Âm thanh cải thiện trí nhớ trong lúc ngủ thế nào?
-
0:00 - 0:03Greg Gage: Ai mà không thích
đạt điểm cao môn Địa Lý, -
0:03 - 0:05nhớ vị trí mọi quốc gia trên bản đồ
-
0:05 - 0:09hoặc tránh được tình huống xấu hổ
khi bất chợt quên tên -
0:09 - 0:11người đứng trước mặt bạn.
-
0:11 - 0:13Trí nhớ, như các cơ khác trong cơ thể,
-
0:13 - 0:15có thể tăng cường hay cải thiện.
-
0:15 - 0:17Nhưng thay vì luyện tập với thẻ từ,
-
0:17 - 0:19có thể còn cách thú vị khác
-
0:19 - 0:21giúp chúng ta cải thiện trí nhớ
trong khi ngủ. -
0:21 - 0:24(Nhạc)
-
0:26 - 0:27Tại sao chúng ta ngủ?
-
0:27 - 0:31Đây là câu hỏi đã được đặt
từ thuở đầu nền văn minh. -
0:31 - 0:33Trong khi chúng ta có thể
không rõ câu trả lời, -
0:33 - 0:36có một số giả thuyết rất hay
về lý do ta cần nó. -
0:36 - 0:39Ngủ là khi bộ não chuyến hóa
ký ức ngắn hạn -
0:39 - 0:40thu thập được trong ngày
-
0:40 - 0:41thành trí nhớ dài hạn.
-
0:41 - 0:44Quá trình này gọi là củng cố trí nhớ,
-
0:44 - 0:47và giả thuyết này đã khiến
các nhà khoa học băn khoăn -
0:47 - 0:49liệu có thể cải thiện
những ký ức nhất định hay không. -
0:49 - 0:52Có một bài viết gần đây
trên tạp chí "Khoa học" -
0:52 - 0:54bởi Ken Paller và đồng nghiệp
anh ở Northwestern -
0:54 - 0:56cho thấy rằng điều này có vẻ đúng,
-
0:56 - 0:57và khiến chúng ta tò mò.
-
0:57 - 0:59Joud đã tự làm thử nghiệm ở nhà
-
1:00 - 1:02xem âm thanh có thể
cải thiện trí nhớ khi ngủ không -
1:03 - 1:06Vậy Joud, bạn đã làm như thế nào?
-
1:06 - 1:08Joud Mar'i: Ta cần
một đối tượng thí nghiệm. -
1:09 - 1:11[Bước 1: Chơi một trò chơi]
-
1:11 - 1:13Chúng tôi có một trò chơi
trí nhớ trên Ipad, -
1:13 - 1:15và cho người đó chơi trò chơi này
-
1:15 - 1:18và nhớ hình ảnh và vị trí
của chúng khi hiện trên màn hình. -
1:18 - 1:21GG: Vậy đây giống như trò chơi trí nhớ
chúng ta chơi khi nhỏ, -
1:21 - 1:22bức ảnh nào ở đâu.
-
1:22 - 1:25Và chúng ta gắn mỗi bức ảnh
với một âm thanh đặc trưng. -
1:25 - 1:28JM: Ví dụ, bạn thấy bức ảnh
của một chiếc xe -
1:28 - 1:30và bạn sẽ nghe tiếng động cơ xe.
-
1:30 - 1:32(Động cơ xe khởi động)
-
1:32 - 1:34GG: Trước khi ngủ,
chúng tôi sẽ kiểm tra bạn. -
1:34 - 1:38Chúng tôi sẽ xem bạn nhớ vị trí
các bức ảnh tốt thế nào. -
1:38 - 1:41Mỗi lần bạn thấy bức ảnh,
bạn cũng sẽ nghe âm thanh. -
1:41 - 1:42Và giờ đến phần thí nghiệm.
-
1:42 - 1:44Bạn sẽ chợp mắt một lát.
-
1:44 - 1:45[Bước 2: Chợp mắt]
-
1:46 - 1:49Trong khi bạn ngủ, chúng tôi sẽ
ghi lại EEG của bạn. -
1:49 - 1:53JM: Và chúng tôi đợi họ rơi vào
giấc ngủ sóng não chậm, -
1:53 - 1:57giai đoạn ngủ sâu nhất
và rất khó để bạn thức dậy. -
1:57 - 1:58GG: Ok, tạm dừng.
-
1:58 - 2:00Đây là một số thông tin về giấc ngủ.
-
2:00 - 2:03Có bốn giai đoạn: các giai đoạn
ngủ nông hơn và ngủ sâu (REM) -
2:03 - 2:06nhưng chúng tôi hứng thú
với giấc ngủ sóng chậm. -
2:06 - 2:08Tên của nó bắt nguồn từ những sóng điện từ
-
2:08 - 2:10gọi là sóng Delta thu được từ não.
-
2:10 - 2:13Nhiều nhà khoa học tin đây là giai đoạn
-
2:13 - 2:14việc củng cố trí nhớ diễn ra.
-
2:15 - 2:16Trong giai đoạn ngủ sâu này,
-
2:16 - 2:19chúng tôi sẽ làm điều
mà bạn không biết chúng tôi sẽ làm. -
2:19 - 2:22JM: Phần thú vị là đây, chúng tôi
bắt đầu sử dụng các gợi ý. -
2:23 - 2:24(Động cơ xe khởi động)
-
2:24 - 2:26GG: Bạn đưa ra hết gợi ý à?
-
2:26 - 2:29JM: Không. Chúng tôi chỉ đưa ra một nửa
để xem có sự khác biệt không. -
2:30 - 2:31GG: Giả thuyết của bạn là
-
2:31 - 2:34những tiếng mà họ nghe lúc ngủ
-
2:34 - 2:35thì họ sẽ nhớ nó tốt hơn.
-
2:35 - 2:37JM: Vâng, đúng vậy.
-
2:38 - 2:40GG: Khi bạn thức dậy và chơi lần nữa,
-
2:40 - 2:43bạn làm tốt hay tệ hơn trước khi ngủ?
-
2:43 - 2:48Chúng tôi nhận thấy nếu gợi ý
được đưa cho bạn trong lúc ngủ, -
2:48 - 2:49chẳng hạn như một chiếc xe,
-
2:49 - 2:51bạn sẽ nhớ vị trí chiếc xe đó
-
2:51 - 2:53khi thức dậy.
-
2:53 - 2:55Nhưng nếu không đưa bạn gợi ý đó
trong giấc ngủ -
2:55 - 2:57ví dụ như chiếc guitar
-
2:57 - 3:00bạn sẽ khó nhớ chiếc guitar ấy
khi thức dậy. -
3:00 - 3:03Những ký ức được gợi ý
sẽ được ghi nhớ tốt hơn -
3:03 - 3:04những cái không được gợi ý
-
3:05 - 3:07kể cả khi họ không nhớ
họ đã nghe âm thanh đó? -
3:07 - 3:08JM: Đúng, chúng tôi hỏi họ.
-
3:08 - 3:11GG: Họ đang ngủ,
không nghe thấy gì, họ tỉnh dậy -
3:11 - 3:14họ nhớ những cái được gợi ý
tốt hơn những cái khác. -
3:14 - 3:16GG: Thật kì diệu.
JM: Như phép thuật. -
3:16 - 3:19GG: Joud làm thử nghiệm này trên 12 người
và kết quả rất đáng chú ý. -
3:19 - 3:23Không phải là bạn nhớ tốt hơn
mà là bạn quên ít hơn. -
3:23 - 3:27Tôi từng hoài nghi khi nghe rằng
bạn làm tốt bài kiểm tra trí nhớ hơn -
3:27 - 3:28chỉ bằng việc bật âm thanh khi ngủ.
-
3:28 - 3:30Chúng tôi đã lặp lại thí nghiệm này.
-
3:30 - 3:33Thông tin và ký ức ta thu thập
trong ngày rất mong manh, -
3:33 - 3:35và chúng dễ bị mất đi và lãng quên.
-
3:35 - 3:39Việc kích hoạt lại chúng khi ngủ,
kể cả khi chúng ta không biết việc đó -
3:39 - 3:42dường như có thể khiến chúng
ổn định và ít bị quên hơn. -
3:42 - 3:43Điều đó khá kì diệu.
-
3:43 - 3:46Não vẫn hoạt động ngay khi ta ngủ.
-
3:46 - 3:48Nếu bạn giống tôi và hay quên,
-
3:48 - 3:51giải pháp có thể là một đôi tai nghe
và một chiếc ghế sô pha êm ái.
- Title:
- Âm thanh cải thiện trí nhớ trong lúc ngủ thế nào?
- Speaker:
- DIY Neurosience
- Description:
-
Chúng ta có thể ôn bài kiểm tra trong khi ngủ không? Các nhà khoa học thần kinh đã thực hiện thử nghiệm lên chủ thể khi ngủ để xem liệu họ có thể cải thiện trí nhớ hay không. Bạn sẽ bất ngờ trước kết quả của cuộc thử nghiệm.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:07
Thu Ha Tran approved Vietnamese subtitles for How sound can hack your memory while you sleep | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for How sound can hack your memory while you sleep | ||
Thu Ha Tran edited Vietnamese subtitles for How sound can hack your memory while you sleep | ||
Thinh Nguyen Tien accepted Vietnamese subtitles for How sound can hack your memory while you sleep | ||
Thinh Nguyen Tien edited Vietnamese subtitles for How sound can hack your memory while you sleep | ||
Tracy Tran edited Vietnamese subtitles for How sound can hack your memory while you sleep | ||
Thinh Nguyen Tien declined Vietnamese subtitles for How sound can hack your memory while you sleep | ||
Thinh Nguyen Tien edited Vietnamese subtitles for How sound can hack your memory while you sleep |