Return to Video

BrightFarms - revolucija prehranske dobavne verige | Paul Lightfoot | TEDxManhattan

  • 0:16 - 0:19
    Včasih se res zdi,
    da potrebujemo revolucijo,
  • 0:19 - 0:23
    ko razmišljamo o izzivih,
    s katerimi se soočamo dandanes:
  • 0:23 - 0:26
    dolžniška kriza, politični zastoji,
  • 0:27 - 0:29
    energija, okolje,
  • 0:30 - 0:32
    hrana, s katero hranimo naše družine.
  • 0:33 - 0:36
    Toda ne mislim,
    da bi morali izgubiti pogum.
  • 0:36 - 0:39
    In danes bom predstavil
    zgodbo o BrightFarms.
  • 0:39 - 0:42
    Toda želim tudi, da bi bil to primer –
  • 0:42 - 0:46
    zgled za nas kot voditelje,
    kot aktiviste in kot državljane,
  • 0:46 - 0:49
    primer za to, kako lahko
    razmišljamo o tem,
  • 0:49 - 0:53
    kako se lahko nekateri največji problemi
    naše generacije, največji izzivi
  • 0:53 - 0:57
    pretvorijo v nekaj naših
    največjih podjetniških priložnosti.
  • 0:58 - 1:00
    Začeti želim z bežnim
    pogledom v preteklost.
  • 1:00 - 1:04
    Želim, da dvignete roko, če ste delali
    v živilski industriji pred petimi leti.
  • 1:05 - 1:07
    Vau! Veliko - več kot polovica.
  • 1:07 - 1:10
    Potrebovali bomo to izkušnjo.
    Pred petimi leti jaz nisem.
  • 1:10 - 1:13
    Pred petimi leti sem vodil podjetje,
  • 1:13 - 1:18
    ki je izboljšalo dobavne verige velikih
    trgovcev in njihovih dobaviteljev.
  • 1:18 - 1:20
    Imel sem edinstven cilj,
  • 1:20 - 1:26
    to je maksimirati učinkovitost sistemov,
    ki so prinašali blago v trgovine.
  • 1:26 - 1:31
    In naj vam povem, programiran sem,
    da živim, diham in tudi jem učinkovitost.
  • 1:31 - 1:34
    Moja registrska tablica,
    se glasi "Učinkovito."
  • 1:34 - 1:35
    (Smeh)
  • 1:35 - 1:36
    Res. Imam jo.
  • 1:39 - 1:44
    Ko sem sledil svoji strasti
    in prišel v živilsko industrijo
  • 1:44 - 1:47
    in se zakopal v dobavno verigo,
  • 1:47 - 1:51
    sem naletel na sistem, ki je bil
    v nasprotju s samim seboj.
  • 1:52 - 1:58
    Naša proizvodna dobavna veriga je
    izjemno učinkovita in neučinkovita,
  • 1:58 - 2:00
    oboje hkrati.
  • 2:00 - 2:02
    Najprej razlaga, kako je učinkovita.
  • 2:02 - 2:06
    Proizvaja ogromne količine hrane
    po nizkih cenah.
  • 2:07 - 2:09
    In razlaga , kako je neučinkovita.
  • 2:09 - 2:14
    Naši sveži pridelki prestanejo
    veliko potovanj,
  • 2:14 - 2:17
    vendar okusa ne morejo ohraniti.
  • 2:17 - 2:21
    Pravzaprav pridelujemo proizvode
    za potovanja in ne za prehranjevanje.
  • 2:21 - 2:27
    Sistem goji bolezni, ki nastanejo
    zaradi prehrane in uničuje naše okolje.
  • 2:28 - 2:33
    Naša oskrbovalna veriga svežih proizvodov
    je industrializirana in centralizirana
  • 2:33 - 2:39
    do te mere, da je ogromen porabnik
    zemlje, vode, nafte
  • 2:39 - 2:41
    in zemeljskega plina.
  • 2:41 - 2:43
    Bolj kot sem se učil, bolj sem spoznaval,
  • 2:43 - 2:46
    da kljub vsem dobrim namenom,
    da nahranimo svet,
  • 2:46 - 2:50
    deli naše verige preskrbe s hrano
    niso le neučinkoviti –
  • 2:50 - 2:52
    so strupeni.
  • 2:52 - 2:56
    Če TED govori o navdihu,
    jaz sem bil navdihnjen.
  • 2:56 - 3:00
    Navdihnil sem se, da bom na novo
    razmislil o dobavni verigi pridelkov.
  • 3:00 - 3:01
    Bil sem več kot navdihnjen.
  • 3:01 - 3:05
    Bil sem prisiljen razviti
    alternativno oskrbovalno verigo:
  • 3:06 - 3:08
    tako, ki bo odpravila te neučinkovitosti
  • 3:08 - 3:15
    in ki bo prednost dala kmetom,
    kakovostni hrani, našemu zdravju, okolju
  • 3:16 - 3:20
    in še vedno proizvaja velike količine
    hrane po nizkih cenah.
  • 3:21 - 3:23
    Tukaj se želim ustaviti za sekundo.
  • 3:23 - 3:28
    Vsakega od vas prosim, naj si
    predstavlja najboljši paradižnik,
  • 3:28 - 3:29
    kar ste ga imeli v zadnjem letu.
  • 3:30 - 3:31
    Ali ga imate?
  • 3:31 - 3:36
    Želim, da dvignete roko,
    če je prišel iz supermarketa.
  • 3:37 - 3:38
    (Smeh)
  • 3:39 - 3:41
    Ne morem verjeti, da je čista ničla.
  • 3:41 - 3:42
    (Smeh)
  • 3:42 - 3:46
    Čeprav me ne bi presenetilo,
    da bi bilo vsaj blizu nič.
  • 3:46 - 3:48
    Ljudje ponavadi vizualizirajo
    paradižnik s tržnice –
  • 3:48 - 3:50
    verjetno večinoma –
  • 3:50 - 3:52
    ali z vrtov in restavracij.
  • 3:52 - 3:57
    Praktično nihče, ali morda v tem primeru
    dobesedno nihče, ne omeni supermarketov,
  • 3:57 - 4:02
    celo ko sem to vprašanje zastavil
    vodstvom supermarketov.
  • 4:02 - 4:03
    (Smeh)
  • 4:05 - 4:06
    Resno mislim.
  • 4:07 - 4:11
    Paradižnik, ki sem ga jaz vizualiziral,
    je pridelala šestletnica,
  • 4:11 - 4:15
    moja lepa hči Emilia,
    na našem vrtu ob hiši.
  • 4:15 - 4:22
    Z Emilio rada razpravljava o tem, kako je
    najpomembnejša sestavina hrane ljubezen
  • 4:23 - 4:26
    in kako najdete ljubezen v hrani,
    ki jo nekdo vzgoji ali pripravi
  • 4:26 - 4:29
    za nekoga, ki ga imajo osebno radi.
  • 4:31 - 4:37
    Emilijin paradižnik, ki ga vizualiziram,
    in paradižniki, ki ga vzgoji na vrtu,
  • 4:37 - 4:39
    so zelo podobni temu paradižniku.
  • 4:39 - 4:43
    In paradižnik, ki sem ga vizualiziral,
    je kar pokal od okusa
  • 4:43 - 4:45
    in bil poln ljubezni.
  • 4:45 - 4:46
    In ta paradižnik?
  • 4:49 - 4:50
    Sranje!
  • 4:50 - 4:51
    (Smeh)
  • 4:55 - 4:57
    Resno. Ta paradižnik je bil grozen.
  • 4:57 - 4:59
    (Smeh)
  • 5:00 - 5:04
    Bil je ekološki. Bil je drag.
  • 5:04 - 5:08
    Kupili smo ga v imenitnem
    supermarketu nedaleč od tukaj.
  • 5:09 - 5:11
    Zakaj torej nima okusa?
  • 5:11 - 5:14
    In hranljivosti tudi,
    mimogrede – to je soodvisno.
  • 5:14 - 5:18
    In kaj nam to pove o paradižnikih
    in solatah iz supermarketov,
  • 5:18 - 5:22
    ki jih kupujemo in hranimo z njimi
    naše družine?
  • 5:23 - 5:26
    Ti paradižniki so mednarodni popotniki.
  • 5:26 - 5:30
    Sem v New York so prispeli iz Mehike
    v 16-metrskem tovornjaku.
  • 5:31 - 5:32
    Ni čudno, da so zanič.
  • 5:35 - 5:38
    To je tako značilno za paradižnike
    ameriških supermarketov pozimi.
  • 5:38 - 5:44
    Ali ste vedeli, da skoraj 100 odstotkov
    solat v ameriških supermarketih
  • 5:44 - 5:45
    prihaja iz samo dveh krajev?
  • 5:45 - 5:50
    Iz bližine Salinas, Kalifornija, poleti
    in Yume, Arizona, pozimi.
  • 5:50 - 5:55
    Te solate potujejo 5000 kilometrov, da
    pridejo sem v lokalne trgovine z živili.
  • 5:55 - 5:59
    Ni presenetljivo, da solata rada zgnije,
    preden jo kupijo
  • 5:59 - 6:01
    ali takoj, ko jo ljudje pripeljejo domov.
  • 6:01 - 6:04
    To povzroča ogromne izgube
    za supermarkete,
  • 6:04 - 6:08
    zaradi česar je moja žena, ki ima rada
    svežo špinačo, nesrečna,
  • 6:08 - 6:09
    in zato sem jaz nesrečen.
  • 6:09 - 6:11
    (Smeh)
  • 6:11 - 6:15
    Proizvajalci, trgovci in kupci,
    tega ne želijo.
  • 6:15 - 6:20
    Pravzaprav imajo svoje družine, ki se
    hranijo s pridelki in so dobri ljudje.
  • 6:20 - 6:23
    Ampak niso le dobri ljudje -
    oni so poslovni ljudje.
  • 6:23 - 6:25
    Želijo vam dobavljati kakovostne pridelke,
  • 6:25 - 6:30
    vendar morajo po nizkih cenah
    kupiti velike količine pridelkov.
  • 6:30 - 6:32
    In trenutno obstaja samo
    ena možnost za to,
  • 6:32 - 6:36
    in to je naš industrializiran in
    centraliziran sistem živil.
  • 6:37 - 6:41
    Inkrementalizem tega ne bo naredil.
  • 6:42 - 6:45
    Premikanje hrane hitreje
    ali bolje skozi ta sistem
  • 6:46 - 6:48
    ne bo rešilo teh težav.
  • 6:48 - 6:52
    Čas je za revolucijo
    v dobavni verigi pridelkov.
  • 6:52 - 6:59
    Si zamišljate nov revolucionarni sistem,
    ki ima manj kilometrov, manj tovornjakov,
  • 6:59 - 7:02
    manj paradižnikov brez okusa,
  • 7:02 - 7:07
    ki ima manj bolezni, ki jih povzroča
    hrana, manj nafte in manj gnilih solat?
  • 7:07 - 7:10
    Si lahko predstavljate revolucionarno
    dobavno verigo,
  • 7:10 - 7:12
    kjer se vrnemo k svojim koreninam
  • 7:12 - 7:16
    in kmetje vzgojijo in prodajo
    pridelke v isti skupnosti,
  • 7:16 - 7:21
    in, tako kot Emilija, gojijo za
    okus namesto za potovanje?
  • 7:21 - 7:23
    In morda celo z malo ljubezni.
  • 7:23 - 7:25
    Mislite, da bo bolje?
  • 7:26 - 7:27
    Res mislite, da bo bolje?
  • 7:27 - 7:28
    (Občinstvo) Da.
  • 7:28 - 7:30
    Tako mislimo tudi v BrightFarmsu.
  • 7:30 - 7:31
    In veste, kdo še?
  • 7:31 - 7:34
    Kupci pridelkov v supermarketih, tudi oni.
  • 7:34 - 7:37
    V bistvu skoraj 20 % najboljših
    50 ameriških supermarketov
  • 7:37 - 7:39
    že sodeluje z BrightFarmsom
  • 7:39 - 7:42
    in poskuša uresničiti ta
    revolucionarni novi sistem.
  • 7:42 - 7:46
    Industrija se odziva
    z velikim navdušenjem.
  • 7:46 - 7:51
    Dobavitelji iskreno želijo svojim strankam
    dostavljati odlično hrano
  • 7:51 - 7:52
    po ugodnih cenah.
  • 7:52 - 7:54
    Potrebujejo le boljši način.
  • 7:55 - 7:58
    Torej, kako bo BrightFarms to naredil?
    Kaj počnemo?
  • 7:58 - 8:02
    Kako bomo dostavljali velike količine
    hrane po nizkih cenah,
  • 8:02 - 8:04
    ki bo boljše kakovosti in
    boljša za okolje?
  • 8:04 - 8:07
    Zveni težko, vendar je odgovor
    presenetljivo preprost.
  • 8:07 - 8:10
    Gradimo nasade v rastlinjakih,
  • 8:10 - 8:13
    toda pomembno je, kako jih gradimo
    in kje jih gradimo.
  • 8:13 - 8:15
    Gradimo jih v supermarketih,
  • 8:15 - 8:18
    na njihovih strehah
    pri distribucijskih centrih
  • 8:18 - 8:21
    in vedno v njihovih soseskah.
  • 8:21 - 8:23
    BrightFarms ponuja rešitev na ključ.
  • 8:23 - 8:29
    Financiramo ga, gradimo, upravljamo za
    naše stranke, ki so supermarketi,
  • 8:29 - 8:33
    na način, ki skrajša čas, razdaljo
    in stroške dobavne verige.
  • 8:33 - 8:37
    Gradimo hidroponske,
    recirkulacijske rastlinjake
  • 8:37 - 8:42
    in vključujemo kmete po vsej državi,
    da bi vsem ponudili boljše pridelke.
  • 8:43 - 8:44
    Tako deluje ta posel.
  • 8:44 - 8:48
    Mi zagotovimo denar, zgradimo objekt,
  • 8:48 - 8:52
    poiščemo, usposobimo, podpiramo
    in izučimo lokalnega kmeta.
  • 8:52 - 8:56
    Supermarketu ni potrebno ničesar vlagati.
  • 8:56 - 8:59
    Oni se le zavežejo, da bodo
    odkupovali pridelke, ki so boljši.
  • 9:00 - 9:02
    Mimogrede, to ni dovolj.
  • 9:02 - 9:06
    Ničelne naložbe in
    boljši pridelki sami po sebi
  • 9:06 - 9:08
    ne izpolnjujejo njihovih zahtev.
  • 9:08 - 9:10
    Še en dejavnik je, in to je cena.
  • 9:10 - 9:12
    Če ne uspemo doseči ali
    premagati trenutnih tržnih cen,
  • 9:12 - 9:15
    bo to ostala obrobna pobuda.
  • 9:15 - 9:17
    In mene ne zanimajo robovi.
  • 9:17 - 9:19
    Jaz hočem delati spremembe.
  • 9:19 - 9:22
    In vendar mi lahko dosegamo ali
    premagamo obstoječe cene.
  • 9:22 - 9:26
    To počnemo s krajšo in
    enostavnejšo dobavno verigo.
  • 9:27 - 9:33
    Več kot polovica stroškov
    te solate ni solata –
  • 9:33 - 9:38
    je dolga in zapletena dobavna veriga, ki
    jo pripelje v lokalno trgovino z živili.
  • 9:38 - 9:42
    Delujemo preprosto brez dolge in
    kompleksne dobavne verige,
  • 9:42 - 9:46
    zato imamo nižje operativne stroške,
    kot tradicionalna industrija.
  • 9:46 - 9:51
    Prodajamo lahko po dovolj nizkih cenah,
    da dosežemo ali premagamo tržne cene.
  • 9:51 - 9:55
    To je primer, ko je manj resnično več.
  • 9:56 - 9:58
    Ali torej naš poslovni model deluje?
  • 9:58 - 9:59
    Deluje!
  • 9:59 - 10:01
    Pravzaprav smo nedavno napovedali
  • 10:01 - 10:03
    prvi dolgoročni sporazum o proizvodnji.
  • 10:03 - 10:06
    In to z velikim supermarketom
    McCaffrey's.
  • 10:06 - 10:10
    Gradimo rastlinjak pri njihovi trgovini
    v Yardleyju v Pensilvaniji.
  • 10:10 - 10:13
    In želim, da greste vsi tja in preverite.
  • 10:13 - 10:16
    Jim McCaffrey, tako kot mnogi
    vodilni v supermarketih,
  • 10:16 - 10:19
    neznansko skrbi za svoje stranke.
  • 10:20 - 10:23
    Ni samo velik poslovnež.
  • 10:23 - 10:24
    On je tudi vizionar.
  • 10:24 - 10:29
    Imel je vizijo, da se zaveže k
    revolucionarnemu novemu sistemu,
  • 10:29 - 10:33
    ki prinaša boljše paradižnike in
    brezhibne, fantastične solate
  • 10:33 - 10:36
    na njegove prodajne police,
    isti dan kot so jih pobrali.
  • 10:37 - 10:41
    In mimogrede, tudi mi skrbimo
    za McCaffreyjeve stranke
  • 10:41 - 10:43
    prav tako kot Jim.
  • 10:43 - 10:46
    Ne bomo anonimni,
    oddaljeni 5000 kilometrov.
  • 10:46 - 10:49
    Naš kmet ne bo oddaljen 5000 kilometrov.
  • 10:49 - 10:52
    On bo 300 metrov stran od trgovine.
  • 10:52 - 10:53
    On bo živel,
  • 10:53 - 10:58
    pošiljal otroke v šolo, ustvarjal
    delovna mesta in gojil pridelke
  • 10:58 - 11:01
    v isti skupnosti, v kateri so
    McCaffreyjevi kupci
  • 11:01 - 11:04
    in nakupoval bo med istimi trgovskimi
    policami, prav tam, skupaj z njimi.
  • 11:06 - 11:11
    Prej, ko smo začeli, sem rekel, da so
    predavanja TED namenjena navdihu.
  • 11:12 - 11:15
    Danes ste me mnogi od vas navdahnili
    in zahvaljujem se vam za to.
  • 11:15 - 11:19
    Upam, da sem uspel tudi jaz
    navdihniti nekatere od vas,
  • 11:19 - 11:24
    navdihniti, da vas ne potrejo težave,
    ki jih vidite v dobavnih verigah,
  • 11:24 - 11:27
    v katerih se počutite,
    kot da ste obtičali,
  • 11:27 - 11:30
    ampak da gledate na te izzive
  • 11:30 - 11:33
    kot na priložnosti,
    da začnete svoje lastne revolucije.
  • 11:33 - 11:34
    In v našem primeru,
  • 11:34 - 11:39
    revolucionarna priložnost,
    da naši družbi dobavljamo pridelke,
  • 11:39 - 11:43
    ki so varnejši, bolj zdravi,
    okusnejši, boljši za okolje
  • 11:43 - 11:47
    in polni najpomembnejše
    sestavine vsega: ljubezni.
  • 11:47 - 11:49
    (Aplavz)
Title:
BrightFarms - revolucija prehranske dobavne verige | Paul Lightfoot | TEDxManhattan
Description:

Paul Lightfoot je glavni izvršni direktor podjetja BrightFarms, ki oblikuje, financira, gradi in upravlja rastlinjake v trgovinah na drobno, odpravlja čas, razdaljo in stroške iz svoje proizvodne verige. Z odpravo ladijskega prometa in drastičnim zmanjšanjem porabe goriva, emisij ogljika in porabe vode BrightFarms trgovcem na drobno omogoči, da spremenijo svojo dobavno verigo na način, ki izboljšuje planet in njihove dobičke. Skoraj 10 let je bil Paul izvršni direktor podjetja za programsko opremo za podjetja, ki je izboljšalo dobavne verige velikega trgovca na drobno in njihovih dobaviteljev. Prej je bil Paul ustanovitelj in izvršni direktor podjetja Foodline, podjetja s podporno programsko opremo, ki je restavracijam zagotavljalo informacijsko tehnologijo za stranke in rezervacije. Pred tem je bil Paul odvetnik pri odvetniški pisarni Cadwalader, Wickersham & Taft. Revija Chain Store Age je Pavla priznala kot »Vzhajajočo zvezdo maloprodaje« pri svojih letnih priznanjih "40 pod 40".

Govor je imel na dogodku TEDx v obliki konference TED, ki ga je organizirala lokalna skupnost. Več o tem na http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:06

Slovenian subtitles

Revisions