Return to Video

برای گوش فرا دادن به این آهنگ، باید حتماً در آن‌جا باشید

  • 0:03 - 0:08
    (موسیقی)
  • 0:08 - 0:11
    این عکسها برای هر کسی که نیویورک را دیده باشد
  • 0:11 - 0:16
    یا در آنجا زندگی کرده باشد، احتمالاً آشنا به میرسند.
  • 0:16 - 0:18
    اینجا "سنترال پارک" است،
  • 0:18 - 0:20
    یکی از زیباترین مکانهای عمومی در آمریکا.
  • 0:20 - 0:22
    یکی از زیباترین مکانهای عمومی در آمریکا.
  • 0:22 - 0:25
    اما کسانی که نیویورک را ندیدهاند،
  • 0:25 - 0:29
    نمیتوانند این تصاویر را به طور کامل درک کنند.
  • 0:29 - 0:31
    برای درک حس بودن در سنترال پارک
  • 0:31 - 0:34
    باید شخصاً در آنجا حضور داشته باشید.
  • 0:34 - 0:38
    در مورد موسیقی هم همین طور است،
  • 0:38 - 0:41
    مثل این یکی، که من و برادرم آنرا به طور اختصاصی
  • 0:41 - 0:44
    برای پارک مرکزی ساخته و برای آن طراحیِ موقعیت کردیم.
  • 0:44 - 0:49
    (موسیقی)
  • 0:49 - 0:52
    می خواهم امروز کمی با شما دربارهی کاری که
  • 0:52 - 0:55
    برادرم "هِیس" و من بر روی آن کار میکنیم، صحبت کنم --
  • 0:55 - 0:58
    -- این تصویر ماست. در واقع هر دوی ما --
  • 0:58 - 1:02
    به خصوص میخواستم در مورد ایدهای که در طی چند سال اخیر آن
  • 1:02 - 1:06
    بر روی آن کار کردهایم صحبت کنم، یعنی ایده ی موسیقی وابسته به مکان.
  • 1:06 - 1:08
    من و برادرم موسیقیدان و آهنگساز هستیم.
  • 1:08 - 1:09
    من و برادرم موسیقیدان و آهنگساز هستیم.
  • 1:09 - 1:11
    ما با هم از زمان کودکی کار می کردیم.
  • 1:11 - 1:13
    ما با هم از زمان کودکی کار می کردیم.
  • 1:13 - 1:16
    اما اخیراً ما
  • 1:16 - 1:17
    به پروژههایی که هنر و تکنولوژی با هم آمیخته میشوند
  • 1:17 - 1:20
    بسیار علاقمند شدهایم،
  • 1:20 - 1:22
    از ساخت یک موسیقی منحصر به فرد ویژهی یک منظره
  • 1:22 - 1:24
    و تنظیم آن با صحنههای یک کلیپ ویدئویی گرفته
  • 1:24 - 1:27
    تا برگزاری کنسرتهای هوشمند حساس به کنشهای فیزیکی.
  • 1:27 - 1:30
    اما امروز میخواهم روی مفهوم ساخت موسیقی
  • 1:30 - 1:34
    برای مکانهای صحبت کنم.
  • 1:34 - 1:36
    اما قبل از این که خیلی وارد این داستان بشوم،
  • 1:36 - 1:38
    اجازه دهید کمی دربارهی این که این ایده چگونه شروع شد بگویم.
  • 1:38 - 1:40
    اجازه دهید کمی دربارهی این که این ایده چگونه شروع شد بگویم.
  • 1:40 - 1:42
    من و برادرم، زمانی که "کریستو" و "جین کلود" (زوج هنری مشهور)
  • 1:42 - 1:44
    آثار هنریشان را، در قالب پروژهی "دروازهها" (The Gates)،
  • 1:44 - 1:46
    به طور موقت در سنترال پارک نصب میکردند،
  • 1:46 - 1:48
    در شهر نیویورک زندگی میکردیم.
  • 1:48 - 1:49
    صدها سازه با رنگهای درخشان،
  • 1:49 - 1:52
    پارک را برای هفتهها زینت بخشیدند،
  • 1:52 - 1:54
    و علیرغم کارهایی که
  • 1:54 - 1:56
    در یک فضای خنثیتر
  • 1:56 - 1:59
    مثل دیوارهای یک گالری یا یک موزه به نمایش در میآمدند،
  • 1:59 - 2:01
    این اثر هنری واقعاً با این مکان
  • 2:01 - 2:03
    در هماهنگی کامل بود،
  • 2:03 - 2:05
    و باید اضافه کرد، اثر هنری "دروازهها"
  • 2:05 - 2:06
    به خاطر طراحی خارقالعادهی "فردریک اولمستِد"
  • 2:06 - 2:09
    به اثری مشهور تبدیل شد.
  • 2:09 - 2:11
    این تجربهای بود که با ما برای زمانی طولانی، و تا سالها بعد باقی ماند،
  • 2:11 - 2:13
    این تجربهای بود که با ما برای زمانی طولانی، و تا سالها بعد باقی ماند،
  • 2:13 - 2:16
    برادرم و من به واشنگتن دی. سی. برگشتیم
  • 2:16 - 2:19
    و از خودمان پرسیدیم،
  • 2:19 - 2:20
    آیا میتوان،
  • 2:20 - 2:22
    همان طور که اثر "دروازهها"
  • 2:22 - 2:25
    با آرایش فیزیکی پارک هماهنگ بود،
  • 2:25 - 2:30
    برای یک منظره موسیقی ساخت؟
  • 2:30 - 2:32
    که در نتیجه، این را ساختیم.
  • 2:32 - 2:37
    (موسیقی)
  • 2:37 - 2:41
    در روز یادبود کشته شدگان ارتش آمریکا (آخرین دوشنبهی ماه می)،
    ما موسیقی "پارک ملی" را منتشر کردیم،
  • 2:41 - 2:43
    یک آلبوم وابسته به مکان،
  • 2:43 - 2:46
    که منحصراً به عنوان یک برنامه برای تلفن همراه منتشر شد
  • 2:46 - 2:50
    و از سیستم موقعیت سنج ماهوارهای (GPS) استفاده میکند،
  • 2:50 - 2:53
    تا برای سراسر پارک شهرمان در "واشنگتون دی. سی."
  • 2:53 - 2:58
    نقشهای صوتی برای پخش موسیقی بریزد.
  • 2:58 - 3:00
    صدها قطعهی موسیقی،
  • 3:00 - 3:04
    هر کدام بخشی از موقعیت جغرافیایی پارک را پوشش میدهند
  • 3:04 - 3:07
    و وقتی کسی که دارد به این موسیقی گوش میدهد،
    از منظرهی به خصوصی عبور میکند،
  • 3:07 - 3:10
    یک قطعهی موسیقی او را در بر میگیرد.
  • 3:10 - 3:12
    بنابراین این اثر هنری، مجموعهای از قطعات موسیقی یا تعدادی آهنگ
  • 3:12 - 3:15
    که برای پارک ساخته شده باشند نیست،
  • 3:15 - 3:18
    بلکه مجموعهای از ملودیها و ریتمهای بیبدیل است
  • 3:18 - 3:20
    که مانند قطعات یک پازل در کنار یکدیگر قرار میگیرند،
  • 3:20 - 3:22
    و بر اساس مسیری که شنوندهی موسیقی انتخاب میکند،
  • 3:22 - 3:24
    به طور یکپارچه با هم ترکیب میشوند.
  • 3:24 - 3:25
    بنابراین میتوان گفت در این آلبوم
  • 3:25 - 3:28
    این خود مخاطب است که موسیقی را به انتخاب خود تنظیم میکند.
  • 3:28 - 3:30
    اجازه بدهید نگاهی به عملکرد آن بیندازیم.
  • 3:30 - 3:31
    به مثالی که در اینجا وجود دارد نگاه کنید.
  • 3:31 - 3:34
    با استفاده از این برنامه،
  • 3:34 - 3:36
    در حالی که دارید در پیادهروی پیرامون بنای یادبود واشنگتن
  • 3:36 - 3:38
    قدم برمیدارید،
  • 3:38 - 3:42
    صدای آلات موسیقی تندتر و گرمتر میشوند،
  • 3:42 - 3:45
    و کم کم صدای یک "ملوترون"، (سازی الکترونیک شبیه به کیبورد)
  • 3:45 - 3:50
    در حالی که یک ملودی بسیار ساده را مینوازد به موسیقی افزوده میشود.
  • 3:50 - 3:56
    سپس صدای تأثیرگذار ویالونها به آن میپیوندد.
  • 3:56 - 4:00
    وقتی به راه رفتن ادامه دهید، گروه کر نیز شروع به سرودن میکنند،
  • 4:00 - 4:02
    تا زمانی که به اوج موسیقی برسید،
  • 4:02 - 4:05
    و صدای طبلها و وسایل آتشبازی
  • 4:05 - 4:07
    و جلوههای مختلف دیوانهوار موسیقی را بشنوید،
  • 4:07 - 4:10
    انگار که تمامی این نواها
  • 4:10 - 4:12
    دارند از این "آبِلیسک" (بنای یادبود با الگویی شبیه به هرم) عظیم،
  • 4:12 - 4:15
    که در قلب پارک قرار دارد، به بیرون میتراود.
  • 4:15 - 4:18
    اما وقتی خلاف این جهت حرکت کنید،
  • 4:18 - 4:23
    تمامی این مراحل برعکس میشوند.
  • 4:23 - 4:26
    و وقتی از محوطهی پارک خارج میشوید،
  • 4:26 - 4:28
    صدای آهنگ کم کم محو میشود،
  • 4:28 - 4:32
    و دکمهی پخش موسیقی دیگر دیده نمیشود.
  • 4:32 - 4:35
    ما گاهی اوقات به افرادی از نقاط دیگر جهان برمیخوردیم
  • 4:35 - 4:37
    که نمیتوانستند به آمریکا سفر کنند،
  • 4:37 - 4:39
    اما دوست داشتند که این موسیقی را بشنوند.
  • 4:39 - 4:41
    خب، بر خلاف یک آلبوم معمولی،
  • 4:41 - 4:44
    ما نمیتوانستیم این درخواست را اجابت کنیم.
  • 4:44 - 4:47
    وقتی آنها از ما یک سیدی، یا یک فایل MP3 میخواستند،
  • 4:47 - 4:49
    نمیتوانستیم این موسیقی را در چنین قالبهایی به آنهای تحویل دهیم،
  • 4:49 - 4:51
    و دلیل آن این است که،
  • 4:51 - 4:53
    این یک برنامهی تبلیغاتی
  • 4:53 - 4:56
    یا یک بازی نیست که یک موسیقی سنتی را تبلیغ کند،
  • 4:56 - 4:58
    یا از آن استفاده کرده باشد.
  • 4:58 - 5:02
    در این مورد، این برنامه به تنهایی یک اثر هنری است،
  • 5:02 - 5:03
    و معماری منظرهی پارک
  • 5:03 - 5:08
    برای درک تجربهی شنیدن این موسیقی الزامی است.
  • 5:08 - 5:11
    شش ماه بعد، ما یک آلبوم وابسته به موقعیت
  • 5:11 - 5:12
    برای سنترال پارک ساختیم،
  • 5:12 - 5:16
    پارکی که مساحتی دو برابر اندازهی پارک ملی دارد،
  • 5:16 - 5:18
    با موسیقی که از منطقهی "چراگاه" شروع میشود
  • 5:18 - 5:22
    و تا "خانهی پرندگان"، و تا "مقبرهی همسر رئیسجمهور کِنِدی" ادامه مییابد.
  • 5:22 - 5:24
    در حال حاضر، برادرم و من
  • 5:24 - 5:26
    داریم بر روی پروژههایی مربوط به مناطقی در سراسر کشور کار میکنیم،
  • 5:26 - 5:28
    اما در بهار گذشته پروژهای را
  • 5:28 - 5:30
    در دپارتمان هنرهای رسانهای دانشگاه استنفورد
  • 5:30 - 5:32
    شروع کردیم،
  • 5:32 - 5:35
    جایی که در حال حاضر داریم بزرگترین آلبوم وابسته به موقعیتی
    که تا به امروز ساخته شده است، میسازیم،
  • 5:35 - 5:37
    موسیقی که تمامی بزرگراه شمارهی یک
  • 5:37 - 5:40
    در کنار ساحل اقیانوس آرام را پوشش میدهد.
  • 5:40 - 5:44
    اما کاری که ما انجام میدهیم،
    یعنی ترکیب سیستم تعیین موقعیت ماهوارهای با موسیقی،
  • 5:44 - 5:46
    یک ایدهی بینظیر است.
  • 5:46 - 5:49
    اما این ایده میتواند در صنعت موسیقی حاضر که گاهی اوقات
  • 5:49 - 5:51
    برای یافتن جایگاه خود در عصر دیجیتالی حاضر درگیر است
  • 5:51 - 5:54
    پیشرفت بزرگی حاصل کند،
  • 5:54 - 5:56
    تا بتوانند به این تکنولوژیهای جدید،
  • 5:56 - 5:58
    نه به چشم حواشی غیرضروری
  • 5:58 - 6:00
    که برای یک مدل از قبل موجود طراحی میشوند نگاه شود،
  • 6:00 - 6:02
    بلکه برای به وجود آوردن راههای کاملاً جدیدی
  • 6:02 - 6:04
    که مردم بتوانند از آن طریق با محیط پیرامونشان تعامل
  • 6:04 - 6:05
    و موسیقی را تجربه کنند.
  • 6:05 - 6:07
    متشکرم.
  • 6:07 - 6:11
    (تشویق)
Title:
برای گوش فرا دادن به این آهنگ، باید حتماً در آن‌جا باشید
Speaker:
رایان هالیدی
Description:

گاهی اوقات صنعت موسیقی سعی می کند جای پای خود را در دنیای دیجیتال باز کند. در این سخنرانی دوست‌داشتنی، "رایان هالیدی" -همیارTED- برای ما می گوید که چرا او بر روی آن‌چه که با عنوان "موسیقی وابسته به موقعیت" می‌خواند کار می‌کند. این ترکیب موسیقی و برنامه‌نویسی شامل صد‌ها قطعه‌ی وابسته به موقعیت جغرافیایی از آهنگ‌هایی است که فقط زمانی اجرا می‌شود که شنونده در نزدیکی آن مکان باشد. (تصویربرداری شده در TED@BCG)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:29

Persian subtitles

Revisions