Tôi đã giúp thanh thiếu niên chuyển giới trở thành người mà họ muốn như thế nào
-
0:01 - 0:04Tôi muốn tất cả các bạn
-
0:04 - 0:09nghĩ đến từ thứ ba
thường được dùng -
0:09 - 0:12để nói về giới tính của bạn
-
0:12 - 0:15hoặc, nếu như bạn là người nói,
-
0:15 - 0:20thì là từ bạn dùng
để nói về người đó. -
0:20 - 0:22Và các bạn có thể nói thầm
nếu các bạn muốn -
0:22 - 0:24hoặc nói to lên.
-
0:24 - 0:30Hai từ đầu tiên là: "Đó là..
-
0:32 - 0:34Điều này cho thấy rằng
-
0:34 - 0:36Tôi đề cập đến những vấn đề
-
0:36 - 0:39mà ta không chắc chắn
người kia là trai hay gái, -
0:39 - 0:42nên là câu trả lời pha trộn
là rất phù hợp -
0:42 - 0:44Đương nhiên, giờ đây,
có câu trả lời trai hay gái -
0:44 - 0:47không đợi đến lúc sinh ra
mà là lúc làm siêu âm, -
0:47 - 0:50trừ phi các bậc bố mẹ tương lai
-
0:50 - 0:54thích chọn sự ngạc nhiên khi đẻ ra
lúc đó mới biết như chúng ta thời xưa. -
0:54 - 0:56Nhưng tôi muốn các bạn nghĩ xem
-
0:56 - 1:01điều gì dẫn đến việc đưa ra công bố
-
1:01 - 1:03về từ cái từ thứ ba,
-
1:03 - 1:05bởi vì cái từ thứ ba ấy,
-
1:05 - 1:13là từ miêu tả giới tính của bạn,
-
1:13 - 1:15và ý của tôi là,
-
1:15 - 1:20giới tính ấy được hiểu qua
miêu tả bộ phận sinh dục. -
1:20 - 1:23Giờ đây, với tư cách là một bác sĩ
nội tiết chuyên khoa nhi, -
1:23 - 1:26tôi đã từng tham gia rất nhiều,
-
1:26 - 1:27và đến bây giờ vẫn còn tiếp tục
-
1:27 - 1:30vào những ca
-
1:30 - 1:33có sự sai lệch
-
1:33 - 1:35ở bộ phận sinh dục ngoài,
-
1:35 - 1:39hoặc sai lệch giữa bộ phận
bên ngoài và bên trong, -
1:39 - 1:44và chúng tôi phải nhận dạng cho ra
-
1:44 - 1:48giới tính của bạn là gì.
-
1:48 - 1:51Nhưng không có gì
xác định được -
1:51 - 1:54vào thời điểm bạn sinh ra
-
1:54 - 1:58lại có thể định nghĩa bạn,
-
1:58 - 2:00và khi tôi nói về xác định,
-
2:00 - 2:06tôi đang nói về
xu hướng giời tính của bạn. -
2:06 - 2:12Chúng ta không nói:
"Đó là một cậu bé đồng tính." -
2:12 - 2:14"Một cô bé đồng tính."
-
2:14 - 2:18Những tình trạng ấy chưa hề thực sự
định nghĩa chính mình rõ rệt hơn -
2:18 - 2:22cho đến thập kỉ thứ hai của cuộc đời.
-
2:22 - 2:27Nó cũng không
định nghĩa giới tính của bạn, -
2:27 - 2:30là cái, khác với cái giới
biểu hiện ra về mặt giải phẫu, -
2:30 - 2:34ở đây nói đến sự tự nhận biết
của bạn về chính mình. -
2:34 - 2:36Bạn coi bản thân
-
2:36 - 2:39là một người đàn ông hay đàn bà
-
2:39 - 2:45hay đâu đó trong quãng giữa
của giải quang phổ? -
2:45 - 2:50Cái đó thi thoảng tỏ ra
-
2:50 - 2:53trong mười năm đầu đời,
-
2:53 - 2:56nhưng nó có thể
làm các bậc bố mẹ rất bối rối -
2:56 - 2:59sẽ là chuyện rất bình thường
-
2:59 - 3:06nếu đứa trẻ chơi đùa và ứng xử
ngược với giới của nó -
3:06 - 3:08thực tế đã có nghiên cứu cho thấy
-
3:08 - 3:11rằng thậm chí 80% trẻ em
-
3:11 - 3:13từng có hành vi như vậy
-
3:13 - 3:18nhưng khi bước vào tuổi dậy thì,
-
3:18 - 3:20sẽ không còn muốn
-
3:20 - 3:24làm ngược với
giới tính của mình nữa. -
3:24 - 3:30Lúc tuổi dậy thì bắt đầu,
-
3:30 - 3:34với các em gái,
tức là từ 10 đến 12 tuổi, -
3:34 - 3:37các em trai là
từ 12 đến 14 tuổi, -
3:37 - 3:39khi vú bắt đầu nhú lên,
-
3:39 - 3:43hoặc cơ quan sinh dục to lên
từ hai đến ba lần -
3:43 - 3:46ở các em nam,
-
3:46 - 3:49vào thời điểm đặc biệt đó,
nếu đứa trẻ nói rằng -
3:49 - 3:53cơ thể của nó
không đúng như phải có -
3:53 - 3:57thì hầu như chắc chắn đó là
đứa trẻ chuyển giới -
3:57 - 4:04và cực kỳ khó cho nó
thay đổi cảm giác đó, -
4:04 - 4:09bất luận người ngoài có cố
dùng liệu pháp thay đổi gì đi nữa -
4:09 - 4:13hoặc bất cứ
cách xấu xa độc hại gì khác. -
4:13 - 4:15Những trường hợp như
thế này là khá hiếm. -
4:15 - 4:19tôi cũng có chút ít kinh nghiệm
cá nhân trong những trường hợp này -
4:19 - 4:21kinh nghiệm của tôi khá điển hình
-
4:21 - 4:24vì tôi đã trực tiếp điều trị
cho các bạn thanh niên. -
4:24 - 4:25Tôi đã gặp một thanh niên 24 tuổi,
-
4:25 - 4:28một sinh viên Harvard,
về mặt gen là nữ, -
4:28 - 4:30được xếp ở cùng phòng
với ba nam sinh viên khác -
4:30 - 4:31họ biết rõ chuyện của nhau,
-
4:31 - 4:35người phụ trách việc đăng ký
viết tên sinh viên này -
4:35 - 4:37trong danh sách sinh viên nam,
-
4:37 - 4:42sau khi tốt nghiệp, cô ta
đến với tôi và bảo "Xin ông giúp tôi. -
4:42 - 4:44Tôi biết ông hiểu về nội tiết học."
-
4:44 - 4:46Quả thật, tôi đã
điều trị cho nhiều người -
4:46 - 4:47sinh ra không có tuyến sinh dục.
-
4:47 - 4:49Đây chẳng phải
là khoa học gì cao siêu. -
4:49 - 4:51Nhưng tôi giao hẹn với anh ấy
-
4:51 - 4:54Tôi sẽ chữa cho anh
nếu anh dạy cho tôi. -
4:54 - 4:57Và anh ấy đã làm.
-
4:57 - 4:59Sự mở mang mà tôi có,
-
4:59 - 5:00từ việc chăm sóc các thành viên
-
5:00 - 5:03trong nhóm của anh ấy.
-
5:03 - 5:06Nhưng rồi tôi rất bối rối
-
5:06 - 5:08những tưởng là vào tuổi ấy
công việc tương đối dễ -
5:08 - 5:10chỉ cần tiêm hormones cho người ta
-
5:10 - 5:14theo giới tính mà
người ta muốn khẳng định, -
5:14 - 5:18nhưng rồi bệnh nhân của tôi cưới vợ,
-
5:18 - 5:20anh ấy cưới một phụ nữ,
-
5:20 - 5:22khi sinh ra chị ấy có các
bộ phận như đàn ông, -
5:22 - 5:26chi ấy đã có một cuộc hôn nhân
của một người đàn ông, có hai con, -
5:26 - 5:31rồi lại qua cuộc phẫu thuật
chuyển giới thành phụ nữ, -
5:31 - 5:36giờ đây người phụ nữ vui sướng này
-
5:36 - 5:40đã gắn bó với bệnh nhân của tôi,
-
5:40 - 5:43thực tế họ đã lấy nhau rất hợp pháp
vì nhìn bề ngoài -
5:43 - 5:45họ đúng là một cặp đàn ông và đàn bà
ai mà biết được? -
5:45 - 5:48Đúng không?
(Cười) -
5:48 - 5:51Trong khi tôi
còn lúng túng không biết, -
5:51 - 5:54đây là cặp đồng tính nam?
-
5:54 - 5:56hay là cặp vợ chồng bình thường?
-
5:56 - 5:58Nhận định về
khuynh hướng tình dục của tôi -
5:58 - 6:01bị lúng túng với vấn đề
nhận dạng về giới. -
6:01 - 6:04Và bệnh nhân của tôi bảo tôi,
-
6:04 - 6:05Hãy xem đây, xem đây, xem đây.
-
6:05 - 6:09Chỉ nhìn nội một cái này thôi,
thì ông biết được sự thật: -
6:09 - 6:12Xu hướng tình dục thể hiện ở chỗ
anh lên giường với ai; -
6:12 - 6:18căn tính về giới thể hiện ở chỗ
anh là ai khi lên giường." -
6:18 - 6:20Từ đó tôi đã học được
từ nhiều người lớn khác -- -
6:20 - 6:23tôi chăm sóc cho
khoảng 200 người -- -
6:23 - 6:25tôi đã học được từ họ
-
6:25 - 6:27ràng nếu không nhìn trộm xem
-
6:27 - 6:29bạn tình, người đi cùng
đang chờ họ ở ngoài, -
6:29 - 6:32tôi không bao giờ đoán nổi
-
6:32 - 6:33ngoài việc đoán bừa,
-
6:33 - 6:36rằng họ là gay hay "thẳng" hay "bi-",
-
6:36 - 6:40hay vô tính,
trong khẳng định của họ. -
6:40 - 6:41Nói cách khác,
-
6:41 - 6:44cái này không hề liên quan
-
6:44 - 6:45gì tới cái kia.
-
6:45 - 6:48Và các dữ liệu cho thấy điều đó.
-
6:48 - 6:52Khi tôi chăm sóc
200 bệnh nhân này, -
6:52 - 6:55tôi thấy một điều rất đau lòng.
-
6:55 - 6:58Những người này,
nhiều người trong số họ -
6:58 - 7:02đã bị mất mát
rất nhiều trong đời. -
7:02 - 7:04Có người bị cha mẹ
-
7:04 - 7:07anh em, con cái ruồng bỏ,
-
7:07 - 7:09rồi người bạn đời mà họ li dị
-
7:09 - 7:13cấm họ không được
gặp con cái mình. -
7:13 - 7:16Điều đó thật kinh khủng,
nhưng sao họ vẫn chuyển giới -
7:16 - 7:18cả khi ở tuổi 40, 50?
-
7:18 - 7:23Vì họ cảm thấy rằng họ
phải khẳng định cho chính mình -
7:23 - 7:25nếu không họ sẽ tự giết mình.
-
7:25 - 7:28Sự thật là tỉ lệ tự tử
-
7:28 - 7:31của những người chuyển giới
không được chữa trị -
7:31 - 7:35là cao nhất trên thế giới.
-
7:35 - 7:37Chúng ta phải làm sao đây?
-
7:37 - 7:40Tôi đã sửng sốt khi đến dự hội nghị
-
7:40 - 7:43ở Hà Lan,
họ là chuyên gia về lĩnh vực này, -
7:43 - 7:47và được thấy những điều bổ ích.
-
7:47 - 7:50Họ đang điều trị
cho thanh thiếu niên -
7:50 - 7:53sau khi đã làm những
-
7:53 - 7:56trắc đạc tâm lý
kỹ càng về giới, -
7:56 - 7:57rồi chữa trị bằng cách chặn lại
-
7:57 - 8:00giai đoạn dậy thì của giới tính
mà họ không muốn. -
8:00 - 8:03Bởi về cơ bản, trước dậy thì
trẻ con trai gái trông như nhau, -
8:03 - 8:05chỉ khi đi qua giai đoạn dậy thì,
định dạng giới mới rõ, -
8:05 - 8:08ở giai đoạn này, nếu cảm thấy mình
mang cái giới trái với mình, -
8:08 - 8:12người ta thấy mình như là chú Pinocchio
bị biến thành con lừa. -
8:12 - 8:14Cái hy vọng mình sẽ lớn lên,
-
8:14 - 8:17với một thân thể mình ước ao
sau dậy thì -
8:17 - 8:22đã bị tiêu tan chính khi
tuổi dậy thì xảy đến. -
8:22 - 8:25Và người ta thất vọng.
-
8:25 - 8:27Vì thế mà khoa học
khống chế sự dậy thì- -
8:27 - 8:30Phải cầm nó lại, bởi vì không thể
-
8:30 - 8:32cứ cấp cho cơ thể
thứ hormone trái ngược. -
8:32 - 8:34Nó sẽ làm còi cọc
sự phát triển của tuổi trẻ. -
8:34 - 8:36Hơn nữa, người ta không thể
thuyết phục các bạn trẻ -
8:36 - 8:39về ảnh hưởng của việc điều trị
tới khả năng sinh sản -
8:39 - 8:43với một bé gái lên 10
và một bé trai lên 12. -
8:43 - 8:45Vì thế, việc làm này giúp đứa trẻ có
thời gian đi qua quá trình chẩn trị -
8:45 - 8:47trong 4 hoặc 5 năm
-
8:47 - 8:50để cho các em có thể có điều kiện làm rõ
-
8:50 - 8:52bằng nhiều lần khám nghiệm, kiểm tra,
-
8:52 - 8:55để chúng có thể sống
mà không có cảm giác -
8:55 - 8:56là cơ thể mình đang càng ngày
càng xa lạ với chính mình. -
8:56 - 9:00Có một chương trình
được đặt tên là 12-16-18, -
9:00 - 9:05vào tuổi 12 người ta tiêm
hormones ngăn chặn -
9:05 - 9:08đến năm 16 tuổi sẽ có
khám nghiệm một lần nữa -
9:08 - 9:10để khẳng định lại khuynh hướng
-
9:10 - 9:13Cần nhớ rằng hormones ngăn chặn
cỏ thể bị hủy bỏ; -
9:13 - 9:16nhưng nếu tiêm hormones
của giới tính trái ngược, -
9:16 - 9:19thì lập tức ngực sẽ nhô lên,
hoặc râu sẽ phun ra -
9:19 - 9:21giọng nói sẽ thay đổi, tùy việc
anh dùng loại hormones nào -
9:21 - 9:23và những ảnh hưởng đó là vĩnh viễn
-
9:23 - 9:25hoặc là phải dùng giải phẫu
-
9:25 - 9:26hay điện phân mới bỏ đi được.
-
9:26 - 9:29và giọng nói thì lại càng
không bao giờ có thể sửa. -
9:29 - 9:33Thế nên đây là vấn đề nghiêm trọng,
đặt ra với thiếu niên 15, 16 tuổi. -
9:33 - 9:36Và đến 18 tuổi thì họ đã
thích hợp để giải phẫu, -
9:36 - 9:41chẳng có ca nào tôt trong việc chuyển
cơ quan sinh dục nữ thành nam, -
9:41 - 9:45còn chuyển nam thành nữ
thì lừa được bác sỹ phụ khoa. -
9:45 - 9:48Đó là nói về chất lượng giải phẫu.
-
9:48 - 9:52Vậy là tôi nhìn vào
tình trạng của bệnh nhân, -
9:52 - 9:55và tôi nhìn vào bệnh nhân
cũng giống y như người khác -
9:55 - 9:57trừ việc trì hoãn quá trình dậy thì.
-
9:57 - 9:59Nhưng khi họ được tiêm hormones
-
9:59 - 10:02đúng với giới mà họ khẳng định,
-
10:02 - 10:04họ liền trở nên xinh đẹp.
-
10:04 - 10:08Trông họ bình thường.
Có chiều cao bìnhthường. -
10:08 - 10:10Giữa đám đông
-
10:10 - 10:13họ không có gì khác biệt.
-
10:13 - 10:15Như vậy là vào thời điểm đó,
tôi quyết định sẽ làm việc này. -
10:15 - 10:18Đây chính là lĩnh vực
-
10:18 - 10:19của khoa nội tiết nhi,
-
10:19 - 10:21vì trên thực tế
-
10:21 - 10:24khi bệnh nhân ở lứa tuổi
10-12, 10-14, -
10:24 - 10:27thì đó là công việc
của khoa Nội tiết Nhi. -
10:27 - 10:31Và tôi đã chữa cho một số em,
-
10:31 - 10:34từ đây hình thành phác đồ chuẩn,
-
10:34 - 10:37cho các bệnh viện Nhi.
-
10:37 - 10:41Tôi đã cho người ta xem
các cháu bé trước và sau điều trị, -
10:41 - 10:42những người chưa bao giờ điều trị,
-
10:42 - 10:45và những người mong muốn được điều trị,
-
10:45 - 10:48cùng với những bức tranh của Hà Lan,
-
10:48 - 10:49người ta đến với tôi và nói,
-
10:49 - 10:51"Ông phải làm cái gì đó cho các cháu."
-
10:51 - 10:55Trước đây các cháu ấy ra sao?
-
10:55 - 10:58Các cháu ấy đã chịu nhiều đau khổ.
-
10:58 - 11:04Chúng tôi bắt đầu
chương trình vào năm 2007. -
11:04 - 11:06Đây là lần đầu tiên
chương trình thực hiện -
11:06 - 11:09đúng theo kiểu Hà Lan-
-
11:09 - 11:11tại Bắc Mỹ.
-
11:11 - 11:15Từ đó đến nay,
chúng tôi có 160 bệnh nhân. -
11:15 - 11:18Họ đến từ Afghanistan chăng? Không phải
-
11:18 - 11:2275% số họ đến từ những nơi
-
11:22 - 11:27cách Boston không quá 150 dặm.
-
11:27 - 11:30Một số từ nước Anh.
-
11:30 - 11:34Cháu Jacky đã bị lạm dụng ở
Midlands nước Anh. -
11:34 - 11:36Khi đó cháu lên 12,
-
11:36 - 11:37một cháu gái vui tươi,
-
11:37 - 11:39rồi cháu đã bị đánh đập.
-
11:39 - 11:40Cảnh áy rất thương tâm.
-
11:40 - 11:42Người ta phải bố trí cho cháu học ở nhà.
-
11:42 - 11:45Lý do người ta gửi cháu sang đây là
-
11:45 - 11:49bên đó người ta không điều trị giới
-
11:49 - 11:51cho ai dưới 16 tuổi,
-
11:51 - 11:52có nghĩa họ cho việc đó
-
11:52 - 11:56chỉ được làm trong cơ thể người lớn,
-
11:56 - 11:58bất chấp cái gì đang xảy ra,
cả khi xét nghiệm cho thấy rõ ràng. -
11:58 - 12:00Jackie có chiều cao
-
12:00 - 12:03lòng khòng
-
12:03 - 12:07dự tính sẽ cao 6 phít rưỡi
-
12:07 - 12:09cháu chỉ mới
-
12:09 - 12:11bắt đầu dậy thì thành một chàng trai.
-
12:11 - 12:14Tôi đã có một sáng kiến,
-
12:14 - 12:16vì tôi biết về hormones
-
12:16 - 12:18và chất estrogen, nó còn mạnh
hơn chất testosterone -
12:18 - 12:22có tác dụng trong việc đóng
thùy mấu trên não -
12:22 - 12:25và ngừng quá trình tăng trưởng cơ thể.
-
12:25 - 12:28Thế nên chúng tôi đóng
hormones testosterone của cháu -
12:28 - 12:30bằng biện pháp đóng hormones,
-
12:30 - 12:35nhưng chúng tôi tăng estrogen
không phải ở tuổi 16, mà vào tuổi13. -
12:35 - 12:38Bên thùy não trái, cháu là 16 tuổi.
-
12:38 - 12:40Vào ngày sinh nhật 16 tuổi
cháu sang Thái Lan -
12:40 - 12:42Làm phẫu thuật chuyển giới
cấy bộ phận sinh dục. -
12:42 - 12:44Bây giờ họ làm việc đó năm 18 tuổi.
-
12:44 - 12:47và cháu chỉ dừng ở chiều cao 5'11''
-
12:47 - 12:50nhưng còn hơn thế, cháu có
khuôn ngực bình thường -
12:50 - 12:53vì khi chặn hormones testosterone,
-
12:53 - 12:54tất cả bệnh nhân của chúng tôi
-
12:54 - 12:56đều có cỡ ngực bình thường,
-
12:56 - 13:00nếu họ đến với chúng tôi đúng thời điểm
không muộn quá -
13:00 - 13:03phía bên phải, đàng kia,
là cô cháu của tôi -
13:03 - 13:04Cô đã ra với công chúng
-
13:04 - 13:07được vào bán kết
cuộc thi Hoa hậu nước Anh -
13:09 - 13:12Ban giám khảo tranh luận,
có được phép chon cô không -
13:12 - 13:14Họ có thể trao giải cho cô chăng-
-
13:14 - 13:16Và một người trong ban giám khảo
nhận xét -
13:16 - 13:18"Bản tính tự nhiên của cô ấy
-
13:18 - 13:20còn tự nhiên hơn
một nửa các thí sinh ở đây." -
13:20 - 13:22(Cười)
-
13:22 - 13:26Và đôi phần cơ thể cô ấy
được xếp đặt lại đôi chút -
13:26 - 13:30nhưng đấy là tất cả ADN của cô ấy.
-
13:30 - 13:33Cô ấy đã trở thành
một phát ngôn viên xuất sắc. -
13:33 - 13:37Cô đã nhận được
một hợp đồng làm người mẫu, -
13:37 - 13:39bấy giờ cô ta đã trêu tôi, cô bảo
-
13:39 - 13:41"Ông biết không,
tôi có thể có nhiều cơ hội -
13:41 - 13:44làm người mẫu hơn, nếu ông chỉnh
được chiều cao cho tôi thành 6 phít." -
13:44 - 13:48Hãy hình dung mà xem. (Cười)
-
13:48 - 13:52Bức tranh này nói lên tất cả.
-
13:52 - 13:53Tự nó đã nói lên tất cả.
-
13:53 - 13:57Đây là Nicole và người anh em Jonas,
-
13:57 - 14:00một cặp sinh đôi giống nhau,
-
14:00 - 14:03có bằng chứng cơ thể
cho thấy là giống nhau, -
14:03 - 14:05nhưng Nicole đã khẳng định mình
-
14:05 - 14:07là nữ, ngay khi cô vừa lên ba.
-
14:07 - 14:10Khi cô lên bảy, họ đổi tên cho cô,
-
14:10 - 14:13họ đến gặp tôi ngay khi cô ấy bắt đầu
-
14:13 - 14:15bước vào sự dậy thì nam tính.
-
14:15 - 14:16Nhìn vào Jonas ta có thể hình dung
-
14:16 - 14:18dậy thì lúc lên 14
-
14:18 - 14:21là sớm trong gia đình này,
-
14:21 - 14:23vì trông chàng trai đã như 16 tuổi
-
14:23 - 14:25nó càng cho thấy rõ hơn một điều
-
14:25 - 14:26tại sao ta phải tỉnh thức
-
14:26 - 14:28để nhận biết
người bệnh đang cần mình. -
14:28 - 14:32Nicole đã làm biện pháp
chặn sự dậy thì, -
14:32 - 14:36còn Jonas theo khuynh hướng tự nhiên-
sự điều khiển của quá trình sinh học -
14:36 - 14:38Nicole sẽ như thế này,
-
14:38 - 14:40nếu chúng tôi không làm
cái chúng tôi đã làm. -
14:40 - 14:42Jonas có một
cái uyết hầu rất nam tính -
14:42 - 14:46lưỡng quyền cao, ria mép,
-
14:46 - 14:47ta thấy cả
sự khác biệt về chiều cao -
14:47 - 14:49vì chàng trai đã đi qua
-
14:49 - 14:51sự lớn bổng của dậy thì
mà cô gái thì không. -
14:51 - 14:53Nicole đang được tiêm estrogen.
-
14:53 - 14:56cô đã có nét dáng riêng.
-
14:56 - 14:59Mùa xuân vừa qua, cả gia đình họ
được mời đến thăm Nhà Trắng -
14:59 - 15:02nhờ các thành tích hoạt động
-
15:02 - 15:05chống lại sự phân biệt,
-
15:05 - 15:08lúc đó người ta sắp ban hành
một đạo luật -
15:08 - 15:10cấm những người chuyển giới ở Maine
-
15:10 - 15:12không được dùng nhà tắm công cộng,
-
15:12 - 15:15và đạo luật ấy sắp sửa được thông qua,
-
15:15 - 15:17và sẽ gây ra nhiều phân biệt khó khăn,
-
15:17 - 15:20Nhưng Nicole đã tự mình
đến với những nhà lập pháp ở Maine -
15:20 - 15:22và cô nói rằng, "Tôi có thể làm điều này.
-
15:22 - 15:24Nếu họ thấy tôi, họ sẽ hiểu
-
15:24 - 15:26vì sao tôi không là mối
nguy hiểm cho nhà tắm nữ -
15:26 - 15:29nhưng tôi có thê bị nguy hiểm
trong nhà tắm nam." -
15:29 - 15:32Cuối cùng họ đã hiểu được điều đó.
-
15:32 - 15:35Tới đây, chúng ta cần làm tiếp điều gì?
-
15:35 - 15:37Chúng ta cần phải đi tiếp
-
15:37 - 15:39con đường chống sự phân biệt.
-
15:39 - 15:40chỉ mới có 17 bang
-
15:40 - 15:43có đạo luật chống phân biệt
-
15:43 - 15:45chống phân biệt về nhà ở,
-
15:45 - 15:48về việc làm, về chỗ ở nơi công cộng,
-
15:48 - 15:52chỉ mới có 17 bang, trong đó
5 bang ở New England -
15:52 - 15:53Chúng ta cần thuốc chữa bệnh rẻ hơn.
-
15:53 - 15:55Thuốc đang đắt bằng cả gia tài.
-
15:55 - 15:57Chúng ta cần đưa những nội dung này
-
15:57 - 15:59thoát khỏi những phạm trù của DSM.
-
15:59 - 16:02vì làm như thế cũng chẳng khác gì
mắc bệnh tâm thần -
16:02 - 16:03cũng như là gay hay les
-
16:03 - 16:06bược tiến đó đã đạt được vào năm 1973,
-
16:06 - 16:08và cả thế giới đã đổi thay.
-
16:08 - 16:11Công việc chúng ta làm đây không phải
là gánh nặng cho ngân sách của ai -
16:11 - 16:13Nó vẫn chỉ là trường hợp hiếm.
-
16:13 - 16:18Nhưng điều nguy hiểm của sự buông xuôi
-
16:18 - 16:22là không chỉ khiến
cho những người chuyển giới -
16:22 - 16:24lâm nguy cơ thiệt mạng vì tự tử
-
16:24 - 16:27mà còn cho thấy một điều
-
16:27 - 16:31là xã hội chúng ta có quan tâm
đến tất cả mọi người hay không. -
16:31 - 16:33Xin cám ơn.
-
16:33 - 16:36(Vỗ tay)
- Title:
- Tôi đã giúp thanh thiếu niên chuyển giới trở thành người mà họ muốn như thế nào
- Speaker:
- Tôi đã giúp thanh thiếu niên chuyển giới trở thành người mà họ muốn như thế nào
- Description:
-
Tuổi dậy thì là thời vụng dại của tất cả mọi người, với những thanh thiếu niên chuyển giới, nó có thể là cơn ác mộng, bởi chỉ cần qua một đêm, cơ thể các em đã trở nên xa lạ với chính mình. Trong câu chuyện cảm động này, nhà nội tiết học Norman Spack kể cho chúng ta nghe câu chuyện riêng ông đã trở thành một trong số ít những bác sỹ ở Mỹ chữa trị cho trẻ vị thành niên bằng phương pháp thay hormone. Nhờ chặn được ảnh hưởng của tuổi dậy thì, Spack đã mang đến cho các em chuyển giới thời gian chẩn trị cần thiết.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:53
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Thanh Nguyen Cong approved Vietnamese subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
Thanh Nguyen Cong edited Vietnamese subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
An Nguyen Hoang accepted Vietnamese subtitles for How I help transgender teens become who they want to be | ||
An Nguyen Hoang edited Vietnamese subtitles for How I help transgender teens become who they want to be |