:55 - 0:58és ami megtörtént, ugyanaz,
ami ezután is történik; -
0:59 - 1:01és semmi nincs új dolog a nap alatt."
-
1:02 - 1:06A mondottakban ez van: "Lám, ez új!"
-
1:06 - 1:10Az is rég megvolt azokban az időkben,
amelyek előttünk voltak. -
1:11 - 1:16Kohelet újdonság nélküli világot ír le.
-
1:17 - 1:21Újdonságon én a Kohelet
szellemiségében vett újat értem, -
1:21 - 1:23nem csupán azt, ami megváltozott,
-
1:23 - 1:27hanem a tartós hatású, lényeges változást,
-
1:27 - 1:29amelyre azt szoktuk mondani:
-
1:29 - 1:31"Lám, ez új!",
-
1:31 - 1:33és remélhetőleg előnyösebb.
-
1:34 - 1:39A tisztán véletlenszerű változások,
nem újdonságok. -
1:39 - 1:44Hérakleitosz szerint egyetlen ember
sem léphet kétszer ugyanabba a folyóba, -
1:44 - 1:47mert az már nem ugyanaz a folyó,
és ő már nem ugyanaz az ember. -
1:47 - 1:51De ha a folyó véletlenszerűen változik is,
-
1:51 - 1:54valójában ugyanaz a folyó.
-
1:54 - 1:56Ellentétben az ötletekkel,
-
1:56 - 2:00melyek továbbterjedhetnek másokhoz,
-
2:00 - 2:03nemzedékek életét megváltoztatva,
-
2:03 - 2:05újat hozva.
-
2:05 - 2:08Az újdonság nélküli élet
-
2:08 - 2:12nélkülözi a kreativitást és a fejlődést.
-
2:12 - 2:16Stagnáló társadalmat jelent,
nulla-összegű játékot. -
2:17 - 2:20Ez volt Kohelet élő pokla,
-
2:20 - 2:24hasonlóan másokéhoz
pár évszázaddal ezelőttig. -
2:24 - 2:29Pokoli volt, mert emberileg
szorosan összefügg -
2:29 - 2:33a szenvedés és a pangás.
-
2:33 - 2:36Mert a pangás nem csak feszélyez.
-
2:36 - 2:38Minden szenvedés –
-
2:38 - 2:43ínség, járványok, aszteroida-becsapódások,
-
2:43 - 2:46háború és rabszolgaság –,
-
2:46 - 2:52csak addig kínoztak,
míg meg nem tanultuk megelőzni őket. -
2:53 - 2:57Somerset Maugham az Örök
szolgaság című regényében -
2:57 - 2:59a bölcs egyetlen mondatába tömörítette
-
2:59 - 3:04az ember történetét:
-
3:05 - 3:06"Született,
-
3:06 - 3:09szenvedett és meghalt."
-
3:09 - 3:11Ekképpen folytatódik:
-
3:11 - 3:16"Az életnek nem volt jelentősége,
és a halálnak sem következménye." -
3:16 - 3:21Valóban, az emberiség nagyobb része
-
3:21 - 3:25szenvedett, és halálra dolgozta magát,
-
3:25 - 3:28mielőtt fiatalon, gyötrődve meghalt.
-
3:29 - 3:34Igen, mondhatjuk, hogy nemzedékeken át
-
3:34 - 3:38semmi hatással nem volt
egyik nemzedék a következőre. -
3:39 - 3:45Mindemellett, az ősember,
mikor saját létét próbálta magyarázni, -
3:46 - 3:50akkor jellemzően tekintélyes
kozmikus viszonylatban tette. -
3:51 - 3:54Kiderült, hogy ez megalapozott volt.
-
3:54 - 3:57Annak ellenére,
hogy magyarázataik, mítoszaik -
3:57 - 3:59nagyrészt tévesek voltak.
-
4:00 - 4:02Félelmetes és monoton világukat
-
4:02 - 4:05a jó és gonosz örök kozmikus harcával
-
4:05 - 4:10próbálták megmagyarázni,
-
4:10 - 4:13ahol az ember a harcmező.
-
4:14 - 4:18Ez kiterjedt magyarázatot adott arra,
hogy létük miért volt szenvedés, -
4:18 - 4:20és miért nem történt előrelépés.
-
4:21 - 4:23Csak éppen nem volt igaz.
-
4:24 - 4:26Meglepő módon,
-
4:26 - 4:29minden konfliktusukat és szenvedésüket
-
4:29 - 4:35az eszmék feldolgozási módja okozta.
-
4:35 - 4:39Megelégedtek a dogmákkal
és magyarázat nélküli történetekkel, -
4:39 - 4:42inkább, mint hogy kritizálják őket,
-
4:42 - 4:48s megpróbáljanak jobb magyarázatot
találni a világról és saját létezésükről. -
4:49 - 4:53A 20. századi fizikusok
jobb magyarázatot adtak, -
4:53 - 4:56de még mindig kozmikus harci alapon.
-
4:56 - 5:01Ezúttal a rend, a káosz és az entrópia
vettek részt benne. -
5:01 - 5:06Ez a történet reményre
ad okot a jövőt illetően. -
5:07 - 5:09Egyébként ez a történet gyengébb,
-
5:09 - 5:11mint az ősi mítoszok,
-
5:11 - 5:15mert a galád entrópia
-
5:15 - 5:18végső győzelemre van ítélve,
-
5:18 - 5:23mikor a termodinamika rendíthetetlen
törvényei lezárnak minden újdonságot -
5:23 - 5:26a világegyetem hőhalálelméletével.
-
5:27 - 5:31Jelenleg, a háborúnak
egy helyi csatája folyik -
5:31 - 5:35a fenntarthatóság, azaz a rend
-
5:35 - 5:38és a pazarlás, azaz a káosz között.
-
5:38 - 5:42Ezek fejezik ki a jelenkorban
a jót és a gonoszt. -
5:42 - 5:45Gyakran még van benne egy csavar,
mely szerint az emberiség a gonosz, -
5:45 - 5:47tehát meg se próbáljunk győzni!
-
5:48 - 5:49Napjainkban
-
5:49 - 5:52létezik még egy kozmikus harci
történet a következők között: -
5:52 - 5:55a gravitáció, mely összeomlasztja
a világegyetemet, -
5:55 - 5:58és a sötét energia,
mely végül szétdarabolja. -
5:59 - 6:00Ebben az esetben
-
6:00 - 6:03bármelyik kozmikus erő nyerne,
-
6:03 - 6:04mi vesztünk.
-
6:05 - 6:10Mindegyik borúlátó létezéselméletben
-
6:10 - 6:12van némi igazság,
-
6:12 - 6:14de mint próféciák
-
6:14 - 6:18ugyanazon okból mind félrevezetők.
-
6:18 - 6:22Egyik sem valósághűen
festi le az emberiséget. -
6:23 - 6:25Jacob Bronowski írta:
-
6:25 - 6:29"Az ember nem csak eleme környezetének,
-
6:29 - 6:32hanem alakítója is."
-
6:32 - 6:33Másképp fogalmazva:
-
6:33 - 6:37az emberiség nem
a kozmikus erők játékszere; -
6:38 - 6:41mi igába hajtjuk a kozmikus erőket.
-
6:41 - 6:43Mesélek erről bővebben később,
-
6:43 - 6:47de előbb tisztázzuk,
mik hoznak létre újdonságot? -
6:48 - 6:51A világegyetem keletkezése
határozottan létrehozott. -
6:51 - 6:54A Nagy Bumm kb. 14 milliárd évvel ezelőtt
-
6:54 - 6:57megalkotta fizikailag
-
6:57 - 6:59a teret, időt és az energiát.
-
7:00 - 7:02Rögtön utána következett
-
7:02 - 7:05az általam újdonságok
korszakának nevezett korszak: -
7:05 - 7:08az első atom, az első csillag,
-
7:08 - 7:10az első fekete lyuk,
-
7:10 - 7:11az első galaxis megjelenése.
-
7:12 - 7:15Utána bizonyos szemszögből
-
7:15 - 7:18az újdonság eltűnt a világegyetemből.
-
7:18 - 7:22Talán 12-13 milliárd évvel ezelőttől
-
7:22 - 7:25napjainkig bezárólag
-
7:25 - 7:30nincs semmi új csillagászati objektum.
-
7:30 - 7:34Csak az általam nagy egyhangúságnak
nevezett időszak volt. -
7:35 - 7:40Koheletnek véletlenül
tökéletesen igaza volt -
7:40 - 7:42a Napon túli világról,
-
7:42 - 7:45inkább, mint a Nap alattiról.
-
7:45 - 7:49Míg a kiterjedt egyhangúság tart
-
7:49 - 7:51szerte a világban,
-
7:51 - 7:53addig ez lesz.
-
7:53 - 7:55És semmi nincs a külvilágban,
-
7:55 - 7:59amire őszintén mondhatjuk: "Lám, ez új!"
-
8:00 - 8:02Mindazonáltal
-
8:02 - 8:06a kiterjedt egyhangúságban valamikor
-
8:06 - 8:10történt egy esemény, –
az időpont lényegtelen –, -
8:10 - 8:12és még évmilliárdokkal később
-
8:12 - 8:15sem hatott semmire
a keletkezési bolygóján kívül, -
8:15 - 8:21bármire, ami esetleg jelentős kozmikus
újdonságot okozhatott volna. -
8:21 - 8:25Az élet megjelenése volt ez az esemény:
-
8:25 - 8:28kialakult az első genetikai tudás,
-
8:28 - 8:31kódolta a biológiai alkalmazkodást,
-
8:31 - 8:33kódolta az újdonságot.
-
8:34 - 8:38Végképp átalakította a Föld felszínét.
-
8:38 - 8:41Az egysejtűek DNS génjei
-
8:42 - 8:43oxigént termeltek a légkörbe,
-
8:43 - 8:45és szén-dioxidot vontak ki onnan,
-
8:45 - 8:48mészkövet és vasércet tettek a talajba,
-
8:48 - 8:54bizonyos mélységig, a Föld felszínének
szinte egyetlen köbcentimétere sem -
8:54 - 8:56maradt a gének által érintetlen.
-
8:57 - 9:02A Föld átalakult,
ha nem is kozmikus léptékben, -
9:02 - 9:04de különleges hely lett.
-
9:04 - 9:07Például a Földön kívül
-
9:07 - 9:12alig pár száz vegyi anyagot fedeztek fel.
-
9:12 - 9:16Valószínű, hogy még
több van a lakatlan helyeken, -
9:16 - 9:18de a Földön
-
9:18 - 9:21a fejlődés során több milliárdnyi
vegyi anyag keletkezett. -
9:22 - 9:25Az első növényekben, állatokban,
-
9:25 - 9:30később felmenőinkben
-
9:30 - 9:32megjelent a feltáró tudás.
-
9:32 - 9:35Tudásunk szerint először
történt ez a világegyetemben. -
9:35 - 9:41Fajunk meghatározó alkalmazkodása
feltáró tudomány. -
9:41 - 9:44Különbözik a nem értelmező tudástól,
-
9:44 - 9:47mely a DNS jellemzője,
-
9:47 - 9:48hiszen mindenre kiterjedő.
-
9:48 - 9:52Mondhatjuk, hogy ami megérthető,
-
9:52 - 9:55az értelmező magyarázattal történik.
-
9:55 - 9:59Továbbá bármely fizikai folyamat
-
9:59 - 10:02ilyen tudással irányítható
-
10:02 - 10:05a fizikai törvények keretein belül.
-
10:05 - 10:09Így a feltáró tudás is
-
10:09 - 10:12átalakította a Föld felszínét.
-
10:13 - 10:18Hamarosan a Föld lesz az egyetlen
ismert objektum a világegyetemben, -
10:18 - 10:24mely eltéríti a felé tartó aszteroidákat,
ahelyett hogy vonzaná őket. -
10:24 - 10:28Koheletet érthetően félrevezette
-
10:28 - 10:32a korára jellemző fájdalmasan
lassú fejlődés. -
10:32 - 10:36Az újdonság az emberi létben túl ritkán,
felettébb fokozatosan következett be, -
10:36 - 10:39ahhoz hogy érezhető legyen
egy nemzedéken belül. -
10:39 - 10:41Az élővilágban
-
10:41 - 10:45az új fajok fejlődése még lassúbb volt.
-
10:45 - 10:48De mindkét folyamat zajlott.
-
10:48 - 10:54Miért jellemzi a kiterjedt egyhangúság
a világegyetem egészét, -
10:54 - 10:58és miért töri meg ezt
a trendet a bolygónk? -
10:59 - 11:04A kiterjedt világegyetem
viszonylag egyszerű. -
11:04 - 11:06A csillagok annyira egyszerűek,
-
11:06 - 11:10hogy milliárd évekre
meg tudjuk jósolni a viselkedésüket, -
11:10 - 11:13és utólag meg tudjuk határozni,
hogyan keletkeztek milliárd évvel ezelőtt. -
11:14 - 11:16Miért egyszerű a világegyetem?
-
11:17 - 11:23Alapjában véve azért, mert hatalmas,
masszív, erőteljes dolgok -
11:23 - 11:27kisebb dolgokat befolyásolnak
erősen, és nem fordítva. -
11:28 - 11:30Ezt hívom a hierarchia elvének.
-
11:30 - 11:33Például ha egy üstökös csapódik a Napba,
-
11:33 - 11:36akkor a Nap ugyanúgy viselkedik,
mint előtte, -
11:36 - 11:38de az üstökös elpárolog.
-
11:39 - 11:41Ugyanezért
-
11:41 - 11:47a nagy dolgokat nemigen
befolyásolják a kisebb részeik, -
11:47 - 11:49azaz a részletek.
-
11:50 - 11:51Ez azt jelenti,
-
11:51 - 11:54hogy általános viselkedésük egyszerű.
-
11:54 - 11:58Mivel nem sok új történhet
-
11:58 - 11:59az egyszerű dolgokkal,
-
11:59 - 12:05a hierarchia elve alapján nagy léptékben
minden leegyszerűsödik, -
12:05 - 12:07és ez kiterjedt egyhangúsághoz vezetett.
-
12:08 - 12:12De a felszabadulást azt jelenti,
-
12:12 - 12:15hogy a hierarchia elve nem természeti elv.
-
12:16 - 12:19Történetesen jelen van a világegyetemben,
-
12:19 - 12:20kivéve nálunk.
-
12:20 - 12:25Az élővilágban molekuláris
objektumok, gének, -
12:25 - 12:28aránytalanul kiterjedt
erőforrásokkal rendelkeznek. -
12:29 - 12:32Az első fotoszintetizáló gének,
-
12:32 - 12:34melyek elburjánoztak,
-
12:34 - 12:38és később átalakították
a bolygó felszínét, -
12:38 - 12:42drasztikusan ellentettjére
fordították a hierarchia elvét -
12:42 - 12:46a tíz a 40. hatványú észbontó tényezővel.
-
12:47 - 12:52A magyarázó tudománynak
hatalmas ereje van, -
12:52 - 12:53mert egyetemes,
-
12:53 - 12:56és gyorsabban alakult ki.
-
12:56 - 13:01Mikor az emberi tudás is eléri
a tíz a 40.-en nagyságrendet, -
13:01 - 13:04akkor uralni fogja az egész galaxist
-
13:04 - 13:06és az azon túli világot is.
-
13:06 - 13:08Az emberiség
-
13:08 - 13:13és az esetleg létező többi
feltárómagyarázat-készítők -
13:13 - 13:18a világegyetem utolsó megújítói.
-
13:18 - 13:21Mi vagyunk az ok és értelem,
-
13:21 - 13:27melyben megnyilvánul az újdonság
és kreativitás, tudás, fejlődés -
13:27 - 13:33nagy léptékű fizikai hatása.
-
13:34 - 13:36Emberi szemszögből
-
13:36 - 13:41az egyetlen kiút a lét
pangó társadalmi poklából -
13:41 - 13:45az új ötletek megalkotása,
-
13:45 - 13:48új viselkedésmód, új feladatok kitalálása.
-
13:49 - 13:51Ez a robot hamarosan elavul,
-
13:51 - 13:55mert újabb feltáró tudomány
jelenik meg: fejlődés van. -
13:56 - 13:59De kozmikus szemszögből
-
13:59 - 14:04a feltáró tudás
a hierarchia elvének végzete. -
14:05 - 14:07Megszünteti az egyhangúságot.
-
14:08 - 14:14A következő kozmikus korszakot nyitja:
-
14:14 - 14:15az antropocén kort.
-
14:16 - 14:19Ha kozmikus háborúról beszélünk,
-
14:19 - 14:23akkor az nem a borúlátó
történetekben vázoltra utal. -
14:23 - 14:28Ez az egyhangúság és az újdonság,
-
14:28 - 14:31a pangó és a kreatív között zajlik.
-
14:32 - 14:34Ebben a harcban
-
14:34 - 14:38nem vagyunk eleve vesztésre ítélve.
-
14:39 - 14:45Ha úgy döntünk, hogy egyedi
feltáró tudásunkat alkalmazzuk, -
14:45 - 14:47akkor győzhetünk!
-
14:48 - 14:49Köszönöm.
-
14:50 - 14:51(Taps)
- Title:
- A világegyetem ébredése több milliárd év után
- Speaker:
- David Deutsch
- Description:
-
David Deutsch elméleti fizikus elgondolkoztató beszédet mond a hatalmas változatlanságról, hogy évmilliárdokig semmi új nem történt, és rámutat, hogy az emberiségnek van esélye megtörni ezt a tendenciát feltáró tudással. "Az emberiség nem a kozmikus erő játékszere; mi igába hajtjuk a kozmikus erőket" – mondja.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:10
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Reka Lorinczy commented on Hungarian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Reka Lorinczy commented on Hungarian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up | ||
Péter Pallós commented on Hungarian subtitles for After billions of years of monotony, the universe is waking up |
Péter Pallós
Az LC-nek:
A leírásban helyesen: „…ezt a tendenciát feltáró tudással”.
A 12:08 helyesen: „De a felszabadulást az jelenti,…”.
Köszönöm.
Csaba Lóki
9:41 nem inkább: "nem feltáró" ?
"Értelmező" v. "feltáró", "magyarázó", "feltárómagyarázó"? Melyik legyen?
feltáró/stb. tudomány v. tudás?
Reka Lorinczy
9:41 (és máshol) Szerintem tudomány:
A tudomány a bennünket körülvevő világ megismerésére irányuló TEVÉKENYSÉG és az ezen tevékenység során szerzett igazolt (tesztelt vagy bizonyított) ISMERETEK gondolati rendszere.
Tudás: Képesség vagy információ.
A lényeg, hogy az ember képes teoretikus tudást is elsajátítani. Nem tudom, hogy feltárja vagy értelmezi. Mindkettő. :-)
Reka Lorinczy
7:02 az általam újdonságok
korszakának nevezett korszak:
helyett javaslom a sok korszak helyett:
7:00 Ami rögtön utána következett
7:02 azt az újdonságok
korszakának nevezem:
Jobb tördelés lenne ("sem marad" egy feliratba kell):
8:48 bizonyos mélységig, a Föld felszínének
szinte egyetlen köbcentimétere
sem maradt a gének által érintetlen.
Péter Pallós
0:42 Nevesít = névvel jelöl
A tömörebb változat tökéletesen érthető. Ha a terjedelmesebb változathoz ragaszkodsz, akkor inkább ez legyen: „a Biblia néhány kevés, ismert szerzőtől származó részében.”
4:24 Nem kell vessző.
4:56 Ezennel = ez alkalommal (MÉSz) Preferenciális változtatás, nincs rá szükség.
5:27 Nem kell az „egy”. Töltelékszó.
7:02 Suta a sok „korszak”; nem hangzik jól. Réka javaslata átvágja a gordiuszi csomót:
7:00 „Ami rögtön utána következett,
7:02 azt az újdonságok korszakának nevezem:”
7:22 Preferenciális változtatás.
8:48 Képzavaros. A felszínt nem térfogategységgel mérjük.
A „bizonyos mélységig” semmit sem jelent, ezért bátran elhagyható mint a „the surface to some depth” fordítása.
Élő beszédben nem mondunk köbcentimétert.
A megoldás ez lehet: 8:48 - 8:56 „a Föld felszínén alig pár köbcenti, gének által érintetlen rész maradt.”
8:57 Csúnya lett az áttördelés miatt. Arra törekszünk, hogy a sorok közel egyforma hosszúságúak legyenek.
9:41
Tudomány: „A természet, társadalom és gondolkodás törvényszerűségeiről, valamint a környező világ megismeréséről és tervszerű befolyásolásának módjairól szóló igazolható ismeretek rendszere.” (MÉSz)
Tudás: http://okt.ektf.hu/data/szlahorek/file/kezek/02_terv_ert/222a_tuds_fogalma_tpusai.html
Maradjon a tudás.
Értelmező v. Feltáró?
Árnyalatnyi különbséget érzek köztük. Itt inkább a „nem értelmező” tetszik.
Bővebben: https://books.google.hu/books?id=mu6CAgAAQBAJ&pg=PA41&lpg=PA41&dq=nonexplanatory+knowledge&source=bl&ots=KIgAV4YNbQ&sig=ACfU3U0SGDP4y_pyclCJQs87bsA1puH12g&hl=hu&sa=X&ved=2ahUKEwi_jq-C2JnmAhWhlosKHVANDocQ6AEwAnoECAgQBA#v=onepage&q=nonexplanatory%20knowledge&f=false pp. 39–48
11:28 Preferenciális változtatás. Nem kell szó szerint fordítani; világos hogy Deutsch nevezi annak. Ha a terjedelmesebb változathoz ragaszkodsz, akkor inkább helyes szórenddel: „Ezt a hierarchia elvének hívom.”
11:33 Csúnya lett az áttördelés miatt. Arra törekszünk, hogy a sorok közel egyforma hosszúságúak legyenek, és betartsuk az 50%-os szabályt.
13:59 Preferenciális változtatás.
Péter Pallós
A visszajavításokat köszönöm.
Még ezek is javítandók:
4:24 Nem kell vessző.
4:56 Ezennel = ez alkalommal (MÉSz) Preferenciális változtatás, nincs rá szükség.
5:27 Nem kell az „egy”. Töltelékszó.
7:02 Suta a sok „korszak”; nem hangzik jól. Réka javaslata átvágja a gordiuszi csomót:
7:00 „Ami rögtön utána következett,
7:02 azt az újdonságok korszakának nevezem:”
8:48 Képzavaros. A felszínt nem térfogategységgel mérjük.
A „bizonyos mélységig” semmit sem jelent, ezért bátran elhagyható mint a „the surface to some depth” fordítása.
Élő beszédben nem mondunk köbcentimétert.
A megoldás ez lehet: 8:48 - 8:56 „a Föld felszínén alig pár köbcenti, gének által érintetlen rész maradt.”
8:57 Csúnya lett az áttördelés miatt. Arra törekszünk, hogy a sorok közel egyforma hosszúságúak legyenek.
11:28 Helyes szórenddel: „Ezt a hierarchia elvének hívom.”
11:33 Csúnya lett az áttördelés miatt. Arra törekszünk, hogy a sorok közel egyforma hosszúságúak legyenek, és betartsuk az 50%-os szabályt.
13:59 Preferenciális változtatás.