-
Title:
Быть молодым и менять мир
-
Description:
Работа Натали с организацией «Невидимые дети», когда ей было 18 лет, сделала её героиней для молодых активистов. Своей вдохновляющей историей она напоминает нам, что нельзя быть слишком молодым, чтобы изменить этот мир.
-
Speaker:
Натали Уорн
-
Моя мама — сильная женщина,
она афроамериканка,
-
и мы, её дети, выросли с тем же
чувством своей силы, своей гордости.
-
Этот дух был выражен
на одной-единственной стене
-
в нашей маленькой
трёхкомнатной квартирке на юге Чикаго.
-
Это были две фотографии:
-
одна огромная фотография
меня и моих братьев и сестёр,
-
а на другой фотографии моя мама
-
в 12 лет
-
стоит и смотрит в глаза
Мартина Лютера Кинга младшего.
-
В детстве я вставала на цыпочки,
¶
-
вглядывалась в это фото,
-
а потом закрывала глаза и представляла,
-
что это я смотрю на человека, ставшего
центром движения за гражданские права,
-
человека, прошедшего по Вашингтону
-
и изменившего целое поколение
своей речью «У меня есть мечта».
-
И я действительно встретилась.
¶
-
Разумеется, не с самим Кингом,
-
но я встретилась с Винсентом Хардингом.
-
Он работал вместе с Кингом с самого начала
-
и даже написал некоторые
из его знаменитых речей.
-
Это стало для меня переломным моментом,
-
тогда я впервые осознала,
-
что Кинг был центром движения,
но дело не только в нём,
-
его окружали безымянные
экстраординарные люди.
-
Безымянные экстраординарные люди,
¶
-
которые самоотверженно
и решительно работают за то, во что верят,
-
люди, которые работают за идею,
а не за признание.
-
Я поняла важность этого момента
далеко не сразу, а потом,
-
став гораздо старше.
-
Как я уже говорила, я росла в Чикаго.
¶
-
Я росла в плохом, бедном районе,
-
но, будучи ребёнком, я этого не замечала,
-
потому что у меня поистине
самая замечательная семья в мире.
-
Только две вещи были для меня тяжелы,
-
пока я росла.
-
Во-первых, мой отец болел
всё время, что я себя помню.
-
Он страдал от болезни Паркинсона
и панкреатита,
-
и в детстве мне было очень тяжело
видеть своего героя
-
в таких страданиях.
-
Вторая сложность касалась меня самой.
-
Можно сказать, что у меня
был кризис личности.
-
Пока я была в средней школе,
мы переезжали четыре раза.
-
И в девятый класс я пошла
в очень расистскую среднюю школу.
-
Дети были очень жестоки.
-
Они отправляли письма с угрозами,
-
писали мерзкие вещи на наших шкафчиках
-
и, я ведь из смешанной семьи,
говорили мне:
-
«Так нельзя. Выбирай,
либо ты чёрная, либо белая».
-
И в итоге я не хотела быть
ни тем, ни другим.
-
И внезапно, в 2008,
в мой последний год в школе,
-
быть метисом, не принадлежать
к одной расе стало модным:
-
«ОК, Натали, теперь можешь полюбить себя.
Теперь ты симпатичная».
-
Наплевать. Меня больше
не волновало, что думают другие,
-
я хотела просто поскорее
покончить с занятиями,
-
неважно в какой школе,
-
просто закончить школу.
-
-
я увидела фильм «Невидимые дети»,
-
и во мне что-то изменилось.
-
Дети-солдаты,
-
дети не старше моих племянников,
-
их похищают, дают в руки автомат
и заставляют убивать,
-
и не кого-то, нет, иногда заставляют
убивать собственных родителей,
-
их собственных братьев и сестёр —
-
повстанческая армия массово убивает людей
не из политических или религиозных причин,
-
а просто так.
-
25 лет.
-
Этот конфликт продолжался 25 лет.
-
Мне 20 лет,
-
так что вооружённый конфликт
старше меня на пять лет.
-
Один-единственный мужчина,
-
мужчина с харизматичным голосом,
-
всё началось из-за него.
-
Его зовут Джозеф Кони.
-
После этого фильма что-то изменилось.
¶
-
Как будто что-то зрело внутри меня,
-
и я не могла до конца понять, что.
-
Может быть, это была ярость или жалость,
-
может быть, чувство вины,
-
потому что тогда я впервые
узнала о 25-летней войне.
-
Я не могла определить, что это.
-
Я будто получила пинок под зад
и начала задавать вопросы.
-
Что я могу сделать?
Что может сделать 17-летняя девушка?
-
Помогите мне найти дело.
-
-
Создатели фильма «Невидимые дети»
рассказали мне,
-
что есть законопроект,
-
и если только его примут,
-
вот что будет: арестуют Джозефа Кони
-
и верховное командование повстанцев,
-
а ещё выделят средства
на восстановление регионов,
-
опустошённых 25-ю годами войны.
-
Я поняла: да, я хочу этим заняться,
-
обещаю, я сделаю всё возможное,
чтобы достичь этого.
-
Так я и 99 других 18–20-летних идеалистов
¶
-
сели на самолёт до Сан-Диего,
чтобы заняться волонтёрством.
-
Я отложила поступление в колледж.
Нам не оплачивали эту работу,
-
может быть, это безответственно,
безумно, как считали мои родители.
-
Но нам казалось невозможным не поехать.
-
Нам было необходимо сделать что-то,
и мы бы сделали что угодно,
-
чтобы этот законопроект прошёл.
-
И вот нам дали первое задание.
¶
-
Нужно было организовать мероприятие
«Спасение детей-солдат Джозефа Кони»:
-
участники в ста городах по всему миру
-
собирались в центре города,
-
пока какая-нибудь знаменитость или политик
-
не вышли бы и не отдали свой голос
за этих детей-солдатов,
-
тогда город считался «спасённым».
-
Фишка была в том, что мы не могли
покинуть город, пока он не был «спасён».
-
Мне дали Чикаго и ещё девять городов,
-
и я сказала своему начальству:
-
«Если нам нужны знаменитости,
может, пойти ва-банк?
-
Как насчёт Опры Уинфри?»
-
Они решили, что это слишком оптимистично,
но мы ведь пытались выйти за рамки.
-
Мы уже решились на невозможное,
-
так почему бы не целить ещё выше?
-
Мы должны были готовиться
с января по апрель.
-
Вот столько часов я провела,
занимаясь логистикой,
¶
-
начиная с разрешений для мероприятия
-
и заканчивая выбором места.
-
Вот столько раз я получила отказ
-
от агентов знаменитостей
или секретарей политиков.
-
Вот столько лично я потратила
-
на энергетик Red Bull и колу,
чтобы не уснуть.
-
-
Можете осуждать, если хотите.
¶
-
Это счёт от больницы,
где пришлось лечить почки
-
после чрезмерного употребления
кофеина во время мероприятия.
-
-
Это далеко не все глупости,
на которые мы шли,
¶
-
чтобы провести это мероприятие.
-
И вот наступает 21 апреля, всё начинается.
¶
-
Сотня городов по всему миру.
Это было просто прекрасно.
-
Через шесть дней спасли все города
за исключением одного:
-
Чикаго.
-
И вот мы ждали в этом городе.
¶
-
Начали приезжать люди со всего мира,
-
со всей страны, чтобы поддержать нас
-
и добавить свой голос к нашим.
-
И вот наконец 1 мая
-
мы полностью окружили студию Опры
-
и смогли привлечь её внимание.
-
Это отрывок из фильма
«Вместе мы свободны»,
¶
-
он показывает само событие
и мои попытки встретиться с Опрой.
-
(Видео) Опра Уинфри:
Когда я подъехала к офису,
¶
-
там была огромная — когда вы приехали,
снаружи была группа людей?
-
-
ОУ: Люди с плакатами
просили меня выйти к ним
¶
-
всего на пять минут,
-
что я с удовольствием и сделала.
-
Это была группа под названием
«Невидимые дети»,
-
и я попросила их,
-
чтобы они в паре слов
объяснили мне, в чём их цель.
-
Мужчина: Опра, большое спасибо,
что согласились поговорить.
¶
-
Если коротко, эти люди
увидели фильм о 30 000 детей,
-
которых похитил лидер повстанцев
по имени Джозеф Кони.
-
И они вышли сюда из солидарности
-
и оставались здесь шесть дней.
-
Движение начиналось
с 100 000 человек по всему миру.
-
Сейчас осталось только 500,
твёрдо стоящих на своём:
-
чтобы вы поддержали нас, чтобы мы смогли
-
остановить самую долгую войну в Африке
и освободить тех детей,
-
детей-солдат в Восточной Африке.
-
Опра, должен сказать,
вот эта девушка, Натали,
-
ей 18 лет.
-
Она — наш волонтёр в этом году,
-
она сказала: «Моя цель —
получить помощь Опры»
-
В субботу собралось 2 000 человек,
-
но пошёл дождь.
-
Она и ещё 50 человек
оставались здесь под дождём.
-
Когда люди узнали, что она здесь,
то стали приходить сотнями.
-
Здесь есть люди из Мексики, Австралии.
-
Натали 18 лет.
-
Не думайте, что вы слишком молоды.
-
Вы всегда можете изменить мир.
-
Начинайте сегодня.
-
Прямо сейчас.
-
-
Мужчина: Оно того стоило?
¶
-
-
Натали! Натали! Натали!
¶
-
-
Вместе мы свободны!
Вместе мы свободны!
¶
-
-
Можно подумать, что это было
самым важным моментом в моей жизни,
¶
-
венец всего, сделавший меня
экстраординарной.
-
Момент и правда потрясающий.
-
Я была на вершине блаженства.
-
«Шоу Опры Уинфри» посмотрело 10 миллионов.
-
Но оглядываясь назад, скажу: не то.
-
Поймите меня правильно.
-
Повторюсь, это было потрясающе.
-
Моя страница на Facebook
за неделю приобрела бешеную популярность.
-
-
Но я всё это время была экстраординарной,
¶
-
и не я одна.
-
И хотя про мою историю
даже сняли этот фильм,
¶
-
я была лишь одной из ста волонтёров,
-
работавших в поте лица,
чтобы всё получилось.
-
Я высоко в воздухе,
-
но парень, на чьих плечах я сижу, —
-
мой лучший друг.
-
Его имя — Йоханнес Оберман,
-
и он работал со мной в Чикаго
с самого первого дня.
-
У него было столько же работы,
столько же бессонных ночей.
-
Девочка справа, её зовут Бетани Байлсма.
-
Бетани работала с Нью-Йорком и Бостоном,
-
и их мероприятия были поистине
самыми красивыми из всех.
-
Девочка слева, её имя Коллин.
-
Коллин отправилась в Мексику,
-
поехала на три месяца,
-
работая над пятью мероприятиями,
-
и за день до назначенного дня
-
она заболела свиным гриппом.
-
И вот эта семья.
-
Эта семья не смогла попасть
на мероприятие.
-
Они не смогли быть с нами,
-
но они заказали нам сотню коробок пиццы,
-
с доставкой на угол улиц
Мичиган и Рэндольф,
-
где мы стояли в молчаливом протесте.
-
Видите, дело в людях,
которые делали всё, что могли,
-
одновременно, упорно,
-
не заботясь о мнении других,
-
благодаря им всё удалось.
-
Главное не в том,
что мы добрались до Опры,
-
потому что война не закончилась,
-
едва я слезла с их плеч.
-
Дело в законопроекте.
-
Опра — одна из ступенек к принятию закона.
-
Главная цель — этот закон.
-
Именно о нём мы думали,
планируя наши мероприятия.
-
Он должен был помочь остановить
самую долгую войну в Африке.
-
И именно это и заставило
сто тысяч людей во всём мире
-
выйти и присоединиться к нам.
-
-
Через 10 дней после встречи с Опрой
-
законопроект поступил в Конгресс.
-
И год спустя он был единогласно принят,
-
за него проголосовали
267 членов конгресса.
-
И ещё через неделю
-
закон был принят президентом Обамой.
-
-
Никто из волонтёров не присутствовал.
¶
-
Мы не смогли присутствовать.
-
Но организаторы были там.
-
Это вот те ребята на заднем плане.
-
Вот этот момент стоил всех наших усилий.
-
Это то, ради чего сотня тысяч
анонимных экстраординарных людей
-
так старательно трудились.
-
Знаете, те мгновения с Опрой
¶
-
доказывают, что то,
что считают невозможным — реально.
-
Они вдохновляют нас, повышают уверенность.
-
Но один момент — ещё не всё движение.
-
Даже несколько моментов,
связанных вместе, не создают движения.
-
Движение состоит из тех
анонимных экстраординарных людей.
-
Лично мне помогала продолжать работу
¶
-
мысль о тех детях-солдатах.
-
Это стало моим личным делом.
Я смогла съездить в Африку.
-
Встретила этих чудесных людей.
-
Некоторые мои друзья всю жизнь
не знали ничего, кроме этого конфликта,
-
да, это было моё личное дело.
-
Но это не то, что должно быть стимулом.
¶
-
Вы можете хотеть стать
новым Шепардом Фейри
-
или следующей Джоан Роулинг,
-
да кем угодно.
-
Неважно, какова бы ни была цель,
-
идите ей навстречу,
делая всё, что в ваших силах —
-
не ради славы или состояния,
-
а просто потому что вы в это верите,
-
от этого ваше сердце поёт.
-
В этом всё дело.
-
Это будет определяющей чертой
нашего поколения:
¶
-
мы идём к цели, мы боремся
за то, что любим,
-
за то, за что хотим бороться.
-
В школе меня слишком волновало
то, что люди обо мне подумают.
¶
-
И этим восхитительна эта конференция:
-
среди вас так много молодёжи.
-
Найдите то, что вдохновляет вас,
то, что вы любите, и следуйте за мечтой.
-
Да, боритесь за неё,
-
потому что именно это и изменит мир
-
и определяет нас.
-
-
ни встреча с Опрой, ни участие в TED
не характеризуют меня как личность,
-
потому что дома, в Лос-Анджелесе,
-
я работаю официанткой и нянечкой,
чтобы оплатить счета
-
и приблизиться к своей мечте —
создавать фильмы.
-
И среди рутинных, анонимных,
монотонных дел,
-
повторяющихся каждый день,
-
приходится напоминать себе
быть экстраординарной.
-
И, поверьте, когда двери закрыты
и камеры выключены,
-
бывает тяжко.
-
Но я хочу оставить вас с одной мыслью,
-
одну вещь, что я могу сказать
не просто вам, но и себе:
-
экстраординарными
нас делают наши действия,
-
а не встречи с Опрой. Спасибо.