Return to Video

The Story of Solutions

  • 0:11 - 0:19
    Povestea Soluțiilor (De ce marea schimbare începe cu schimbarea jocului)
  • 0:19 - 0:20
    cu Annie Leonard
  • 0:21 - 0:26
    Aveți așa ceva? Cu siguranță nu. E vechi de cinci ani.
  • 0:26 - 0:28
    Acum fiecare are unul dintr-astea. Vă puteți imagina cât de mult geniu și
  • 0:28 - 0:32
    concentrare le-a luat pentru a transforma un mp3 player într-un computer/telefon/
  • 0:32 - 0:37
    GPS/telecomandă portabilă pentru orice pe lume în doar cinci ani?
  • 0:37 - 0:38
    Pe bune!
  • 0:38 - 0:42
    Miile de oameni care l-au realizat au trebuit sa rezolve mii de probleme
  • 0:42 - 0:45
    care nici n-ar fi putut fi rezolvate în urmă cu cinci ani.
  • 0:45 - 0:49
    Asta e ceea ce pot face oamenii când se mobilizează să găsească soluții la probleme.
  • 0:49 - 0:54
    Dar problemele de rezolvarea carora ne-am ocupat nu sunt problemele ce necesita cele mai grabnice solutii.
  • 0:54 - 0:57
    Asa de mult accent a fost pus pe mai rapid, mai ieftin, mai nou
  • 0:57 - 1:02
    că am pierdut defapt legatura cu lucruri ca mai sigur, mai sănătos și mai cinstit.
  • 1:02 - 1:05
    E ca si cum devenim din ce in ce mai buni la jucatul unui joc gresit.
  • 1:05 - 1:11
    Și în multe privințe acest sistem seamănă foarte mult cu un joc dar cu mize foarte mari.
  • 1:11 - 1:12
    Aidoma unui joc,
  • 1:12 - 1:17
    economia noastră a fost proiectată de către oameni pentru ca fiecare să poată juca după anumite reguli
  • 1:17 - 1:21
    și întocmai ca într-un joc, e însoțit de instrucțiuni ce ne spun care ne este obiectivul.
  • 1:21 - 1:24
    Amintiți-vă de ultima dată când ați a jucat un joc nou.
  • 1:24 - 1:25
    Mai țineți minte?
  • 1:25 - 1:28
    Primul lucru pe care l-ati făcut a fost sa aflați ce înseamnă să câștigi
  • 1:28 - 1:31
    și lucrul asta ghidează fiecare decizie pe care o faceti pe parcurs.
  • 1:31 - 1:36
    Deci, în mod firesc, soluțiile asupra carora lucreaza mai mulți oameni
  • 1:36 - 1:38
    urmăresc acest obiectiv simplu al jocului si obiectivul este “mai mult”.
  • 1:38 - 1:42
    Mai mulți bani cheltuiți, mai multe drumuri construite, mai multe mall-uri deschise, mai multe lucruri!
  • 1:42 - 1:45
    E ceea ce economiștii numesc „creștere”.
  • 1:45 - 1:49
    Așa că luam toți banii cheltuiți pe lucruri ce fac viața mai bună
  • 1:49 - 1:52
    și toți banii cheltuiți pe lucruri care fac viața mai rea
  • 1:52 - 1:54
    și le adaugam împreună într-un număr mare,
  • 1:54 - 1:56
    numit PIB.
  • 1:56 - 2:00
    Ni se spune ca un PIB mai mare înseamnă câștig!
  • 2:00 - 2:04
    Deci e vorba de numărul pe care mii de reguli și legi sunt proiectate pentru a-l crește.
  • 2:04 - 2:08
    Dar exista o mare diferență între mai mulți copii în școală ori mai mulți copii în închisoare.
  • 2:08 - 2:11
    Mai multe mori de vant, sau mai multe centrale electrice pe carbune.
  • 2:11 - 2:16
    Trenuri publice super-eficiente sau mai multe gaze degajate în ambuteiaje rutiere.
  • 2:16 - 2:17
    Beah!
  • 2:17 - 2:21
    Dar, în acest joc de “mai mult”, ele sunt numărate la fel.
  • 2:21 - 2:25
    Acum nu putem schimba decat o singură regulă ori un jucător o singură dată într-un așa joc aiurit.
  • 2:25 - 2:31
    Problema este scopul în sine! Avem nevoie de soluții care schimbă acest lucru.
  • 2:31 - 2:36
    Ce se întâmplă dacă am construit acest joc în jurul obiectivului de „mai bine”:
  • 2:43 - 2:46
    o educație mai bună, o sănătate mai bună, lucruri mai bune.
  • 2:46 - 2:49
    O șansă mai bună de a supraviețui pe planeta asta.
  • 2:49 - 2:50
    Doar asta ne dorim cu toții, nu?
  • 2:50 - 2:53
    Deci nu ar trebui sa fie același lucru cu castigul?
  • 2:53 - 2:57
    Schimbarea scopului întregii economii este o sarcină uriașă.
  • 2:57 - 2:59
    Și cu siguranță nu putem face totul dintr-o dată.
  • 2:59 - 3:02
    Dar concentrându-ne pe soluții ce schimbă regulile jocului,
  • 3:02 - 3:06
    îngăduim în mod treptat jucatul unui joc nou.
  • 3:06 - 3:10
    Pentru a înfăptui acest lucru trebuie să fim în stare să facem diferența între o soluție ce schimbă regulile jocului
  • 3:10 - 3:13
    și doar un nou mod de a juca un joc vechi.
  • 3:13 - 3:14
    De exemplu,
  • 3:14 - 3:18
    să ne uităm la două soluții pentru una din multele probleme cu care ne confruntăm astăzi.
  • 3:18 - 3:23
    ambalajele din plastic pe care toată lumea știe că sunt un dezastru pentru planetă,
  • 3:23 - 3:24
    în special pentru oceane.
  • 3:24 - 3:26
    Și aici sunt două grupuri de oameni
  • 3:26 - 3:30
    cu idei foarte diferite pentru soluții la problema plasticurilor.
  • 3:30 - 3:32
    Oamenii ăștia hotărăsc că paharul s-a cam umplut
  • 3:32 - 3:37
    si încep cu lansarea unei campanii civile împotriva pungilor de plastic din comunitatea lor.
  • 3:37 - 3:40
    Alții au o soluție diferită.
  • 3:40 - 3:41
    Încep o afacere
  • 3:41 - 3:45
    care oferă celorlalți carduri cadou pentru a cumpăra lucruri dacă își reciclează deșeurile de plastic.
  • 3:45 - 3:47
    Ambele se întâmplă chiar acum,
  • 3:47 - 3:51
    dar numai una dintre ele schimbă regulile jocului.
  • 3:51 - 3:55
    Soluția cu cardurile cadou reduce într-adevăr cantitatea de plastic din depozitele de deșeuri și incineratoare.
  • 3:55 - 3:59
    Dar creează mai mult plastic încurajând oamenii să cumpere mai multe lucruri.
  • 3:59 - 4:01
    Chiar mai rău,
  • 4:01 - 4:04
    te învață că un consum mai intensiv este adevarata recompensă pentru a fi un bun cetățean,
  • 4:04 - 4:08
    făcând mai dificilă gândirea din afara normelor jocului vechi.
  • 4:08 - 4:11
    Solutia interzicerii pungilor de plastic este mai greu de realizat,
  • 4:11 - 4:13
    dar schimba regulile jocului.
  • 4:13 - 4:14
    De ce?
  • 4:14 - 4:17
    Ei bine, prin voluntariat acești cetățeni declară că
  • 4:17 - 4:20
    exista ceva mult mai important pentru ei decât doar de a câștiga și a cheltui mai mult.
  • 4:20 - 4:24
    entru a câștiga această campanie, acești cetățeni vor trebui să formeze o echipă cu idei inovative de afaceri care ofera alternative la
  • 4:24 - 4:28
    întreprinzători inovatori ce ofera alternative la ambalajele dispensabile din plastic.
  • 4:28 - 4:32
    Ei vor trebui să-si adune puterile pentru a lupta împotriva Consiliului American de Chimie
  • 4:32 - 4:35
    care sprijina firmele ce produc toate acele deșeuri de plastic.
  • 4:35 - 4:38
    Și vor trebui să iasă în stradă și să vorbească cu vecinii și prietenii lor,
  • 4:38 - 4:42
    să inspire și mai mulți oameni să înceapă să pună sub semnul întrebării vechiul joc.
  • 4:42 - 4:46
    Este exact ce se întâmplă chiar acum în orașe din întreaga lume
  • 4:46 - 4:47
    și ei înving!
  • 4:47 - 4:51
    Dar oare poate interzicerea a câteva milioane de pungi de plastic transforma obiectivul jocului?
  • 4:51 - 4:53
    Singură nu,
  • 4:53 - 4:56
    dar în combinație cu milioane de alte persoane care robotesc asupra unor
  • 4:56 - 4:58
    soluții la care țin, schimbând regulile jocului -
  • 4:58 - 4:59
    DA.
  • 4:59 - 5:03
    Împreună, aceste soluții au început sa schimbe placa.
  • 5:03 - 5:05
    Pe masura ce oamenii își adună puterile pentru a schimba regulile jocului,
  • 5:05 - 5:07
    mușchii lor civici se dezvoltă.
  • 5:07 - 5:11
    Ei muncesc pentru a asigura că soluțiile locale pe care le creează, să fie copiate și expandate.
  • 5:11 - 5:16
    Și atunci când își văd soluțiile acestea blocate de corporații cu o influență mult mai uriașă,
  • 5:16 - 5:20
    se mobilizeaza cu alți “solutionari” pentru a lupta pentru o democrație reală
  • 5:20 - 5:23
    a poporului, pentru popor.
  • 5:23 - 5:25
    Cardurile cadou nu vor reuși asta niciodata.
  • 5:25 - 5:27
    Dar miile de campanii civice pot.
  • 5:27 - 5:32
    Ori de câte ori mi se cere să ma alătur vreunei soluții, vreau să știu dacă e “transformațională",
  • 5:32 - 5:34
    adică va schimba ea obiectivul?
  • 5:34 - 5:37
    Pentru a ma lămuri, folosesc cuvântul “obiectiv”.
  • 5:37 - 5:41
    Vreau să știu că el: dă oamenilor mai multă putere
  • 5:41 - 5:44
    preluând-o înapoi de la corporații pentru a construi democrația.
  • 5:44 - 5:49
    - deschide ochii oamenilor către adevărul că odată ce sunt satisfăcute nevoile fundamentale
  • 5:49 - 5:51
    fericirea și bunăstarea nu vin prin cumpăratul mai multor lucruri,
  • 5:51 - 5:55
    ci din comunitățile noastre, sănătatea și simțul nostru de a fi.
  • 5:55 - 5:59
    -ia in considerare toate cheltuielile pe care le creează,
  • 5:59 - 6:01
    inclusiv taxa pe oameni și planetă,
  • 6:01 - 6:06
    cu alte cuvinte se internalizează costurile, în loc sa fie externalizate
  • 6:06 - 6:08
    la fel ca în majoritatea firmelor de astăzi.
  • 6:08 - 6:14
    - micșorează enorma diferență dintre cei care nu-și pot satisface nevoile fundamentale
  • 6:14 - 6:17
    și cei care consumă cu mult mai mult decat li se cuvine în mod echitabil.
  • 6:17 - 6:21
    Când văd o soluție care le face pe toate astea, sau poate fi reproiectată pentru așa ceva,
  • 6:21 - 6:22
    mă alatur si eu.
  • 6:22 - 6:24
    Și acestea apar peste tot:
  • 6:24 - 6:27
    Uitați-vă la cooperativele Evergreen din Cleveland
  • 6:27 - 6:30
    unde lucrătorii-proprietarii conduc afaceri curate ecologic:
  • 6:30 - 6:34
    o spălătorie, o companie solară și o fermă urbană super-productivă
  • 6:34 - 6:36
    ce sunt sănătoase și sigure.
  • 6:36 - 6:41
    Acestea oferă locuri de muncă sigure pentru oameni pe care vechiul joc i-a lăsat în urmă.
  • 6:41 - 6:44
    Știm cu toții că este nevoie să eliminăm afacerile din democrația noastră,
  • 6:44 - 6:49
    dar cooperativele merg chiar mai departe și aduc democrația în afaceri.
  • 6:49 - 6:51
    Durabil, democratic și echitabil -
  • 6:51 - 6:53
    ăsta este un schimbător al jocului.
  • 6:53 - 6:58
    Sau în Capannori, un oraș din Italia, în care cetățenii locali, conlucrând cu companii și guverne,
  • 6:58 - 7:01
    nu caută doar a gestiona mai bine deșeurile,
  • 7:01 - 7:04
    ci și de a pune sub semnul întrebării însăși inevitabilitatea deșeurilor.
  • 7:04 - 7:08
    Ei promovează soluții pentru deșeuri dar nu cu remedieri technologice scumpe,
  • 7:08 - 7:13
    Ci conlucrând ca o comunitate - pentru a revendica compostul solului,
  • 7:13 - 7:16
    pentru a găsi înlocuitori reutilizabili pentru produse de unică folosință
  • 7:16 - 7:18
    și au pus materialele aruncate într-un uz mai bun.
  • 7:18 - 7:22
    Ei au redus deja unele fluxuri de deșeuri cu 82%
  • 7:22 - 7:25
    creând în același timp locuri de muncă și construind o structură socială.
  • 7:25 - 7:28
    Și ce spuneți despre noua tendință de consum collaborativ?
  • 7:28 - 7:30
    denumit pe vremuri schimb?
  • 7:30 - 7:33
    Schimbul ar putea suna ca tema unui cântec de-al lui Barney (din familia Flinstone),
  • 7:33 - 7:36
    Insă imaginați-vă – este o provocare uriașă la vechiul joc.
  • 7:36 - 7:39
    Ea scoate de pe banda rulantă mai mult și mai mult; conservă resursele,
  • 7:39 - 7:44
    feră oamenilor acces la lucrurile pe care altminteri nu și le-ar fi putut permite
  • 7:44 - 7:45
    și construiește comunitatea.
  • 7:45 - 7:47
    Și cum arată asta?
  • 7:47 - 7:49
    Programe de schimburi de biciclete în marile orașe.
  • 7:49 - 7:55
    Platforme on-line care ne lasă să împărtășim totul, de la masinile noastre la casele noastre sau la echipamente de campare.
  • 7:55 - 7:58
    În orașul meu, sistemul de biblioteci publice dă instrumente cu împrumut!
  • 7:58 - 8:01
    Nu văd nici un motiv ca fiecare casă să aibă nevoie de propria sa mașină de găurit,
  • 8:01 - 8:06
    de lanterna de culoare crem ars, de scanner, de o roabă, de o pompă de bicicletă - atunci când le putem împărtăși.
  • 8:06 - 8:09
    Odată ce asemenea soluții transformatorii încep să căștige teren,
  • 8:09 - 8:14
    vom ajunge la un punct critic - dacă am rămâne concentrați pe noul obiectiv de mai bine.
  • 8:14 - 8:18
    Fără un nou obiectiv, toată munca pe care o facem pentru a construi un viitor mai bun va fi,
  • 8:18 - 8:23
    A) insuficientă, și B) foarte grea.
  • 8:23 - 8:27
    Prea mult geniu și concentrare va continua să ne trimită la rezolvarea problemelor cum ar fi durata de viață a bateriei iPhone
  • 8:27 - 8:31
    în timp ce problemele care amenință vieții umane ne scapă de sub control.
  • 8:31 - 8:34
    Cu cinci ani în urmă, când am realizat Povestea lucrurilor,
  • 8:34 - 8:40
    am început construcția unei comunități de oameni care au simțit că ceva a fost într-adevăr în neregulă cu acest joc vechi.
  • 8:40 - 8:42
    Am fost de acord că a existat o problemă.
  • 8:42 - 8:44
    Acum este vremea să construim soluții,
  • 8:44 - 8:49
    soluții care nu numai că vor schimba doar câteva dintre reguli, dar vor schimba întregul joc.
  • 8:49 - 8:50
    Vrei să ne ajuți?
  • 8:50 - 8:51
    Hai cu noi, hai la treabă.
  • 8:56 - 8:57
    Subtitles by Joske
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
The Story of Solutions
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:07
joske.purvbriedis edited Romanian subtitles for The Story of Solutions

Romanian subtitles

Incomplete

Revisions