A napenergia csodálatos jövője
-
0:02 - 0:06Az elmúlt nyáron Ausztriában,
a hegyek közt túráztam. -
0:06 - 0:11Az egyik csúcson erre a gyönyörű,
elhagyatott kőházra bukkantam, -
0:11 - 0:13a tetején napelemek voltak.
-
0:13 - 0:17Valahányszor napelemet látok,
mindig izgatott leszek. -
0:17 - 0:21E technológia teszi lehetővé,
hogy az ingyen hozzáférhető napfényt -
0:21 - 0:22elektromos árammá alakítsuk.
-
0:23 - 0:28Tehát e kunyhó a semmi közepén,
ezen a csodálatos helyen -
0:28 - 0:29teljesen önellátó.
-
0:30 - 0:33De miért mindig ilyen rondák a napelemek?
-
0:34 - 0:36(Nevetés)
-
0:36 - 0:39Marjan van Aubel vagyok,
napelem-formatervező, -
0:39 - 0:43munkámat a formatervezés, a technológia
és a fenntarthatóság hármasságában végzem. -
0:43 - 0:47Maximális hatékonyságra törekszem,
-
0:47 - 0:50vagyis olyan anyagokat fejlesztek,
melyek mérete növelhető, -
0:50 - 0:54vagy napelemeket tervezek,
melyek a színek sajátosságait kihasználva -
0:54 - 0:55fejlesztenek áramot.
-
0:56 - 0:59Múzeumokban dolgozom világszerte,
pl. a MoMa-ban, New Yorkban. -
0:59 - 1:03Tetszik a munkám,
-
1:03 - 1:05de mindig is volt egy kis hiányérzetem.
-
1:07 - 1:11Végül a kezembe akadt
a "Solar Revolution" című könyv, -
1:11 - 1:15melyben az áll, hogy egy óra alatt
annyi napfény éri a Földet, -
1:15 - 1:18amennyi az egész Föld elektromos
áramigényét fedezhetné -
1:18 - 1:19egész éven át.
-
1:20 - 1:22Egy óra alatt.
-
1:22 - 1:26Akkor rájöttem, hogy a napelemekkel
akarok foglalkozni. -
1:26 - 1:29Tudósok világszerte azon dolgoznak,
-
1:29 - 1:33hogyan tegyék hatékonyabbá
és olcsóbbá a napelemeket. -
1:33 - 1:35A napelemek ára tehát
jelentősen csökkent. -
1:36 - 1:40Ennek oka az, hogy Kína nagy
mennyiségben kezdte őket gyártani, -
1:42 - 1:44ugyanakkor a hatékonyságuk is nőtt:
-
1:44 - 1:48jelenleg 44,5 %-os.
-
1:49 - 1:53De ha magunk elé képzelünk egy napelemet,
-
1:53 - 1:56az utóbbi 60 évben
nem sokat változott a külseje: -
1:57 - 2:01technológia, amit valamire rászerelünk.
-
2:02 - 2:06Sokkal ügyesebben kéne őket
beillesztenünk a környezetünkbe. -
2:07 - 2:11Korunk legnagyobb
problémája a klímaváltozás. -
2:11 - 2:14Nem hagyatkozhatunk másokra,
pl. a kormányokra vagy mérnökökre, -
2:14 - 2:15ha ez ügyben előre akarunk lépni.
-
2:15 - 2:18Mi magunk is tehetünk ennek érdekében.
-
2:19 - 2:21Formatervező vagyok,
ahogy említettem már, -
2:21 - 2:23én a formatervezésen keresztül
járulok hozzá ehhez. -
2:24 - 2:27Hadd mondjak néhány példát.
-
2:27 - 2:31Együtt dolgozom
a Swarowski kristálycéggel. -
2:31 - 2:33Ha a kristályokat bizonyos
módon csiszoljuk, -
2:33 - 2:37megtörik a fényt, így azt
egy meghatározott helyre irányíthatjuk. -
2:37 - 2:41E kristályokat arra használom,
hogy a fényt egy napelemre fókuszáljam, -
2:41 - 2:44ezáltal nő a panelek hatékonysága,
ugyanakkor esztétikusabbak is. -
2:45 - 2:48Fogjuk tehát a napelemkristályt,
kivisszük a fényre, -
2:48 - 2:50a napelemben van egy tápegység,
-
2:50 - 2:51aztán berakjuk egy dokkolóállomásba,
-
2:52 - 2:54és már használhatjuk is a lámpákat.
-
2:54 - 2:56Szó szerint bevisszük
a házba a kinti fényt. -
2:58 - 3:02Akkor bolondultam bele
teljesen a napelemekbe, -
3:02 - 3:05mikor a festékérzékenyített cellákról,
-
3:05 - 3:07színezett napelemekről hallottam.
-
3:07 - 3:10Működésük a növényi
fotoszintézisen alapul: -
3:11 - 3:14míg a fotoszintézis során a zöld klorofill
a fényt cukorrá alakítja, -
3:14 - 3:17e cellák a fényt elektromos
árammá változtatják. -
3:19 - 3:22A legjobb az, hogy bent is működnek.
-
3:23 - 3:25Színtől függően különböző a hatékonyságuk,
-
3:25 - 3:28nem mindegy, hogy a szín
hol helyezkedik el a színskálán. -
3:28 - 3:31A piros például hatékonyabb, mint a kék.
-
3:33 - 3:35Ha tehát formatervezőként azt hallom,
-
3:35 - 3:38hogy egy színezett felület,
egy színezett üvegfelület, -
3:38 - 3:41a szín, ami eddig többnyire csak
esztétikai célokat szolgált, -
3:41 - 3:45most kap egy másik funkciót is,
segítségével áramot termelhetünk – -
3:45 - 3:48arra gondolok, "vajon hol
lehetne ezt alkalmazni?". -
3:48 - 3:50Ez a "Current" asztal:
-
3:50 - 3:54az egész asztallap
színezett napelemekből áll. -
3:55 - 3:56A lábakban vannak a tápegységek,
-
3:56 - 3:59itt tölthető fel USB-csatlakozón
keresztül a mobiltelefonunk. -
4:01 - 4:03Munkám során mindig fontos
-
4:03 - 4:05a hatékonyság és az esztétika egyensúlya.
-
4:05 - 4:07Az asztal azért narancssárga színű,
-
4:07 - 4:10mert ez nagyon stabil, erős beltéri szín.
-
4:12 - 4:14Az asztallal kapcsolatban
gyakran kérdezik tőlem: -
4:14 - 4:17"Remek, és hány telefon
tölthető fel vele egyszerre?". -
4:18 - 4:21A szokásos bonyolult válaszom
erre ilyesmi szokott lenni: -
4:21 - 4:23"Hol van az asztal? Kap elég fényt?
-
4:24 - 4:25Ablak közelében található?".
-
4:25 - 4:29Az asztal a helyiség fényerősségét
mérő érzékelőkkel van ellátva. -
4:29 - 4:31Kifejlesztettünk egy alkalmazást,
-
4:31 - 4:33amivel követhető,
mennyi fény éri az asztalt, -
4:34 - 4:35és mennyire van tele a tápegysége.
-
4:37 - 4:40Büszke vagyok, mert tegnap
helyeztünk üzembe egy asztalt -
4:40 - 4:43Amszterdamban,
a DOEN Alapítvány irodájában, -
4:43 - 4:44és éppen ezekben a percekben
-
4:44 - 4:48Maxima királyné
onnan tölti fel a telefonját. -
4:48 - 4:49Nagyon klassz.
-
4:49 - 4:54(Taps)
-
4:54 - 4:58Minél nagyobb a felület,
annál több energiához juthatunk. -
4:58 - 5:00Ezek "Current" ablakok:
-
5:00 - 5:05egy londoni galéria összes ablakát
-
5:05 - 5:08ezekre a modern festett üveg
ablakokra cseréltük. -
5:08 - 5:11Az emberek bejöhetnek az utcáról,
és feltölthetik a telefonjukat -
5:11 - 5:12az ablakkeretnél.
-
5:14 - 5:16A tárgyaknak plusz funkciót adok.
-
5:16 - 5:19Az ablaknak nem kell
csupán ablaknak maradnia. -
5:19 - 5:22Kis töltőállomásként is működhet.
-
5:24 - 5:28Itt állok, áradozok a napelemekről,
-
5:28 - 5:31de az én háztetőmön nincs napelem.
-
5:31 - 5:33Amszterdam központjában élek,
-
5:33 - 5:35olyan lakást bérlek, ami műemlék,
-
5:35 - 5:37ezért nem lehet rá napelemet szerelni.
-
5:39 - 5:43Hogy lehetne mindenki számára
elérhetővé tenni a napelemeket, -
5:43 - 5:46nem csak azoknak,
akik ezt megengedhetik maguknak? -
5:48 - 5:49Most megvan arra a lehetőségünk,
-
5:49 - 5:52hogy oda tegyünk napelemet,
ahol közvetlenül szükségünk van rá. -
5:52 - 5:56Rengeteg okos technológia
áll rendelkezésünkre. -
5:56 - 6:00Ha itt körülnézek, minden
felület egy-egy lehetőség. -
6:01 - 6:04Például ahogy Westlandon
keresztül vonatoztam -
6:04 - 6:07– Hollandiának e része
tele van üvegházakkal –, -
6:07 - 6:10a rengeteg üvegfelületet
látva arra gondoltam: -
6:10 - 6:14mi lenne, ha ezeket átlátszó
napelemekre cserélnénk? -
6:14 - 6:17Mi lenne, ha a rendkívül energiaigényes
-
6:17 - 6:19hagyományos gazdálkodást
-
6:19 - 6:23kombinálnák a legújabb technológiával?
-
6:23 - 6:26E gondolatok eredményeként
született a "Power Plant". -
6:29 - 6:32Egy építészekből és mérnökökből
álló csoporttal dolgoztam, -
6:32 - 6:34de először hadd meséljem el,
hogy is működik ez. -
6:35 - 6:38Átlátszó napelem-üvegpaneleket használunk,
-
6:38 - 6:40ezek segítségével szabályozzuk
a benti klímát. -
6:40 - 6:43A hidroponikus növénytermesztés során
tápoldatot pumpálunk körbe, -
6:43 - 6:46így 90 %-os vízmegtakarítást érhetünk el.
-
6:47 - 6:50A réteges elhelyezkedés miatt több növényt
termeszthetünk egy négyzetméteren. -
6:51 - 6:56A napfény mellett színezett LED-izzók
biztosítják a még több fényt, -
6:56 - 6:58így serkentik a növények fejlődését.
-
7:00 - 7:02Egyre több ember él nagyvárosokban,
-
7:02 - 7:05és ha a háztetőkre "Power Plant"
egységeket telepítünk, -
7:05 - 7:08nem kell a növényeket
a világ másik feléről importálni: -
7:08 - 7:10helyben is termeszthetjük őket.
-
7:11 - 7:14Nagy álmom az, hogy olyan
helyekre is kerüljenek ilyen egységek, -
7:14 - 7:17ahol se víz, se áram nincs bevezetve,
-
7:17 - 7:19így önálló ökoszisztémaként működnének.
-
7:21 - 7:23Az idei Dizájn Biennáléra
-
7:23 - 7:27elkészítettem a "Power Plant"
első, négy méter magas modelljét: -
7:27 - 7:30be lehet sétálni és tanulmányozni
a növények fejlődését. -
7:32 - 7:34Duplán kihasználjuk a napfényt:
-
7:34 - 7:38egyrészt a napelemek,
másrészt a növények is kapnak belőle. -
7:39 - 7:43Olyan, mint egy jövőbeli botanikus kert,
-
7:43 - 7:46melyben a legmodernebb
technológiákat használjuk. -
7:47 - 7:50A legnagyobb bók, amit kaptam?
"De hol van itt a napelem?" -
7:51 - 7:54Ilyenkor úgy érzem,
jól sikerült a formatervezés: -
7:54 - 7:56láthatatlan, nem észrevehető.
-
7:58 - 8:00Hiszek abban, hogy a napenergiát
-
8:00 - 8:04mindenki számára elérhetővé kell tenni.
-
8:04 - 8:07Célom az, hogy minden
felületet kihasználjak. -
8:07 - 8:11Házakat akarok építeni,
ahol az ablakok, a függönyök, a falak, -
8:11 - 8:14de még a padló is áramot termel.
-
8:14 - 8:16Gondolkodjunk nagyban:
-
8:16 - 8:19a városokban rengeteg a felület.
-
8:21 - 8:24A napfény még mindig
bárki számára elérhető. -
8:24 - 8:26Ha oda építjük be a napelemeket,
ahol szükség van rájuk, -
8:26 - 8:30akkor mindenki
hozzájuthat a napenergiához. -
8:32 - 8:36Mindenkihez el akarom
juttatni a napelemeket, -
8:36 - 8:38méghozzá szép,
okosan tervezett napelemeket. -
8:39 - 8:40Köszönöm.
- Title:
- A napenergia csodálatos jövője
- Speaker:
- Marjan van Aubel
- Description:
-
A Nap több energiát bocsát a Földre egy óra alatt, mint amennyit az emberiség egy év alatt felhasznál. Hogyan tehetnék mindenki számára, mindenhol elérhetővé ezt az energiát? Marjan van Aubel napelem-formatervező bemutatja, hogyan varázsol hétköznapi tárgyakból – mint pl. asztallapból, festett ólomüvegablakból – elegáns napelemeket. Megosztja velünk elképzelését, miszerint minden felületet használhatnánk napelemként.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:53
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Gyöngyi Iris Czachesz edited Hungarian subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Gyöngyi Iris Czachesz edited Hungarian subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Gyöngyi Iris Czachesz edited Hungarian subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Gyöngyi Iris Czachesz edited Hungarian subtitles for The beautiful future of solar power | ||
Gyöngyi Iris Czachesz edited Hungarian subtitles for The beautiful future of solar power |