Return to Video

Ahhoz, hogy halld ezt a zenét, jelen kell lenned. Szó szerint.

  • 0:03 - 0:08
    (Zene)
  • 0:08 - 0:11
    Bárkinek közületek, akik ellátogattak vagy éltek New Yorkban,
  • 0:11 - 0:16
    ezek a képek ismerősnek tűnhetnek.
  • 0:16 - 0:18
    Ez a Central Park,
  • 0:18 - 0:20
    egyike a legcsodálatosabban megtervezett
  • 0:20 - 0:22
    közterületeknek Amerikában.
  • 0:22 - 0:25
    De azoknak, akik nem látták még,
  • 0:25 - 0:29
    ezek a képek nem teljesen megkapóak.
  • 0:29 - 0:31
    Ahhoz, hogy igazán megértsd a Central Parkot
  • 0:31 - 0:34
    ténylegesen ott kell lenned.
  • 0:34 - 0:38
    Nos, ugyanez igaz a zenére is,
  • 0:38 - 0:41
    amit a testvéremmel írtunk és helyeztünk térképre
  • 0:41 - 0:44
    kifejezetten a Central Park számára.
  • 0:44 - 0:49
    (Zene)
  • 0:49 - 0:52
    Ma egy kicsit arról a munkáról szeretnék nektek beszélni,
  • 0:52 - 0:55
    amit a testvérem, Hays, és én végzünk.
  • 0:55 - 0:58
    Ezek itt mi vagyunk. Mind a ketten tulajdonképpen.
  • 0:58 - 1:02
    Különösképpen arról az elképzelésről, amit az elmúlt néhány évben fejlesztgettünk,
  • 1:02 - 1:06
    s ez az ötlet a helytudatos zene.
  • 1:06 - 1:08
    A tesóm és én zenészek vagyunk,
  • 1:08 - 1:09
    és zenei producerek.
  • 1:09 - 1:11
    Együtt dolgozunk mióta...
  • 1:11 - 1:13
    nos, valójában kölyökkorunk óta.
  • 1:13 - 1:16
    De mostanában egyre inkább érdekeltek lettünk
  • 1:16 - 1:17
    olyan projektekben, ahol a művészet
  • 1:17 - 1:20
    és a technológia keresztezi egymást,
  • 1:20 - 1:22
    a látvány-specifikus hangoktól
  • 1:22 - 1:24
    és videó installációktól kezdve,
  • 1:24 - 1:27
    az interaktív koncertek kivitelezéséig.
  • 1:27 - 1:30
    De ma a fizikai helyhez készített kompozíciók
  • 1:30 - 1:34
    koncepciójáról akarok beszélni.
  • 1:34 - 1:36
    De még mielőtt túl messzire mennék ebben,
  • 1:36 - 1:38
    hadd meséljek egy kicsit arról, hogyan is indult
  • 1:38 - 1:40
    ez az ötlet nálunk.
  • 1:40 - 1:42
    A testvéremmel New Yorkban éltünk,
  • 1:42 - 1:44
    amikor Christo és Jeanne-Claude művészek
  • 1:44 - 1:46
    megcsinálták az ideiglenes installációjukat,
  • 1:46 - 1:48
    a "The Gates"-t a Central Parkban.
  • 1:48 - 1:49
    Ezen élénkszínű szobrok százai
  • 1:49 - 1:52
    díszítették a parkot néhány hétig,
  • 1:52 - 1:54
    és nem úgy, mint azok a munkák, amelyek
  • 1:54 - 1:56
    sokkal természetesebb helyen vannak kiállítva,
  • 1:56 - 1:59
    mint egy galéria vagy múzeum falain,
  • 1:59 - 2:01
    ez olyan munka volt, amely tényleg párbeszédben állt
  • 2:01 - 2:03
    ezzel a hellyel,
  • 2:03 - 2:05
    és sok-sok módon a The Gates
  • 2:05 - 2:06
    egy valódi dicsőítése volt
  • 2:06 - 2:09
    Frederick Olmsted hihetetlen tervezésének.
  • 2:09 - 2:11
    Ez egy olyan élmény volt, amely velünk maradt sokáig,
  • 2:11 - 2:13
    és évekkel később,
  • 2:13 - 2:16
    a testvéremmel visszaköltöztünk Washington D.C.-be,
  • 2:16 - 2:19
    és elkezdtük feltenni a kérdést,
  • 2:19 - 2:20
    lehetséges lenne-e
  • 2:20 - 2:22
    ugyanúgy, mint ahogy a The Gates
  • 2:22 - 2:25
    válaszolt a park fizikai elrendezésére,
  • 2:25 - 2:30
    zenét komponálni egy táj számára?
  • 2:30 - 2:32
    Ez vezetett ide bennünket.
  • 2:32 - 2:37
    (Zene)
  • 2:37 - 2:41
    A háborús hősök emléknapján kiadtuk
  • 2:41 - 2:43
    a The National Mall helytudatos albumot,
  • 2:43 - 2:46
    amelyet exkluzív módon mobil alkalmazásként adtunk ki,
  • 2:46 - 2:50
    amely az eszköz beépített GPS funkcióját használja,
  • 2:50 - 2:53
    hogy hanghatásokon alapulva feltérképezze az egész parkot
  • 2:53 - 2:58
    a városunkban, Washington D.C.-ben.
  • 2:58 - 3:00
    Zeneblokkok százai
  • 3:00 - 3:04
    vannak geotaggelve a parkban,
  • 3:04 - 3:07
    így amikor a hallgató keresztülhalad a tájon,
  • 3:07 - 3:10
    a zenei aláfestés kifejlődik körülötte.
  • 3:10 - 3:12
    Tehát ez nem egy, a parknak szánt
  • 3:12 - 3:15
    zeneszámokból álló lejátszási lista, hanem inkább
  • 3:15 - 3:18
    különálló melódiák és ritmusok sorozata,
  • 3:18 - 3:20
    amelyek kirakóként összeillenek,
  • 3:20 - 3:22
    és észrevétlenül egymásba mosódnak,
  • 3:22 - 3:24
    a hallgató választott útirányán alapulva.
  • 3:24 - 3:25
    Szóval gondoljunk úgy erre,
  • 3:25 - 3:28
    mint egyfajta "válaszd ki a saját kalandod" album.
  • 3:28 - 3:30
    Nézzük meg közelebbről!
  • 3:30 - 3:31
    Vegyünk egy példát.
  • 3:31 - 3:34
    Az alkalmazás használatakor
  • 3:34 - 3:36
    ahogy közeledsz a liget felé,
  • 3:36 - 3:38
    amely körbeveszi a Washington Monumentet,
  • 3:38 - 3:42
    hallod a felzendülő hangszerek hangját,
  • 3:42 - 3:45
    amely azután utat enged a mellotron hangjának
  • 3:45 - 3:50
    egy nagyon egyszerű melódiát kibocsátva.
  • 3:50 - 3:56
    Majd ez összekapcsolódik a hegedűkkel.
  • 3:56 - 4:00
    Tovább sétálva, belép egy teljes kórus,
  • 4:00 - 4:02
    amíg végül eléred a domb tetejét,
  • 4:02 - 4:05
    és hallod a dobok és tűzijátékok hangját
  • 4:05 - 4:07
    és mindenféle zenei őrültséget,
  • 4:07 - 4:10
    mintha az összes hang kisugározna
  • 4:10 - 4:12
    ebből az óriás obeliszkből, ami központosítja
  • 4:12 - 4:15
    a park közepét.
  • 4:15 - 4:18
    De ha az ellenkező irányba sétálsz,
  • 4:18 - 4:23
    az egész folyamat visszafelé történik.
  • 4:23 - 4:26
    És ha kilépsz a park területéről,
  • 4:26 - 4:28
    a zene fokozatosan elnémul,
  • 4:28 - 4:32
    és a lejátszás gomb eltűnik.
  • 4:32 - 4:35
    Néha felkeresnek a világ másik végéről olyan emberek,
  • 4:35 - 4:37
    akik nem tudnak az Egyesült Államokba utazni,
  • 4:37 - 4:39
    de szeretnék hallani ezt a felvételt.
  • 4:39 - 4:41
    Nos, nem úgy, mint egy átlagos albumnál,
  • 4:41 - 4:44
    nem vagyunk képesek eleget tenni ennek a kérésnek.
  • 4:44 - 4:47
    Amikor CD-t kérnek, vagy egy MP3 verziót,
  • 4:47 - 4:49
    egyszerűen nem tudjuk megtenni,
  • 4:49 - 4:51
    mégpedig azért, mert
  • 4:51 - 4:53
    ez nem egy promóciós célú alkalmazás
  • 4:53 - 4:56
    vagy játék, hogy népszerűsítse vagy kísérje
  • 4:56 - 4:58
    a hagyományos lemezkiadványt.
  • 4:58 - 5:02
    Ebben az esetben, az alkalmazás maga a mű,
  • 5:02 - 5:03
    és a táj építészete,
  • 5:03 - 5:08
    ami lényeges a hallgatói élményhez.
  • 5:08 - 5:11
    Hat hónappal később készítettünk
  • 5:11 - 5:12
    egy helytudatos albumot a Central Parknak,
  • 5:12 - 5:16
    egy olyan parknak, amely több, mint kétszer nagyobb a National Mallnál,
  • 5:16 - 5:18
    a Sheep's Meadow-tól
  • 5:18 - 5:22
    a Ramble to the Reservoirig elhúzódó zenékkel.
  • 5:22 - 5:24
    Jelenleg a testvéremmel az országban mindenfelé
  • 5:24 - 5:26
    dolgozunk projekteken,
  • 5:26 - 5:28
    de a múlt tavasszal elkezdtünk egy olyan projektet
  • 5:28 - 5:30
    itt a Stanfordon
  • 5:30 - 5:32
    a Kísérleti Médiaművészet Tanszéken, ahol az eddigi
  • 5:32 - 5:35
    legnagyobb helytudatos albumunkat készítjük,
  • 5:35 - 5:37
    egy olyat, amely teljes egészében átéri a Highway 1-et,
  • 5:37 - 5:40
    itt a csendes-óceáni parton.
  • 5:40 - 5:44
    De amit csinálunk, hogy integráljuk a GPS-t zenével,
  • 5:44 - 5:46
    az tényleg csak egyetlen ötlet.
  • 5:46 - 5:49
    De sokkal hatalmasabb kilátásokkal bír
  • 5:49 - 5:51
    egy olyan zeneipar számára, amely egyszer azzal küzdött,
  • 5:51 - 5:54
    hogy megvesse a lábát a digitális korban.
  • 5:54 - 5:56
    Amit kezdenek megérteni, hogy ezek az új technológiák
  • 5:56 - 5:58
    nem egyszerűen csak módok, hogy hozzáadjunk
  • 5:58 - 6:00
    mindenféle apróságot egy meglévő modellhez,
  • 6:00 - 6:02
    hanem, hogy feltaláljunk teljesen új módszereket
  • 6:02 - 6:04
    az emberek számára, hogy interakciót alakítsanak ki,
  • 6:04 - 6:05
    és megtapasztalják a zenét.
  • 6:05 - 6:07
    Köszönöm.
  • 6:07 - 6:11
    (Taps)
Title:
Ahhoz, hogy halld ezt a zenét, jelen kell lenned. Szó szerint.
Speaker:
Ryan Holladay
Description:

A zeneipar időnként küzdött azzal, hogy megvesse lábát a digitális világban. Ebben a remek előadásban Ryan Holladay elmondja miért is kísérletezik azzal, amit ő maga így ír körül: "helytudatos zene". Ez a fajta programozás és zenei mutatvány magában foglalja hangok geotaggelt blokkjainak százait, amelyek csak akkor játszódnak le, amikor a hallgató fizikailag a közelben van. (Felvétel: TED@BCG)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:29

Hungarian subtitles

Revisions