Як освоїти політику за сімейною вечерею
-
0:02 - 0:03Двадцять років тому
-
0:03 - 0:09моя сім'я ввела систему під назвою
"П'ятничні демократичні збори". -
0:10 - 0:15Кожної п'ятниці о 7 вечора
ми збирались на офіційній зустрічі, -
0:15 - 0:18щоб обговорити поточні сімейні справи.
-
0:20 - 0:23Ці збори проводились
під проводом одного з батьків, -
0:23 - 0:26у нас навіть був стенографіст.
-
0:26 - 0:28На зборах існувало два правила.
-
0:28 - 0:31По-перше, ви маєте право
говорити відкрито та вільно. -
0:31 - 0:34Нам, дітям, дозволялось
критикувати своїх батьків -
0:34 - 0:37без ризику бути звинуваченими
у неповазі чи хамстві. -
0:37 - 0:40Другим було правило
Королівського Чатем-Хаусу: -
0:40 - 0:44усе, що говориться на зборах,
залишається на зборах. -
0:44 - 0:45(Сміх)
-
0:45 - 0:47Теми, які обговорювались на зборах,
-
0:47 - 0:50щотижня змінювались.
-
0:50 - 0:53Одного тижня ми говорили про те,
що ми б хотіли з'їсти, -
0:53 - 0:56о котрій діти мають лягати спати,
-
0:56 - 0:58та як покращити сімейні справи,
-
0:58 - 1:03а наступного - обговорювали
усе, що відбувалось у школі, -
1:03 - 1:06і як владнати суперечки
між братами й сестрами, -
1:06 - 1:08тобто справжні бійки.
-
1:09 - 1:13Наприкінці кожних зборів
ми ухвалювали рішення та домовленості, -
1:13 - 1:17які були б чинними
щонайменше до наступних зборів. -
1:17 - 1:21Можна сказати, мене виховали як політика.
-
1:23 - 1:27У 6-7 років я освоїла політику.
-
1:27 - 1:30Я вела переговори, домовлялась,
-
1:30 - 1:33утворювала союзи з іншими політичними силами.
-
1:33 - 1:35(Сміх)
-
1:35 - 1:39Якось я навіть намагалася
підірвати політичний процес. -
1:39 - 1:40(Сміх)
-
1:41 - 1:46Ці збори виглядають доволі
мирно, культурно та демократично. -
1:46 - 1:48Але так було не завжди.
-
1:48 - 1:53Через можливість вільно
говорити, обговорювати та критикувати, -
1:53 - 1:56становище часом дуже загострювалось.
-
1:57 - 1:59Одного разу збори закінчились
для мене доволі плачевно. -
1:59 - 2:01Тоді мені було близько 10,
-
2:01 - 2:04і я вчинила дещо дуже жахливе в школі,
-
2:04 - 2:05про це я точно не розповім сьогодні...
-
2:05 - 2:06(Сміх)
-
2:07 - 2:11але мій брат вирішив згадати
про це на зборах. -
2:11 - 2:13Я не мала як себе захистити,
-
2:13 - 2:17тому я вирішила вийти зі зборів
та бойкотувати усю систему. -
2:17 - 2:20Я буквально написала офіційного листа
та вручила його своєму татові, -
2:20 - 2:22оголошуючи про свій бойкот.
-
2:22 - 2:24(Сміх)
-
2:24 - 2:28Я вважала, що якщо я
припиню відвідувати збори - -
2:28 - 2:30система обвалиться,
-
2:30 - 2:32(Сміх)
-
2:32 - 2:34але збори продовжували проводитись
-
2:34 - 2:38і часто вони приймали рішення,
які були мені не до вподоби. -
2:38 - 2:40Але я не могла оскаржити ці рішення,
-
2:40 - 2:42оскільки я не відвідувала збори,
-
2:42 - 2:45і тому не мала права йти проти них.
-
2:46 - 2:50Іронічно, коли мені виповнилося 13,
-
2:50 - 2:53я знову почала відвідувати ці збори,
-
2:53 - 2:56після довготрималого бойкоту...
-
2:56 - 3:00оскільки була одна проблема,
яка стосувалась мене одної, -
3:00 - 3:04і ніхто з сім'ї не піднімав цю тему.
-
3:05 - 3:09Вона полягала в тому,
що після кожної вечері -
3:09 - 3:13посуд просили помити завжди лише мене,
-
3:13 - 3:16тоді як мої брати ніколи цього не робили.
-
3:17 - 3:22Це було несправедливо, нечесно,
це притісняло мої права, -
3:22 - 3:24тож я хотіла обговорити це на зборах.
-
3:24 - 3:30Переконання, що хатні справи -
це жіноча або ж дівоча робота, -
3:30 - 3:34досить довго існувало
майже в кожному суспільстві, -
3:34 - 3:38тож щоб його побороти,
мені потрібен був план. -
3:39 - 3:42На зборах мої брати стверджували,
-
3:42 - 3:45що ніхто з хлопців, яких ми знали,
не займався миттям посуду, -
3:45 - 3:48чому у нашій сім'ї має бути інакше?
-
3:48 - 3:53Але батьки були на моєму боці
і вирішили, що брати мають допомагати. -
3:53 - 3:57Однак вони не могли змусити їх,
тож проблему це не вирішило. -
3:57 - 4:02Не бачачи виходу з моєї ситуації,
я вирішила відвідати ще одні збори -
4:02 - 4:06і висунула нову систему,
яка була б справедливою для всіх. -
4:06 - 4:09Я запропонувала, щоб посуд за всіма
-
4:09 - 4:13мив не лише хтось один,
-
4:13 - 4:17а кожен член сім'ї мив свій посуд сам.
-
4:17 - 4:19І як жест доброї волі,
-
4:19 - 4:21я пообіцяла мити також і каструлі.
-
4:22 - 4:25Так мої брати більше не могли б сказати,
-
4:25 - 4:27що це не чоловіча справа -
-
4:27 - 4:31мити посуд після всієї сім'ї,
-
4:31 - 4:36оскільки моя система передбачала,
що кожен член сім'ї -
4:36 - 4:40миє посуд лише після себе
і турбується про себе. -
4:40 - 4:42Усі погодились на мою пропозицію,
-
4:42 - 4:46роками це була наша система миття посуду.
-
4:48 - 4:52Те, чим я поділилась - сімейна історія,
-
4:52 - 4:54але це ніщо інше, як політика.
-
4:54 - 4:58Кожна сфера політики включає
прийняття рішень, -
4:58 - 5:01в ідеалі цей процес має охоплювати
-
5:01 - 5:04людей з різним досвідом,
-
5:04 - 5:07інтересами, думкою, гендером,
-
5:07 - 5:11вірою, расою, етносом, віком і так далі.
-
5:11 - 5:14Усі вони повинні мати однакову можливість
-
5:14 - 5:18долучатись до прийняття рішень
і впливати на ті рішення, -
5:18 - 5:22які прямо чи непрямо
позначаться на їхньому житті. -
5:23 - 5:29Ось чому мені важко зрозуміти
молодих людей, які говорять: -
5:29 - 5:33"Я надто молодий, щоб займатись політикою,
та навіть, щоб мати політичну думку" -
5:34 - 5:36Так само, як і жінок, які стверджують:
-
5:36 - 5:40"Політика - це брудний світ,
у який я не хочу втягуватись" -
5:40 - 5:44Мене турбує, що політика
й політична участь -
5:44 - 5:48стали настільки поляризованими
у багатьох частинах світу, -
5:48 - 5:53що звичайні люди вважають,
що аби приймати участь у цьому, -
5:53 - 5:56вони мають бути відкритими активістами,
-
5:56 - 5:57а це не так.
-
5:58 - 6:04Я хочу запитати молодь, жінок
та й взагалі звичайних людей: -
6:04 - 6:10Ви впевнені, що можете дозволити собі
не цікавитись і не долучатись до політики? -
6:10 - 6:12Політика - це не лише активізм.
-
6:12 - 6:13Це усвідомленість,
-
6:13 - 6:16це проінформованість, це увага до фактів.
-
6:16 - 6:18Якщо можливо, це участь в голосуванні.
-
6:19 - 6:22Політика - це інструмент,
за допомогою якого ми формуємось -
6:22 - 6:24як група чи суспільство.
-
6:24 - 6:27Політика регулює майже всі аспекти життя,
-
6:27 - 6:29і не приймаючи в ній участі,
-
6:29 - 6:34ви буквально дозволяєте іншим
вирішувати, що вам їсти, де, -
6:34 - 6:37чи матимете ви право на медичну допомогу,
-
6:37 - 6:38безкоштовну освіту,
-
6:38 - 6:40розмір вашого податку,
-
6:40 - 6:41коли ви підете на пенсію,
-
6:41 - 6:43розмір вашої пенсії.
-
6:43 - 6:47Інші також вирішують, чи достатньо
вашої раси чи етнічності, -
6:47 - 6:49щоб вважати вас злочинцем,
-
6:49 - 6:54чи можна внести вас у список терористів
лише через вашу релігію чи національність. -
6:54 - 6:58І якщо ви вважаєте себе
сильною, незалежною людиною, -
6:58 - 7:01на яку не впливає політика,
-
7:01 - 7:02подумайте ще раз.
-
7:04 - 7:07Я звертаюся до вас
як молода жінка з Лівії, -
7:07 - 7:10країни у розпалі громадянської війни.
-
7:10 - 7:13Після більш як 40 років
авторитарного правління, -
7:13 - 7:16це не те місце, де політична участь
-
7:16 - 7:19жінок та молоді можлива,
вона не заохочується. -
7:19 - 7:23Майже на всіх політичних діалогах,
які відбулись за останні роки, -
7:23 - 7:25навіть на тих, що скликались
іноземними державами, -
7:26 - 7:28присутніми були виключно
чоловіки середнього віку. -
7:29 - 7:33У країнах, як Лівія,
з підірваною політичною системою, -
7:33 - 7:38чи в ілюзорно дієздатних установах,
включно з міжнародними організаціями, -
7:38 - 7:42на теперішній час системи прийняття рішень
-
7:42 - 7:45будуються не на принципі "люди для людей",
-
7:45 - 7:49вони встановлюються меншістю для меншості.
-
7:49 - 7:56Як показує історія, майже завжди
цією меншістю були чоловіки, -
7:56 - 7:59які складали закони, положення,
-
7:59 - 8:04принципи політичної участі,
засновані на переконаннях, -
8:04 - 8:07віруваннях, світобаченнях, мріях
-
8:07 - 8:09та прагненнях лише однієї групи людей,
-
8:09 - 8:12тоді як усі інші залишались осторонь.
-
8:13 - 8:17Напевно, усі з нас чули таку думку:
-
8:17 - 8:21"Що жінки, не кажучи вже
про темношкіру молодь, -
8:21 - 8:23розуміють у політиці?"
-
8:23 - 8:25Якщо ви молодий,
-
8:25 - 8:27і в багатьох частинах світу - жінка,
-
8:27 - 8:32ви часто чуєте від досвідчених політиків:
"Вам не вистачає політичного досвіду". -
8:33 - 8:34Коли я чую подібне,
-
8:34 - 8:37мені цікаво, який саме досвід
вони мають на увазі. -
8:37 - 8:41Корупції у політичній системі?
-
8:41 - 8:43Розв'язування війни?
-
8:43 - 8:45Чи вони мають на увазі
-
8:45 - 8:48панування прагнення
до економічної вигоди -
8:48 - 8:50над інтересами довкілля?
-
8:50 - 8:52Якщо це і є політичний досвід,
-
8:52 - 8:53то так...
-
8:53 - 9:00(Оплески)
-
9:03 - 9:08ми, жінки та молодь, не маємо
політичного досвіду взагалі. -
9:09 - 9:15Мабуть, не варто звинувачувати
у цьому лише політиків, -
9:15 - 9:21адже звичайні люди, у тому числі й молодь,
-
9:21 - 9:23не цікавляться політикою.
-
9:23 - 9:28А навіть ті, хто цікавляться,
не знають, як долучатися. -
9:28 - 9:31Це має змінитись, і ось що я пропоную.
-
9:31 - 9:34Ми маємо навчити людей змалку
-
9:34 - 9:38приймати рішення та впливати на них.
-
9:38 - 9:41Кожна сім'я - це міні-політична система,
-
9:41 - 9:44причому, зазвичай, не демократична,
-
9:44 - 9:48оскільки батьки приймають рішення,
які стосуються усіх членів сім'ї, -
9:48 - 9:51тоді як діти рідко мають право голосу.
-
9:51 - 9:55Так само політики приймають рішення,
які впливають на всю націю, -
9:55 - 9:58у той час, як ми, люди,
рідко беремо у них участь. -
9:59 - 10:01Ми маємо це змінити,
-
10:01 - 10:04і щоб досягти цього
на систематичній основі, -
10:04 - 10:06ми маємо донести до людей,
-
10:06 - 10:09що політичні, національні,
глобальні проблеми -
10:09 - 10:15стосуються їх так само,
як і особисті чи сімейні. -
10:15 - 10:20Тож якщо ми хочемо цього досягти,
я пропоную та раджу вам -
10:20 - 10:23спробувати систему
"Сімейних демократичних зборів". -
10:23 - 10:27Це дозводить вашим дітям
випробувати свої здібності -
10:27 - 10:30та навчить приймати рішення змалечку.
-
10:30 - 10:33Політика - це ведення бесід,
-
10:33 - 10:36у тому числі й важких,
-
10:36 - 10:38які ведуть до рішень.
-
10:38 - 10:42Для того, щоб вести бесіду,
вам потрібно долучатись, -
10:42 - 10:44не відділятись,
як це робила я в дитинстві, -
10:44 - 10:48засвоїла урок лише набивши шишок,
і була змушена повернутись. -
10:48 - 10:50Якщо ваші діти долучатимуться
до сімейної дискусії, -
10:50 - 10:51вони виростуть
-
10:51 - 10:55та знатимуть, як прийняти участь
у політичній дискусії. -
10:55 - 10:58І що найважливіше, найважливіше,
-
10:58 - 11:00вони допоможуть долучити інших.
-
11:00 - 11:01Дякую.
-
11:01 - 11:08(Оплески)
- Title:
- Як освоїти політику за сімейною вечерею
- Speaker:
- Хаджер Шаріф
- Description:
-
Хаджер Шаріф стверджує, що кожен має долучатись до прийняття рішень та політики, і починається усе з сім'ї. Її проста, однак революційна ідея полягає в тому, що батьки можуть пояснити дітям, як влаштована політика, надавши їм слово в обговоренні сімейного статуту на невимушених зборах, де усі зможуть висловлюватись, домовлятись та досягати компромісу. "Ми маємо показати людям, що політичні, національні та глобальні проблеми стосуються їх так само, як і особисті чи сімейні", - запевняє Шаріф. "Ви впевнені, що можете дозволити собі не цікавитись чи не приймати участі в політиці?"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:21
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How to use family dinner to teach politics | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for How to use family dinner to teach politics | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How to use family dinner to teach politics | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How to use family dinner to teach politics | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How to use family dinner to teach politics | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How to use family dinner to teach politics | ||
Yana Barylo edited Ukrainian subtitles for How to use family dinner to teach politics | ||
Yana Barylo edited Ukrainian subtitles for How to use family dinner to teach politics |