Bu müziği duymak için orada olmalısın. Gerçekten de orada.
-
0:03 - 0:08(Müzik)
-
0:08 - 0:11İçinizde New York'ta yaşamış veya bulunmuş olanlara
-
0:11 - 0:16bu görüntüler tanıdık gelebilir.
-
0:16 - 0:18Burası Central Park,
-
0:18 - 0:20Amerika'daki en güzel dizayn edilmiş
-
0:20 - 0:22halka açık alan.
-
0:22 - 0:25Central Park'ta bulunmayanlar için
-
0:25 - 0:29bu resimler bunu tam olarak ifade edemeyebilir.
-
0:29 - 0:31Central Park'ı anlamak için
-
0:31 - 0:34fiziken orada bulunmanız gerekir.
-
0:34 - 0:38Aynı şey kardeşim ile beraber
-
0:38 - 0:41bestelediğimiz, Central Park'a özel
-
0:41 - 0:44müzik için de geçerli.
-
0:44 - 0:49(Müzik)
-
0:49 - 0:52Bugün sizlere kardeşim Hays ile beraber
-
0:52 - 0:55yaptığımız işten biraz bahsetmek istiyorum.
-
0:55 - 0:58Buradakiler biziz. İkimizde oradayız aslında...
-
0:58 - 1:02Özellikle son birkaç yıldır geliştirdiğimiz bir kavramdan
-
1:02 - 1:06bahsedeceğim, konum-özel müzik fikrinden
-
1:06 - 1:08Kardeşim ve ben, bizler müzisyen
-
1:08 - 1:09ve yapımcıyız.
-
1:09 - 1:11Beraber çalışıyoruz...aslında
-
1:11 - 1:13çocukluğumuzdan beri beraber çalışıyoruz.
-
1:13 - 1:16Son zamanlarda, sanatın ve teknolojinin
-
1:16 - 1:17kesiştiği projeler ile
-
1:17 - 1:20çok daha fazla ilgilenir olduk.
-
1:20 - 1:22Manzaraya özel ses
-
1:22 - 1:24ve görüntü yapımından
-
1:24 - 1:27etkileşimli konserlerin yaratılmasına kadar olan konular gibi.
-
1:27 - 1:30Fakat bugün fiziksel mekan için beste yapılması
-
1:30 - 1:34kavramına odaklanmak istiyorum.
-
1:34 - 1:36Konunun detayına girmeden önce,
-
1:36 - 1:38bu fikrin nereden çıktığını anlatayım
-
1:38 - 1:40sizlere.
-
1:40 - 1:42Sanatçılar Christo ve Jeanne-Claude,
-
1:42 - 1:44Central Park'ta geçici sergilerini
-
1:44 - 1:46açtıklarında, kardeşim ve ben
-
1:46 - 1:48New York'ta yaşıyorduk,
-
1:48 - 1:49Parlak renkli yüzlerce heykel
-
1:49 - 1:52parkı haftalarca süslediğinde,
-
1:52 - 1:54bir müzenin veya galerinin
-
1:54 - 1:56duvarları gibi daha nötr bir yerde
-
1:56 - 1:59sergilenmesinin aksine,
-
1:59 - 2:01bu sergi gerçekte park ile
-
2:01 - 2:03bir diyalog içindeydi sanki
-
2:03 - 2:05The Gates (Kapılar - serginin adı),
-
2:05 - 2:06Frederick Olmsted'in tasarımının gerçekten
-
2:06 - 2:09bir kutlaması gibiydi.
-
2:09 - 2:11Bu tecrübe uzunca bir süre
-
2:11 - 2:13bizimle kaldı ve yıllar sonra,
-
2:13 - 2:16kardeşim ve ben Washington'a geri taşındık
-
2:16 - 2:19ve kendimize sormaya başladık,
-
2:19 - 2:20The Gates sergisinin,
-
2:20 - 2:22parkın fiziksel yerleşimi ile
-
2:22 - 2:25bütünleştiği gibi, bir manzara için beste yapmak
-
2:25 - 2:30mümkün olabilir miydi?
-
2:30 - 2:32Ve şimdi geldiğimiz nokta bu.
-
2:32 - 2:37(Müzik)
-
2:37 - 2:41Şehitler Günü'nde, "The National Mall" isimli
-
2:41 - 2:43konum-özel albümü çıkardık,
-
2:43 - 2:46albümü sadece mobil cihaz uygulaması olarak çıkardık,
-
2:46 - 2:50uygulama cihazın GPS özelliğini kullanarak
-
2:50 - 2:53yaşadığımız yer olan Washington'daki bir parkın
-
2:53 - 2:58ses haritasını çıkartabiliyor.
-
2:58 - 3:00Yüzlerce müziksel bölüm
-
3:00 - 3:04tüm parkta coğrafi olarak işaretlendi.
-
3:04 - 3:07Böylece dinleyici mekanı gezerken
-
3:07 - 3:10çevresinde bir müzik notası kağıdı açılır.
-
3:10 - 3:12Aslında bu park için özel hazırlanmış
-
3:12 - 3:15bir şarkı listesi değil,
-
3:15 - 3:18daha çok dinleyicinin izlediği yola göre şekillenen,
-
3:18 - 3:20bir yapbozun parçaları gibi birbirine geçen ve
-
3:20 - 3:22karışan
-
3:22 - 3:24farklı melodiler ve ritimler dizisi.
-
3:24 - 3:25Yani bunu kendi maceranızı seçebileceğiniz
-
3:25 - 3:28bir albüm olarak düşünebilirsiniz.
-
3:28 - 3:30Daha yakından bakalım.
-
3:30 - 3:31Buradaki örneğe bakacak olursak.
-
3:31 - 3:34Uygulamayı kullanarak,
-
3:34 - 3:36Washington Anıtı'na doğru ilerlediğinizde,
-
3:36 - 3:38enstrümanların hareketlenmeye
-
3:38 - 3:42başladığını duyuyorsunuz,
-
3:42 - 3:45sonrasında bir mellotronun (org gibi bir enstruman) sesiyle
-
3:45 - 3:50basit bir melodi duyuyorsunuz.
-
3:50 - 3:56Buna daha sonra kemanların sesi katılıyor.
-
3:56 - 4:00Yürümeye devam edin ve koro dahil oluyor,
-
4:00 - 4:02en sonunda tepeye ulaştığınızda
-
4:02 - 4:05davulların ve havai fişiklerin sesini duyuyorsunuz
-
4:05 - 4:07ve her türlü müzikal çılgınlığın sesini.
-
4:07 - 4:10Bunların hepsi sanki parkın merkezindeki
-
4:10 - 4:12bu dev dikilitaştan etrafa yayılıyormuş gibi
-
4:12 - 4:15hissediyorsunuz.
-
4:15 - 4:18Fakat diğer tarafa doğru yürüyecek olursanız,
-
4:18 - 4:23bütün bu sıralama tersten gerçekleşiyor.
-
4:23 - 4:26Parkın sınırları dışına çıktığınızda
-
4:26 - 4:28müzik sessizliğe gömülüyor
-
4:28 - 4:32ve çal butonu kayboluyor.
-
4:32 - 4:35Bazen dünyanın diğer yerlerindeki insanlar bizimle temasa geçiyor,
-
4:35 - 4:37daha çok Amerika'ya seyahat edemeyenler,
-
4:37 - 4:39bu müziği duymak istiyorlar.
-
4:39 - 4:41Fakat normal bir albümde olduğu gibi
-
4:41 - 4:44bu isteği yerine getiremiyoruz.
-
4:44 - 4:47Bizden CD veya MP3 versiyonunu istediklerinde
-
4:47 - 4:49bunu gerçekleştiremiyoruz,
-
4:49 - 4:51çünkü
-
4:51 - 4:53bu geleneksel bir albüm çıkardığınızda
-
4:53 - 4:56reklamını yapacağınız bir uygulama
-
4:56 - 4:58veya oyun değil.
-
4:58 - 5:02Gerçekte, uygulama kendi başına işin kendisi,
-
5:02 - 5:03mekanın mimarisi de dinleme deneyiminin
-
5:03 - 5:08asıl parçası.
-
5:08 - 5:11Altı ay sonra, Central Park için mekan-özel bir albüm
-
5:11 - 5:12yaptık,
-
5:12 - 5:16National Mall'ın iki katı büyüklüğünde bir park,
-
5:16 - 5:18Sheep's Meadow'dan Ramble'a oradan Göl'e kadar
-
5:18 - 5:22yayılan bir müzik eşliğinde.
-
5:22 - 5:24Şu anda kardeşim ve ben ülkenin her yerindeki
-
5:24 - 5:26projeler üzerinde çalışıyoruz,
-
5:26 - 5:28geçtiğimiz ilkbahar bir proje başlattık,
-
5:28 - 5:30burada Standfor'da,
-
5:30 - 5:32Deneysel Medya Sanat Bölümü'nde,
-
5:32 - 5:35Bugüne kadar yaptığımız en büyük mekan-özel albümü yaratıyoruz,
-
5:35 - 5:37Pasifik kıyısındaki bir numaralı otobanı
-
5:37 - 5:40kapsayacak bir albüm olacak.
-
5:40 - 5:44GPS özelliğini müzik ile birleştirmek gerçekleştirdiğimiz
-
5:44 - 5:46fikirlerden sadece bir tanesi.
-
5:46 - 5:49Fakat bu fikir, bu dijital çağda yolunu bulmakta zorlanan
-
5:49 - 5:51müzik endüstrisi için
-
5:51 - 5:54büyük bir vizyon sunuyor,
-
5:54 - 5:56artık farketmeye başladılar ki yeni teknolojiler,
-
5:56 - 5:58mevcut modellere faydası olmayan ama güzel görünen
-
5:58 - 6:00şeyler eklemekten daha fazlasını sunuyor
-
6:00 - 6:02ve insanlara müzikle etkileşime geçebilecekleri
-
6:02 - 6:04ve müziği deneyimleyebilecekleri
-
6:04 - 6:05yeni yollar sağlayabiliyor.
-
6:05 - 6:07Teşekkürler
-
6:07 - 6:11(Alkış)
- Title:
- Bu müziği duymak için orada olmalısın. Gerçekten de orada.
- Speaker:
- Ryan Holladay
- Description:
-
Müzik endüstrisi içinde bulunduğumuz dijital çağda bazen yolunu bulmakta zorlanıyor. Bu harika konuşmada Ryan Holladay, kendi tabiriyle "mekan-özel müzik" olarak isimlendirdiği kavramı anlatıyor. Programlama ve müziğin başarılı bir düeti olan bu konsept, coğrafi olarak işaretlenmiş yüzlerce ses bölümlerinin, dinleyici sadece fiziksel olarak mekanda olduğu zaman çalmasını kapsıyor. (TED@BCG'de kaydedilmiştir)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:29
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for To hear this music you have to be there. Literally | ||
Emre Kocahan accepted Turkish subtitles for To hear this music you have to be there. Literally | ||
Emre Kocahan edited Turkish subtitles for To hear this music you have to be there. Literally | ||
Emre Kocahan edited Turkish subtitles for To hear this music you have to be there. Literally | ||
Firat S. edited Turkish subtitles for To hear this music you have to be there. Literally | ||
Firat S. edited Turkish subtitles for To hear this music you have to be there. Literally |