O belo futuro da energia solar
-
0:02 - 0:06No verão passado, fui passear
pelas montanhas austríacas. -
0:06 - 0:10Lá em cima, vi este belo abrigo
de pedra, ao longe, -
0:11 - 0:12com painéis solares.
-
0:13 - 0:16Sempre que vejo painéis solares
fico muito entusiasmada. -
0:17 - 0:21É a tecnologia que capta a luz solar,
que é gratuita, é acessível -
0:21 - 0:23e a transforma em eletricidade.
-
0:23 - 0:27Este abrigo, no meio do nada,
num local espantoso, -
0:28 - 0:30era autossuficiente.
-
0:30 - 0:34Mas porque é que os painéis
solares têm de ser tão feios? -
0:34 - 0:35(Risos)
-
0:36 - 0:39Chamo-me Marjan Van Aubel
e sou "designer" solar. -
0:39 - 0:43Trabalho no triângulo de "design",
sustentabilidade e tecnologia. -
0:43 - 0:47Esforço-me por obter a maior eficácia,
-
0:47 - 0:50ou seja, desenvolvo materiais
que aumentam de tamanho -
0:50 - 0:54ou funcionam com células solares
que usam as propriedades das cores -
0:54 - 0:56para gerar eletricidade.
-
0:56 - 0:59O meu trabalho é em museus
por todo o mundo, como o MoMA. -
1:00 - 1:03E, posso dizer, que tudo
tem corrido muito bem, -
1:03 - 1:06mas eu sempre achei
que faltava qualquer coisa. -
1:07 - 1:10E faltava, até que li o livro
chamado "Solar Revolution", -
1:11 - 1:15em que se diz que, numa hora,
recebemos luz solar suficiente -
1:15 - 1:18para fornecer eletricidade ao mundo
-
1:18 - 1:20durante um ano inteiro.
-
1:20 - 1:22Uma hora!
-
1:22 - 1:26Desde aí, percebi que queria
concentrar-me na energia solar. -
1:26 - 1:28Há cientistas, pelo mundo inteiro,
-
1:28 - 1:32que se concentram em fazer painéis solares
mais eficazes e mais baratos. -
1:33 - 1:36Assim, o preço dos equipamentos
solares tem diminuído drasticamente. -
1:36 - 1:40Isso porque a China começou
a produzi-los em grande escala. -
1:42 - 1:44A sua eficácia também aumentou muito.
-
1:44 - 1:48Hoje têm uma eficácia de 44,5%.
-
1:49 - 1:53Mas, se pensarmos
na imagem das células solares, -
1:53 - 1:56tem-se mantido praticamente
a mesma nos últimos 60 anos. -
1:57 - 2:01Continua a ser uma tecnologia
empilhada em cima de qualquer coisa. -
2:02 - 2:06As células solares precisam de ser
muito mais bem integradas no ambiente. -
2:07 - 2:10A alteração climática é
o maior problema da nossa época. -
2:11 - 2:14Não podemos confiar só nos outros
— no governo, nos engenheiros — -
2:14 - 2:16para fazerem alterações positivas.
-
2:16 - 2:18Todos temos de contribuir
para essa mudança. -
2:19 - 2:21Como já disse, sou "designer"
-
2:21 - 2:24e gostaria de alterar as coisas
através do "design". -
2:24 - 2:27Vou dar-vos alguns exemplos
do meu trabalho. -
2:27 - 2:31Estou a colaborar com a Swarovski,
a empresa de cristais. -
2:31 - 2:33Se cortarmos os cristais, de certa forma,
-
2:33 - 2:37conseguimos curvar e dirigir a luz
para um determinado local. -
2:37 - 2:41Assim, uso estes cristais
para concentrar a luz num painel solar, -
2:41 - 2:44tornando-o mais eficaz,
mas usando a estética. -
2:45 - 2:48Levamos o cristal solar para a luz,
-
2:48 - 2:50há uma bateria na célula solar,
-
2:50 - 2:51colocamo-la num carregador
-
2:52 - 2:54e conseguimos fornecer energia
a estes candeeiros. -
2:54 - 2:57Estamos literalmente
a levar a luz para dentro de casa. -
2:58 - 3:02Fiquei totalmente agarrada ao solar
quando descobri esta tecnologia -
3:02 - 3:05chamada células solares
sensibilizadas por tintas, -
3:05 - 3:07células solares coloridas,
-
3:07 - 3:10que se baseiam
na fotossíntese das plantas. -
3:11 - 3:14Enquanto a clorofila verde transforma
a luz em açúcar para as plantas, -
3:14 - 3:17estas células transformam
a luz em eletricidade. -
3:19 - 3:22O melhor é que funciona
mesmo dentro de casa. -
3:23 - 3:25As diferentes cores
têm uma eficácia diferente, -
3:25 - 3:27consoante o seu lugar
no espetro de cores. -
3:27 - 3:31Por exemplo, o vermelho
é mais eficaz do que o azul. -
3:33 - 3:35Portanto, se eu ouvir isto
enquanto "designer": -
3:35 - 3:38uma superfície de vidro colorido
-
3:38 - 3:41com a cor mais usada em estética,
-
3:41 - 3:45obtém agora uma função extra
e pode captar a eletricidade, -
3:45 - 3:48penso: "Onde podemos aplicar isto?"
-
3:48 - 3:50Esta é a "Mesa de Corrente"
-
3:50 - 3:54em que todo o tampo é formado
por estas células solares coloridas. -
3:55 - 3:57Tem baterias nas pernas
-
3:57 - 4:00onde podemos carregar o telemóvel
em portas USB. -
4:01 - 4:03No meu trabalho,
é sempre importante -
4:03 - 4:06o equilíbrio entre
a eficácia e a estética. -
4:06 - 4:08É por isso que a mesa é laranja,
-
4:08 - 4:11porque é uma cor muito estável
para o interior. -
4:12 - 4:15Fazem-me sempre esta pergunta:
-
4:15 - 4:18"Ok, ótimo, mas quantos telemóveis
posso carregar aqui?" -
4:18 - 4:21Antes de entrar numa resposta
complicada, como: -
4:21 - 4:24"Onde é que está a mesa?
Tem luz suficiente? -
4:24 - 4:25"Está ao pé duma janela?"
-
4:25 - 4:29a mesa tem sensores
que leem a intensidade da luz da sala. -
4:29 - 4:31Por meio duma aplicação
que desenvolvemos, -
4:31 - 4:34podemos verificar a quantidade
de luz que está a receber -
4:34 - 4:36e até que ponto a bateria está carregada.
-
4:37 - 4:40Estou muito satisfeita porque
ontem instalámos uma mesa -
4:40 - 4:43nos escritórios da Stitching Doen,
em Amsterdão -
4:43 - 4:44e. neste momento,
-
4:45 - 4:48a rainha Máxima está a carregar
um telemóvel nessa mesa. -
4:48 - 4:49É fantástico!
-
4:49 - 4:54(Aplausos)
-
4:54 - 4:58Quanto maior for a superfície,
mais energia podemos armazenar. -
4:58 - 5:00Estas são as "Janelas de Corrente".
-
5:00 - 5:05Substituímos todas as janelas
de uma galeria em Londres, no Soho, -
5:05 - 5:08por esta versão moderna de vitrais.
-
5:08 - 5:11Assim, as pessoas da rua podem vir aqui
e carregar os seus telemóveis, -
5:12 - 5:13pelo peitoril das janelas.
-
5:14 - 5:16Assim, estou a dar
novas funções a objetos. -
5:16 - 5:19Uma janela não precisa
de ser só uma janela. -
5:19 - 5:22Também pode funcionar
como uma pequena central elétrica. -
5:24 - 5:28Estou aqui a falar sobre
como adoro a energia solar, -
5:28 - 5:31mas não tenho painéis solares
no meu telhado. -
5:31 - 5:33Moro no centro de Amsterdão,
-
5:33 - 5:35a casa não é minha, é um monumento.
-
5:36 - 5:38Não é possível, nem é permitido.
-
5:39 - 5:43Como é que podemos tornar
as células solares mais acessíveis a todos -
5:43 - 5:47e não apenas a quem tem
um estilo de vida sustentável? -
5:48 - 5:49Agora, temos a oportunidade
-
5:49 - 5:52de integrar a energia solar no local
em que precisamos dela. -
5:53 - 5:56Há imensas tecnologias incríveis.
-
5:56 - 6:00Se olhar à minha volta. vejo
cada superfície como uma oportunidade -
6:01 - 6:04Por exemplo, eu ia no comboio
para as Westlands, -
6:04 - 6:07a zona da Holanda com mais estufas.
-
6:07 - 6:10Vi lá este vidro todo e pensei:
-
6:10 - 6:13"E se as integrássemos
no vidro solar transparente? -
6:14 - 6:17"E se integrássemos
a agricultura tradicional -
6:17 - 6:19"que exige muita energia
-
6:19 - 6:23"combinando-a com a alta tecnologia?"
-
6:23 - 6:26Com essa ideia em mente,
criei a "Central de Energia". -
6:29 - 6:32Eu tinha uma equipa
de arquitetos e engenheiros, -
6:32 - 6:35mas, primeiro, vou explicar
como funciona. -
6:35 - 6:38Usamos vidro solar transparente
-
6:38 - 6:40para alimentar o clima interior.
-
6:40 - 6:43Usamos a hidroponia — aspersão
de água com nutrientes — -
6:43 - 6:46economizando 90% de água.
-
6:47 - 6:51Fazendo o cultivo em camadas,
podemos aumentar o rendimento por m2. -
6:51 - 6:56A luz extra, para além da luz solar,
provém das luzes LED coloridas, -
6:56 - 6:58que também reforça
o crescimento das plantas. -
7:00 - 7:02Como há cada vez mais pessoas
a viver nas grandes cidades, -
7:02 - 7:05se colocarmos nos telhados,
estas Centrais de Energia, -
7:05 - 7:08não precisaremos de recorrer
ao outro lado do mundo, -
7:08 - 7:10poderemos cultivá-las no próprio local.
-
7:11 - 7:14O grande sonho é construí-las
em locais sem rede, -
7:14 - 7:17onde não há acesso a água
nem a energia elétrica, -
7:17 - 7:19como um sistema independente.
-
7:21 - 7:23Para a Bienal de "design" deste ano,
-
7:23 - 7:26criei o primeiro modelo
duma Central de Energia -
7:26 - 7:27com quatro metros de altura,
-
7:27 - 7:31onde podemos entrar e ver
como as plantas crescem. -
7:32 - 7:34É uma dupla captação de luz solar,
-
7:34 - 7:38tanto para as células solares
como para as plantas. -
7:39 - 7:43É como um jardim botânico do futuro,
-
7:43 - 7:46onde mostramos
todas essas tecnologias modernas. -
7:47 - 7:51O maior elogio que recebi foi:
"Mas onde estão os painéis solares?" -
7:51 - 7:54É assim que penso que o "design"
funciona realmente, -
7:54 - 7:57quando se torna invisível
e não se dá por ele. -
7:58 - 8:01Acredito na democracia solar:
-
8:01 - 8:04energia solar para todos,
em todos os locais. -
8:04 - 8:07O meu objetivo é tornar produtivas
todas as superfícies. -
8:08 - 8:10Quero construir casas
em que todas as janelas, -
8:10 - 8:14cortinas, paredes e até o chão,
estejam a armazenar energia elétrica. -
8:14 - 8:16Pensem nisso em grande escala:
-
8:16 - 8:19nas cidades há tantas superfícies.
-
8:21 - 8:24O Sol ainda está disponível
a toda a gente. -
8:24 - 8:27Se integrarmos a energia solar
no local onde precisamos dela, -
8:27 - 8:29temos hoje a oportunidade
de tornar as células solares -
8:29 - 8:31acessíveis a toda a gente.
-
8:32 - 8:36Quero levar a energia solar
para junto das pessoas como vocês, -
8:36 - 8:39mas bonita e bem projetada.
-
8:39 - 8:40Obrigada.
- Title:
- O belo futuro da energia solar
- Speaker:
- Marjan van Aubel
- Description:
-
O Sol fornece mais energia à Terra numa hora do que a Humanidade usa num ano. Como podemos tornar esta energia mais acessível a toda a gente, em toda a parte? Marjan van Aubel, "designer" solar, mostra como está a transformar objetos do uso diário, como tampos de mesa e janelas de vitrais em elegantes células solares, e conta a sua visão de tornar todas as superfícies em centrais de energia.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:53
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Isabel Vaz Belchior accepted Portuguese subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The beautiful future of solar power |