Het Verhaal der Oplossingen
-
0:01 - 0:06Het "Verhaal der dingen" project en Free Range studio's presenteren:
-
0:12 - 0:19Het Verhaal der Oplossingen (Waarom echte veranderingen beginnen met een ander spel)
-
0:19 - 0:20met Annie Leonard
-
0:21 - 0:26Heb jij er ook zo eentje? nee, natuurlijk niet, deze is al 5 jaar oud.
-
0:26 - 0:28nu heeft iedereen er zo één.
-
0:28 - 0:32Kun je je voorstellen hoeveel genie en focus het kostte om een muziekspeler te veranderen in
-
0:32 - 0:37een draagbare, computer, telefoon, tomtom en afstandsbediening voor alles in het leven in slechts vijf jaar?
-
0:37 - 0:38Even serieus!
-
0:38 - 0:42De duizenden mensen die dit ding hebben gemaakt moesten duizenden problemen oplossen
-
0:42 - 0:45die letterlijk niet opgelost konden worden vijf jaar geleden.
-
0:45 - 0:49Dat is wat de mensen kunnen doen wanneer ze gemotiveerd zijn om problemen op te lossen.
-
0:49 - 0:54Maar de problemen waar we hard aan gewerkt hebben om ze op te lossen, zijn niet de problemen die echt opgelost moeten worden.
-
0:54 - 0:57Zo veel aandacht is besteed aan sneller, goedkoper en nieuwer,
-
0:57 - 1:02dat we eigenlijk achteruit zijn gegaan op punten zoals veiliger, gezonder en eerlijker.
-
1:02 - 1:05Het is alsof we steeds beter worden in het spelen van het verkeerde spelletje.
-
1:05 - 1:10En in vele opzichten lijkt dit systeem erg op een spelletje, maar met een erg hoge inzet.
-
1:11 - 1:12Net als een spel
-
1:12 - 1:17werd onze economie ontworpen door mensen, om iedereen te laten spelen volgens bepaalde regels
-
1:17 - 1:21en zoals bij een spel zitten er instructies bij met het doel.
-
1:21 - 1:23Herinner de laatste keer dat je een nieuw spel speelde,
-
1:23 - 1:24Weet je het nog?
-
1:25 - 1:27Het eerste wat dat je deed was uitzoeken hoe je kunt winnen
-
1:27 - 1:31en dat leidt elke beslissing die je maakt.
-
1:31 - 1:36Dus natuurlijk werken de meeste mensen aan oplossing voor het simpele doel van dit spel.
-
1:36 - 1:37en dat doel is MEER.
-
1:37 - 1:42Meer geld uitgeven, meer wegen bouwen, meer winkelcentra openen, meer spullen.
-
1:42 - 1:44Dat noemen economen groei.
-
1:45 - 1:48Dus we tellen al het geld dat we besteden aan dingen die het leven beter maken
-
1:48 - 1:51op bij al het geld dat we besteden aan dingen die het leven slechter maken
-
1:51 - 1:54en stoppen het in één groot totaalbedrag
-
1:54 - 1:56en dat noemen we BNP. (Bruto Nationaal Product)
-
1:56 - 1:59Ons is verteld dat een grotere BNP betekent dat we winnen
-
2:00 - 2:04Dus er zijn duizenden van regels en wetten ontworpen om dit totaalbedrag te verhogen.
-
2:04 - 2:08Maar er is een groot verschil tussen meer kinderen op school of meer kinderen in de gevangenis,
-
2:08 - 2:11Meer windmolens of meer kolencentrales,
-
2:11 - 2:16Meer super efficiënte treinen of meer brandstof verspild in files.
-
2:16 - 2:16'duh!!'
-
2:17 - 2:20Maar in dit spel van "MEER " worden ze hetzelfde geteld.
-
2:21 - 2:25Wij kunnen zo'n dom spel niet veranderen door maar één regel of één speler tegelijk te veranderen.
-
2:25 - 2:30Het probleem is het doel op zich. We moeten oplossingen hebben die dat veranderen.
-
2:31 - 2:34Wat als we dit spel het doel BETER geven.
-
2:43 - 2:46Beter onderwijs, betere gezondheidszorg, betere spullen.
-
2:46 - 2:48Een betere kans om te overleven op deze planeet.
-
2:48 - 2:50Dat is wat we allemaal willen, toch?
-
2:50 - 2:53Dus moet winnen niet dat betekenen: BETER?
-
2:53 - 2:56Het veranderen van het doel van de hele economie is een enorme taak.
-
2:56 - 2:59Natuurlijk kunnen we dat niet allemaal in één keer.
-
2:59 - 3:01Maar wanneer we ons richten op oplossingen die het spel veranderen
-
3:01 - 3:05dan maken we het langzaam mogelijk om een nieuw spel te spelen.
-
3:05 - 3:10Om dat te kunnen doen moeten we kunnen onderscheiden tussen een oplossing die het spel verandert,
-
3:10 - 3:13en gewoon een nieuwe oplossing voor dat oude spel van MEER.
-
3:13 - 3:14Bijvoorbeeld,
-
3:14 - 3:18laten we eens kijken naar twee oplossingen voor een van de vele problemen van vandaag.
-
3:18 - 3:22De plaag van plastic verpakkingen waarvan iedereen weet dat ze een ramp zijn voor onze planeet,
-
3:22 - 3:23met name voor de oceanen.
-
3:24 - 3:26En hier zijn twee groepen mensen
-
3:26 - 3:29met zeer verschillende ideeën voor een oplossing voor het kunststof probleem.
-
3:29 - 3:32Deze jongens zeggen genoeg is genoeg
-
3:32 - 3:37en ze beginnen een campagne voor een verbod op de plastic zak in hun gemeenschap.
-
3:37 - 3:40deze jongens hebben een andere oplossing.
-
3:40 - 3:41Ze starten een bedrijf.
-
3:41 - 3:45dat mensen geschenkbonnen geeft om spullen te kopen als die mensen hun plastic afval recyclen.
-
3:45 - 3:47Beide oplossingen gebeuren op dit moment,
-
3:47 - 3:50maar slechts één verandert het spel.
-
3:51 - 3:55De geschenkbon oplossing houdt wat plastic uit stortplaatsen en verbrandingsinstallaties.
-
3:55 - 3:59Maar het leidt tot meer plastic door het aanmoedigen van mensen om meer spullen te kopen.
-
3:59 - 4:00Erger nog,
-
4:00 - 4:04het leert dat meer consumptie de juiste beloning is voor een goede burger.
-
4:04 - 4:08Waardoor het nog moeilijker wordt om niet meer volgens de oude regels te denken
-
4:08 - 4:11De oplossing 'weg met de plastic tas' is moeilijker te bereiken,
-
4:11 - 4:13maar het verandert het spel.
-
4:13 - 4:14Waarom?
-
4:14 - 4:17Goed door vrijwilligerswerk hun tijd zijn deze burgers verklaren dat
-
4:17 - 4:20Er is iets belangrijker voor hen dan alleen verdienen en meer uitgaven.
-
4:20 - 4:24Om te winnen van deze campagne gaan deze burgers hebben om een team vormen met
-
4:24 - 4:28vooruitdenkende bedrijven aanbieden van alternatieven om het weggooien van kunststof verpakking.
-
4:28 - 4:32Ze gaan te hebben om te bouwen macht om terug te vechten tegen de Amerikaanse chemie-Raad.
-
4:32 - 4:35Dat is de lobby's voor het bedrijf die alles wat plastic ongewenste maken.
-
4:35 - 4:38En ze gaan moesten uitstappen en praten met hun buren en vrienden
-
4:38 - 4:42inspirerende nog meer mensen om te beginnen op de vraag van het oude spel.
-
4:42 - 4:45Dit is precies wat er gebeurt in steden en steden over de hele wereld
-
4:45 - 4:46en ze winnen.
-
4:47 - 4:51Maar het doel van het spel kan verbieden een paar miljoen plastic zakken transformeren.
-
4:51 - 4:52Door zelf geen,
-
4:53 - 4:56maar in combinatie met miljoenen anderen werken op
-
4:56 - 4:58spel-veranderende oplossingen die ze schelen,
-
4:58 - 4:58JA.
-
4:59 - 5:03Samen zijn deze oplossingen begint het tij te keren.
-
5:03 - 5:05Als mensen bouwen macht om te veranderen het spel
-
5:05 - 5:07hun burger spieren groeien.
-
5:07 - 5:11Ze werken om ervoor te zorgen dat de lokale oplossingen die ze maken krijgen gekopieerd opgeschaald.
-
5:11 - 5:16En als ze zien dat de oplossingen steeds geblokkeerd door bedrijven met veel te veel invloed
-
5:16 - 5:19ze een team vormen met andere solutionerias om te vechten voor echte democratie
-
5:19 - 5:21door de mensen, voor de mensen.
-
5:23 - 5:25Kaarten van de gift zal dat nooit doen
-
5:25 - 5:27maar duizenden een burger campagnes kunnen.
-
5:27 - 5:32Wanneer ik ben gevraagd om toe te treden in een oplossing wil ik weten of het transformationele
-
5:32 - 5:34het zal veranderen van het doel.
-
5:34 - 5:37Om erachter te gebruiken het dat ik het woord doel
-
5:37 - 5:40Ik wil weten dat het G-geeft mensen meer macht
-
5:40 - 5:44de macht terug van bedrijven om de opbouw van de democratie.
-
5:44 - 5:48O - opent de ogen van de mensen naar de waarheid dat eenmaal basisbehoeften voldaan
-
5:48 - 5:51geluk en welzijn afkomstig niet zijn van het kopen van meer dingen
-
5:51 - 5:55maar van gemeenschappen, onze gezondheid en een gevoel van doel.
-
5:55 - 5:58A - rekeningen voor alle kosten dat wordt gemaakt
-
5:58 - 6:01met inbegrip van de tol duurt het sommige mensen en de planeet
-
6:01 - 6:06Met andere woorden het internaliseren het kosten in plaats van externaliserende hen
-
6:06 - 6:08zoals de meeste bedrijven doen vandaag.
-
6:08 - 6:14L - vermindert de enorme rijkdom kloof tussen degenen die niet kan zelfs in de elementaire behoeften voorzien
-
6:14 - 6:17en degenen die veel meer dan hun eerlijk aandeel verbruikt.
-
6:17 - 6:21Als ik zie oplossing die alle dat doet of kan worden herzien om te
-
6:21 - 6:22Ik ben.
-
6:22 - 6:24En ze zijn overal opduiken.
-
6:24 - 6:27Zoals de Evergreen coöperaties in Cleveland.
-
6:27 - 6:30Werknemer eigenaren zijn waarop groene bedrijven uitgevoerd.
-
6:30 - 6:34Een wasserette, een zonne-bedrijf en een super productieve stedelijke farm
-
6:34 - 6:36gezond en veilig zijn.
-
6:36 - 6:41Zij zorgen voor veilige banen voor mensen die het oude spel heeft achtergelaten.
-
6:41 - 6:44Wij allen weten dat we moeten krijgen bedrijven uit onze democratie.
-
6:44 - 6:48Maar coöperatie gaan nog verder het brengen van democratie in de bedrijven.
-
6:48 - 6:50Duurzame, democratische en rechtvaardige.
-
6:51 - 6:52Dat is een spel-wisselaar.
-
6:53 - 6:58Of in Capennori, een stad in Italië waar lokale burgers werken met bedrijven en overheden
-
6:58 - 7:01niet willen alleen afval beter beheren
-
7:01 - 7:04maar ze bent vraagtekens bij de zeer onvermijdelijkheid van afval.
-
7:04 - 7:08Ze zijn bevordering van oplossingen voor het afval niet met dure techno fixes
-
7:08 - 7:12maar door te werken samen als een Gemeenschap terug te vorderen van compost voor de bodem,
-
7:12 - 7:15om te vinden van herbruikbare substituten voor wegwerpproducten
-
7:15 - 7:18en vervolgens weggegooid materiaal aan goed gebruik te zetten.
-
7:18 - 7:21Ze hebben al verminderen sommige waart door tweeëntachtig procent
-
7:21 - 7:24terwijl het creëren van banen en het opbouwen van sociale weefsel.
-
7:25 - 7:28En hoe zit de nieuwe trend van collaboratieve consumptie
-
7:28 - 7:30voorheen bekend als 'delen'.
-
7:30 - 7:32Delen klinkt misschien als het thema van Barney nummer
-
7:32 - 7:36maar denk over het, het is een enorme uitdaging om het oude spel.
-
7:36 - 7:39Het wordt als uit de tredmolen van 'Meer-meer-meer',
-
7:39 - 7:44conserveert middelen, geeft mensen toegang tot de spullen die ze anders niet kon veroorloven
-
7:44 - 7:45en bouwt Gemeenschappen.
-
7:45 - 7:46wat het eruit?
-
7:47 - 7:49Fiets aandeel programma's in grote steden,
-
7:49 - 7:54online platformen te laten als alles van onze auto's tot onze huizen te kampeerspullen delen.
-
7:54 - 7:58In mijn stad leent de openbare bibliotheeksysteem hulpmiddelen.
-
7:58 - 8:01Er is gewoon geen reden dat elk huis zijn eigen boormachine moet,
-
8:01 - 8:06crème brûlée fakkel, scanner, kruiwagen, een fiets pomp wanneer we kunnen delen.
-
8:06 - 8:09Als transformationele oplossingen zoals deze winsten tractie
-
8:09 - 8:14Wij zullen een tippend punt bereiken. Als we blijven concentreren op het nieuwe doel van beter.
-
8:14 - 8:18Zonder een nieuw doel zullen al het werk dat we doen om te bouwen aan een betere toekomst
-
8:18 - 8:20Een niet genoeg en B echt moeilijk.
-
8:22 - 8:27Teveel genie en focus zal blijven om te gaan voor het oplossen van problemen zoals de levensduur van de batterij van de iPhone
-
8:27 - 8:31terwijl de problemen dreigen dat menselijk leven spin out of control.
-
8:31 - 8:34Vijf jaar geleden, toen we het verhaal van spullen gemaakt
-
8:34 - 8:40We begonnen met de bouw van een Gemeenschap van mensen die voelde dat er iets werkelijk verkeerd met dit oude spel was.
-
8:40 - 8:42Wij overeengekomen dat er een probleem was.
-
8:42 - 8:44Nu is het tijd om de oplossingen te bouwen.
-
8:44 - 8:49Oplossingen die zal niet alleen zal een paar van de regels wijzigen maar het hele spel.
-
8:49 - 8:50wilt u helpen?
-
8:50 - 8:51Kom op, laten we het doen.
-
8:56 - 8:57Ondertitel door - Palash
- Title:
- Het Verhaal der Oplossingen
- Description:
-
The Story of Solutions explores how we can move our economy in a more sustainable and just direction, starting with orienting ourselves toward a new goal.
In the current 'Game of More', we're told to cheer a growing economy -- more roads, more malls, more Stuff! -- even though our health indicators are worsening, income inequality is growing and polar icecaps are melting.
But what if we changed the point of the game? What if the goal of our economy wasn't more, but better -- better health, better jobs and a better chance to survive on the planet?
Shouldn't that be what winning means?
Thank you to our wonderful translators: Sophie from the Mahiru Foundation (Hindi), Jason (Italian), David (Czech), and Yuliya (Russian).
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/Cq7C/
- Video Language:
- English
- Duration:
- 09:07
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions | |
![]() |
mooowiii edited Dutch subtitles for The Story of Solutions |