Return to Video

Batalhas navais do Coliseu - Janelle Peters

  • 0:07 - 0:09
    O grito da multidão.
  • 0:09 - 0:10
    O rugido de um leão.
  • 0:10 - 0:12
    O estrondo de metais.
  • 0:12 - 0:17
    A partir de 80 d.C., esses sons ecoaram
    pelas arquibancadas do Coliseu.
  • 0:17 - 0:18
    Em centenas de dias por ano,
  • 0:18 - 0:23
    mais de 50 mil habitantes de Roma
    e visitantes de todo o Império Romano
  • 0:23 - 0:26
    enchiam os quatro andares dos estádios
  • 0:26 - 0:28
    para ver duelos de gladiadores,
    brigas de animais
  • 0:28 - 0:31
    e corridas de bigas em volta da arena.
  • 0:31 - 0:36
    E, para o grande final,
    a água invadiu a arena,
  • 0:36 - 0:39
    inundando o palco
    para o maior espetáculo de todos:
  • 0:39 - 0:41
    batalhas navais encenadas.
  • 0:42 - 0:45
    Os encontros marítimos
    simulados e épicos dos romanos,
  • 0:45 - 0:46
    chamados naumaquias,
  • 0:46 - 0:50
    começaram durante o reinado
    de Júlio César no século 1 a.C.,
  • 0:50 - 0:54
    mais de 100 anos
    antes da construção do Coliseu.
  • 0:54 - 0:57
    Eles foram mantidos ao lado
    de outros espetáculos aquáticos
  • 0:57 - 1:01
    em corpos de água naturais
    e artificiais ao redor de Roma,
  • 1:01 - 1:03
    por meio do imperador Flávio Vespasiano,
  • 1:03 - 1:08
    que começou a construir o Coliseu
    em 70 d.C., no local de um antigo lago.
  • 1:08 - 1:12
    O Coliseu pretendia ser um símbolo
    do poder de Roma no mundo antigo,
  • 1:12 - 1:15
    e que melhor maneira de mostrar esse poder
  • 1:15 - 1:20
    do que um corpo de água que poderia drenar
    e reabastecer ao comando do imperador?
  • 1:20 - 1:26
    O filho de Vespasiano, Tito Flávio,
    cumpriu o sonho do pai em 80 d.C.,
  • 1:26 - 1:29
    quando usou espólios de guerra
    para terminar o Coliseu,
  • 1:29 - 1:33
    ou, como era conhecido na época,
    o Anfiteatro Flaviano.
  • 1:34 - 1:35
    A grande inauguração
  • 1:35 - 1:39
    foi comemorada com 100 dias de pompa
    e jogos de gladiadores,
  • 1:39 - 1:43
    estabelecendo o precedente
    para a programação que incluiu desfiles,
  • 1:43 - 1:45
    apresentações musicais, execuções públicas
  • 1:45 - 1:48
    e, claro, combates de gladiadores.
  • 1:49 - 1:53
    Ao contrário dos jogos em anfiteatros
    menores, financiados por romanos ricos,
  • 1:53 - 1:57
    essas exibições luxuosas de poder imperial
    eram financiadas pelo imperador.
  • 1:57 - 2:00
    Desfiles de animais exóticos,
    apresentações teatrais
  • 2:00 - 2:03
    e as naumaquias inspiradoras
  • 2:03 - 2:06
    foram todos projetados
    para reforçar a fé no imperador divino,
  • 2:06 - 2:10
    que seria declarado um deus
    após a própria morte.
  • 2:10 - 2:11
    Ainda é um mistério
  • 2:11 - 2:14
    como engenheiros inundaram a arena
    para criar esse efeito aquático.
  • 2:14 - 2:15
    Alguns historiadores
  • 2:15 - 2:19
    acreditam que um aqueduto gigante
    foi desviado para a arena.
  • 2:19 - 2:23
    Outros acham que o sistema de câmaras
    e comportas usadas para drenar a arena
  • 2:23 - 2:25
    também era usado para enchê-la.
  • 2:26 - 2:29
    Essas câmaras poderiam ter sido
    enchidas com água antes do evento
  • 2:29 - 2:33
    e depois abertas para inundar o palco
    com mais de 3,5 milhões de litros de água,
  • 2:33 - 2:36
    para criar uma profundidade de 1,5 m.
  • 2:36 - 2:38
    Mas, mesmo com toda essa água,
  • 2:38 - 2:40
    os romanos tiveram que construir
    barcos em miniatura
  • 2:40 - 2:45
    com fundos planos especiais
    que não raspariam o chão do Coliseu.
  • 2:45 - 2:48
    Esses barcos tinham
    de 7 a 15 metros de comprimento
  • 2:48 - 2:51
    e foram construídos para parecerem
    embarcações de encontros famosos.
  • 2:51 - 2:55
    Durante uma batalha, dezenas
    desses navios flutuavam pela arena,
  • 2:55 - 3:00
    tripulados por gladiadores vestidos
    como os lados rivais da batalha recriada.
  • 3:00 - 3:03
    Esses guerreiros duelariam pelos navios;
  • 3:03 - 3:06
    embarcando neles, lutando, se afogando
    e incapacitando os inimigos
  • 3:06 - 3:09
    até que apenas uma facção ficasse de pé.
  • 3:10 - 3:11
    Felizmente,
  • 3:11 - 3:14
    nem todas as exibições aquáticas
    contavam uma história tão horrível.
  • 3:15 - 3:16
    Em algumas dessas enchentes,
  • 3:16 - 3:17
    um palco submerso
  • 3:17 - 3:20
    permitiu que os condutores de bigas
    deslizassem pela água
  • 3:20 - 3:21
    como se fossem Tritão,
  • 3:21 - 3:24
    que fazia ondas, enquanto conduzia
    a carruagem dele pelo mar.
  • 3:25 - 3:26
    Animais andavam sobre a água,
  • 3:26 - 3:29
    mitos eram reencenados
    por prisioneiros condenados
  • 3:29 - 3:34
    e, à noite, nadadores nus e sincronizados
    se apresentavam à luz de tochas.
  • 3:34 - 3:38
    Mas a fase aquática do Coliseu
    não durou para sempre.
  • 3:38 - 3:41
    As batalhas navais
    mostraram-se tão populares
  • 3:41 - 3:43
    que receberam seu próprio lago próximo
  • 3:43 - 3:46
    pelo imperador Domiciano
    no início dos anos 90 d.C.
  • 3:46 - 3:49
    O lago maior provou ser
    ainda melhor para as naumaquias,
  • 3:49 - 3:53
    e o Coliseu logo ganhou uma série
    de jaulas subterrâneas de animais
  • 3:53 - 3:56
    e alçapões que não permitiam
    mais enchentes.
  • 3:56 - 3:58
    Mas, por um breve período,
  • 3:58 - 4:01
    os imperadores flavianos controlaram
    as marés de guerra e água
  • 4:01 - 4:04
    em uma demonstração espetacular de poder.
Title:
Batalhas navais do Coliseu - Janelle Peters
Speaker:
Janelle Peters
Description:

Veja a lição completa: https://ed.ted.com/lessons/how-the-romans-flooded-the-colosseum-for-sea-battles-janelle-peters

A partir de 80 d.C., os habitantes de Roma e visitantes de todo o Império Romano enchiam as arquibancadas do Coliseu para ver duelos de gladiadores, brigas de animais e corridas de bigas ao redor da arena. E, para o grande final, a água invadiu a arena, inundando o palco para o maior espetáculo de todos: batalhas navais encenadas. Janelle Peters detalha a história desses encontros marítimos simulados.

Lição de Janelle Peters, direção de Brett Underhill.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:04

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions